Translation of "Mit dem ausdruck" in English

Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit dem Bericht zum Ausdruck bringen.
In conclusion, I would like to express my satisfaction with the report.
Europarl v8

Der Ausdruck ist dann synonym mit dem Ausdruck Terminologielehre.
Terminology is the study of terms and their use.
Wikipedia v1.0

Er starrte mich mit dem traurigsten Ausdruck an.
He stared at me with the saddest expression.
OpenSubtitles v2018

Und bitte komm mir nie wieder mit dem Ausdruck "Booty Call".
And please never use the phrase "booty call" with me ever again.
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Sache mit dem Mikro-Ausdruck.
I like the thing about the micro-expression.
OpenSubtitles v2018

Peter, ich bin mit dem Ausdruck vertraut.
Peter, I'm familiar with the term. You use it all the time.
OpenSubtitles v2018

Mitchell hat ein Problem mit dem Ausdruck von Zärtlichkeit in der Öffentlichkeit.
Mihell has a problem with public displays of affection.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie mit dem Ausdruck vor dem Gebäude auf mich.
I want you to take the hard copy, try and meet me in the front of the building.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Ausdruck Diazoharz werden Bindemittel bezeichnet, welche lichtempfindliche Chinondiazid-Substituenten tragen.
The expression diazo resin is used to describe binders which carry light-sensitive quinone diazide substituents.
EuroPat v2

Und was ist mit dem persönlichem Ausdruck?
But what about expressing yourself?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Ihr versteht, was der Koeffizient mit dem x-Ausdruck macht.
So I think you understand what the coefficient on the x term does.
QED v2.0a

Mit dem Ausdruck des Übertragungsprotokolls bestätigt die Bank den Empfang der übermittelten Daten.
With the transmission protocol printout, the bank confirms receipt of the transmitted data.
CCAligned v1

Kampf ist Kommunikation mit dem Partner und Ausdruck seiner Selbst.
Fighting is communication with the partner and expression of yourself.
CCAligned v1

Es wird empfohlen, vorhandene Daten mit dem neuen CHECK -Ausdruck zu testen.
Prior testing of existing data against the new CHECK expression is recommended.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt mit dem charakteristischsten Ausdruck Eures Zuhörers beginnen.
You may begin with the most characteristic expression of your listener.
ParaCrawl v7.1

Christliche Verkündigung bringt die Verbindung des christlichen Glaubens mit dem Judentum zum Ausdruck.
Christian proclamation must express the link between the Christian faith and Judaism.
ParaCrawl v7.1

Der Teil-String, welcher mit dem regulären Ausdruck übereinstimmte.
The sub-string that matched the regular expression.
ParaCrawl v7.1

So daß die Jungen einander mit dem Ausdruck mehr oder minder Ertrinkender anschauten.
More or less everyone, with the exception of Gunnar.
ParaCrawl v7.1

Manchmal verweisen sie auf die Heilige Schrift mit dem Ausdruck es steht geschrieben.
Sometimes they simply introduced Scripture with an expression such as, "it is written."
ParaCrawl v7.1

Das Konzept experimentiert mit dem Ausdruck des Lichts im Innenraum eines meditativen Wellnessraums.
The concept experiments with the expression of light in the interior of a meditative wellness room.
ParaCrawl v7.1

Was verbinden Sie mit dem Ausdruck "Neue Welt des Arbeitens"?
What do you associate with the phrase, "the new world of work"?
ParaCrawl v7.1

All diese Materialien sind mit dem Ausdruck "folienhaft" umschrieben.
All of these materials are described by the expression “sheet-like”.
EuroPat v2

Im Nachfolgenden wird das Verfahren daher auch mit dem Ausdruck Pendelerkennung bezeichnet.
Below, the method is therefore also referred to by the expression “rocking recognition”.
EuroPat v2

Hierbei ist die Skalierung der Abszisse identisch mit dem Ausdruck der Fahrzeuggeschwindigkeit.
In this arrangement, the scaling of the abscissa is identical with the printout of the vehicle speed.
EuroPat v2