Übersetzung für "In dem text" in Englisch

Wir können dies in dem Text lesen - es steht deutlich darin geschrieben.
We read this in the text - it is written there plainly.
Europarl v8

In dem Text eines gemeinsamen Entwurfs wird der Verbraucher auf doppelte Weise geschützt.
In the joint draft text, the consumer is protected in two ways.
Europarl v8

Es gibt mehrere solche Dinge in dem Text.
There are several things like this in the text.
Europarl v8

Im Einzelnen heißt es in dem veröffentlichten Text:
The precise wording of the published interview is as follows:
DGT v2019

Daher wurde dies in dem Text behandelt.
This has therefore been dealt with in the text.
Europarl v8

In dem Text erkennen wir ihre liberale Vorgehensweise.
We can recognize her liberal approach in this text.
Europarl v8

Aber vielleicht steht es ja auch schon in dem Text.
But perhaps it is already in the text.
Europarl v8

In dem Text wird darüber hinaus die Einrichtung einer echten europäischen Energiegemeinschaft gefordert.
The text calls for establishing a true European Community for energy.
Europarl v8

Das war in dem Text falsch.
That was what was wrong in the text.
Europarl v8

In dem Text finde ich keine Mindestanforderungen an die Dienstleistung.
In the text I do not find any minimum requirements for the provision of service.
Europarl v8

Um diese Flüchtlingslager soll es in dem vorliegenden Text gehen.
The intention is to refer to these closed centres in this text.
Europarl v8

Eine solche klare Unterscheidung wird in dem Text des vorliegenden Entschließungsantrags nicht getroffen.
That is a clear distinction that is lacking in this resolution.
Europarl v8

In dem uns vorliegenden Text wird die Bedeutung der Städte unterstrichen.
In the text submitted to us, the importance of cities is emphasised.
Europarl v8

In dem Text, den Sie erörtern werden, werden diese Fragen behandelt.
The text you will be debating addresses these very issues.
Europarl v8

In dem Text ist außerdem eine zufriedenstellende Verwaltung der Programme festgelegt.
The text also establishes satisfactory governance of the programmes.
Europarl v8

Der Begriff "Nationalismus " kommt im Übrigen in dem Text nicht vor.
The term 'nationalism' does not actually appear in the text.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass konservative und enttäuschende Überlegungen in dem Text überwiegen.
I do not think that conservative and disappointing ideas prevail in the text adopted.
Europarl v8

Schließlich kommt der Begriff Einwanderung in dem Text überhaupt nicht vor.
Finally, the issue of immigration is completely missing from the text.
Europarl v8

Leider ist in dem Text kein Enddatum genannt.
It is unfortunate that no end date has been stipulated in the text.
Europarl v8

Warum sind einige der Wörter in dem Text kursiv gedruckt?
Why are some of the words in the text italicized?
Tatoeba v2021-03-10

In dem Text wird auf eine Reihe von Natrium-Verbindungen eingegangen.
The text includes a number of sodium compounds.
TildeMODEL v2018

Er hält die in dem Text vertretenen Ansichten für durchaus realistisch.
He says that the views expressed in the text are quite realistic.
TildeMODEL v2018

Herr NYBERG erkennt in dem Text eine ausgezeichnete Plattform für weiter­gehende Überlegungen.
Mr Nyberg saw the text as an excellent platform for further reflections.
TildeMODEL v2018

In dem schließlich verabschiedeten Text werden folgende Empfehlungen ausgesprochen:
The text that was finally adopted contained the following recommendations:
TildeMODEL v2018

Eine Reihe seiner Vorschläge wurden in dem Text berücksichtigt.
A number of its suggestions have been taken up in the text.
TildeMODEL v2018

In dem Text ist somit vorgesehen, daß die Gemeinschaft erforderlichenfalls folgendes fördert:
The text therefore provides that the Community should promote as necessary:
TildeMODEL v2018

In dem Text sind einige Grundsätze aufgeführt, die folgendes betreffen:
The text sets out a number of principles concerning:
TildeMODEL v2018

Die Lage im Dienstleistungssektor ist in dem beigefügten Text klar beschrieben.
The situation in the services sector is clearly described in the enclosed text.
TildeMODEL v2018

Letzteres wird in dem Text vorgeschlagen.
The latter is included in the proposal.
TildeMODEL v2018