Translation of "Laut dem text" in English

Laut dem Text erhält nur die Erwählte das Objekt.
The text specifies only the Chosen One can obtain the item in question.
OpenSubtitles v2018

Die grüne EU-Abgeordnete Franziska Keller etwa sagte, dass die Roadmap laut dem Text verbindliche Mechanismen enthalten soll, um Gewerkschaftsrechte zu überprüfen und Verletzungen der Menschenrechte zu verhindern.
The Green MEP Franziska Keller for example said that according to the text, the roadmap shall contain binding mechanisms to examine trade union rights and to prevent any violations of human rights.
ParaCrawl v7.1

Laut dem aktuellen Text werden die beiden Formationen eine gemeinsame Regierung innerhalb von fünf Wochen bilden und Wahlen innerhalb von sechs Monaten abhalten.
Under the current terms, both factions are to form a unity government within five weeks and hold elections within six months.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen festhalten, dass laut dem zweiten Text die Sterblichkeit der Seele für alle Menschen gilt, egal ob sie gut oder böse sind.
Let us note, in the second verse, how the soul’s mortality is applied to all men, good or wicked.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche von Santa Barbara wurde laut dem Text auf der Gedenkplatte aus Marmor, die an ihrem Eingang eingemauert ist, 1281 von Gallo, Erzbischof von Cagliari erbaut, der angeblich in dieser Ortschaft mit anderen Gefährten als Klausnermönch gelebt hatte.
The St. Barbara Church, according to the text written on the marble plaque walled up at the entrance of the church, was erected in 1281 by Gallo, archbishop of Cagliari, who it is said had lived in that locality, with other companions, as a hermit monk.
ParaCrawl v7.1

Der Plan für die Zerstörung Russlands bestand laut dem veröffentlichten Text darin, einen umfassenden Ansatz zur Unterdrückung der wirtschaftlichen, moralischen und ethischen Grundlagen der sowjetischen Gesellschaft anzuwenden.
The plan for the destruction of Russia, according to the published text, was to apply a comprehensive approach to the suppression of the economic and moral and ethical foundations of Soviet society.
ParaCrawl v7.1

Dort sind in drei abgesonderten brüderlichen Gräbern, laut dem polnischen Text, 8-12-30 «nesnanych scholneschy die Armeen bolschewizkej» begraben.
In the same place in three separate mass graves, according to the Polish text, zholnezha of army bolshevitsky are buried 8-12-30 "neznany".
ParaCrawl v7.1

Laut dem Text wurde Hasogji nicht erdrosselt, sondern durch Injektion einer Vene getötet, bevor er abgeschnitten wurde und ein Teil seines Körpers aus dem Gebäude entfernt wurde.
According to the text, Hasogji was not strangled, but was killed by injecting a vein before being cut off and part of his body was removed from the building.
ParaCrawl v7.1

Laut dem Text gab es in jeder "Gaskammer" der Krematorien II und III zwei »Einschütten« und innerhalb jeder »Einschütte« vier »Eisenrohre«.
Yet, according to the text, there were two "Einschütten" in each "gas chamber" of Kremas II and III and on the inside of each "Einschütte" there were four "Eisenrohre."
ParaCrawl v7.1

Dieses ist, weil Schirmleser nicht Bilder verstehen können, aber eher laut gelesen dem alternativen Text, der ihnen zugewiesen wird.
This is because screen readers can't understand images, but rather read aloud the alternative text assigned to them.
ParaCrawl v7.1

Alles sexuelle Verhalten ist destruktiv, weil es – laut dem Text, und ich bin mir sicher, dass wir dies aus eigener Erfahrung bestätigen können – dazu führt, dass sich störende Emotionen verstärken.
All sexual behavior is destructive because – according to the text and I'm sure that we can confirm this from our experience – it causes disturbing emotions to increase.
ParaCrawl v7.1