Translation of "Laut dem artikel" in English
Laut
dem
Artikel
sind
herkömmliche
Restaurants
sehr
viel
gehörschonender.
According
to
the
article,
traditional
restaurants
are
much
safer
for
your
hearing.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
die
Zellen
liefern…
According
to
the
article
the
cells
provide…
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
aus
der
Zukunft
in
der
Zeitzelle
bin
ich
noch
in
Central
City.
According
to
the
future
article
in
the
time
vault,
I'm
still
in
Central
City.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
genannten
Artikel
können
aufsichtsrechtliche
Gründe
ein
Abweichen
von
dem
Grundsatz
dieses
Verbots
rechtfertigen.
Whereas
the
same
Article
provides
that
prudential
considerations
may
justify
departure
from
the
principle
of
this
prohibition;
whereas
laws,
regulations
or
administrative
actions
may
not,
however,
under
the
cover
of
prudential
consideration,
be
used
to
establish
disguised
privileged
access;
EUbookshop v2
Auch
laut
dem
Artikel
wäre
der
neue
unterirdische
Eingang
sehr
nah
an
Piazza
Martinez.
Also
according
to
the
article,
the
new
underground
entrance
would
be
very
close
to
Piazza
Martinez.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
folgenden
Artikel
gab
es
einen
weiteren
X-Akten
Vorfall
letzte
Woche
in
den
Vereinigten
Staaten:
There
was
another
X-files
type
incident
last
week
in
the
United
States.
According
to
this
article
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Verfahren
nach
Artikel
O
des
Vertrags
beinhaltet
die
Entscheidung,
Verhandlungen
aufzunehmen,
nicht,
daß
diese
Verhandlungen
auch
gleichzeitig
zu
einem
Ergebnis
führen.
The
decision
to
initiate
negotiations,
in
accordance
with
the
procedure
anticipated
in
article
O
of
the
treaty,
does
not
imply
that
these
negotiations
will
be
concluded
at
the
same
time.
Europarl v8
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Errichtung
eines
Informations-
und
Dokumentationssystems,
das
als
wesentlich
betrachtet
wird
für
ein
zufrieden
stellendes
Funktionieren
des
Zentrums
—
dem
laut
Artikel
2
Absatz
2
seiner
Gründungsverordnung
(Verordnung
Nr.
337/75
(EWG)
des
Rates
vom
10.
Februar
1975
über
die
Errichtung
eines
europäischen
Zentrums
für
die
Förderung
der
Berufsbildung)
insbesondere
die
Aufgabe
zukommt,
"eine
ausgewählte
Dokumentation
vor
allem
über
den
jeweiligen
Stand
der
Kenntnisse,
die
neusten
Entwicklungen
und
die
Forschungsarbeiten
auf
den
einschlägigen
Gebieten
sowie
über
die
Probleme
hinsichtlich
der
Strukturen
der
Berufsbildung
zu
erstellen"
—,
einschließlich
der
Kooperationsvereinbarungen
mit
spezialisierten
Institutionen,
des
Kaufs
von
Büchern
und
der
Abonnements
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
sowie
der
Fernmelde-
und
Benutzungsgebühren
für
die
Inanspruchnahme
von
Datenbanken.
This
appropriation
is
intend
to
cover
the
costs
involved
in
setting
up
an
information
and
documentation
system
as
an
integral
part
of
the
Centre’s
mission
as
stated
in
the
founding
Regulation
(Council
Regulation
(EEC)
No
337/75
establishing
a
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training,
Article
2(2):
"The
main
tasks
of
the
Centre
shall
be
[…]
to
compile
selected
documentation
relating
in
particular
to
the
present
situation,
the
latest
developments
and
research
in
the
relevant
fields,
and
to
matters
of
vocational
training
structure"),
cooperation
contracts
with
specialist
institutions,
the
purchase
of
publications
and
subscriptions
to
newspapers
and
journals
and
costs
incurred
through
use
of
databases.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
müssen
Verfahrensregeln
für
die
Beteiligung
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
an
dem
laut
Artikel
22
des
Abkommens
eingesetzten
Gemeinsamen
Ausschuss
und
am
Streitbeilegungsverfahren
gemäß
Artikel
23
des
Abkommens
sowie
für
die
Anwendung
bestimmter
Vorschriften
des
Abkommens
hinsichtlich
der
Flug-
und
Luftsicherheit
getroffen
werden
—
It
is
also
necessary
to
lay
down
appropriate
procedural
arrangements
for
the
participation
of
the
Union
and
the
Member
States
in
the
Joint
Committee
set
up
pursuant
to
Article
22
of
the
Agreement
and
in
the
dispute
settlement
procedures
provided
in
Article
23
of
the
Agreement,
as
well
as
for
implementing
certain
provisions
of
the
Agreement
concerning
security
and
safety,
DGT v2019
Ferner
müssen
Verfahrensregeln
für
die
Beteiligung
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
an
dem
laut
Artikel
21
des
Abkommens
eingesetzten
Gemeinsamen
Ausschuss
und
am
Streitbeilegungsverfahren
gemäß
Artikel
22
des
Abkommens
sowie
für
die
Anwendung
bestimmter
Vorschriften
des
Abkommens
hinsichtlich
Flug-
und
Luftsicherheit
getroffen
werden
—
It
is
also
necessary
to
lay
down
appropriate
procedural
arrangements
for
the
participation
of
the
Union
and
the
Member
States
in
the
Joint
Committee
set
up
under
Article
21
of
the
Agreement
and
in
the
dispute
settlement
procedures
provided
in
Article
22
of
the
Agreement,
as
well
as
for
implementing
certain
provisions
of
the
Agreement
concerning
security
and
safety,
DGT v2019
Laut
dem
in
Artikel
114
Absätze
4
und
6
AEUV
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
den
zu
erlassenden
Beschluss
vorsieht,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen.
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
114(4)
and
(6)
TFEU,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements,
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications.
DGT v2019
Laut
dem
in
Artikel
95
Absätze
4
und
6
EG-Vertrag
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
eine
Entscheidung
vorsieht,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen.
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
paragraphs
4
and
6
of
the
EC
Treaty,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications.
DGT v2019
Laut
dem
belgischen
Unternehmensgesetzbuch
(Artikel 367)
dürfen
die
Anteilseigner
ferner
nur
innerhalb
der
ersten
sechs
Monate
des
Geschäftsjahrs
aus
der
Genossenschaft
austreten.
The
Belgian
Company
Code
(in
particular
Articles
362,
364,
366,
367
and
374)
permits
certain
restrictions
on
the
transferability
of
cooperative
shares.
DGT v2019
Wie
aus
in
Artikel
11
hervorgeht,
wird
die
Kommission
in
solchen
Fällen
von
dem
laut
Artikel
12
Absatz
1
der
Richtlinie
93/75/EG32
eingesetzten
Ausschuss
unterstützt.
As
established
in
Article
11,
in
such
case
the
Commission
will
be
assisted
by
the
Committee
established
pursuant
to
Article
12(1)
of
Directive
93/75/EC32.
TildeMODEL v2018
Der
als
Richtwert
dienende
Betrag
der
Unterstützung
für
die
Klimaschutzziele
in
jedem
Programm
gemäß
Artikel
27
Absatz
6
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
wird
für
den
ELER
berechnet,
indem
die
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Koeffizienten
auf
die
geplanten
Ausgaben
laut
dem
in
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
h
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1305/2013
genannten
Finanzierungsplan
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
b,
Artikel
5
Absatz
4,
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
5
Absatz
6
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1305/2013
genannten
Prioritäten
und
Schwerpunktbereiche
angewendet
werden.
The
indicative
amount
of
support
to
be
used
for
climate
change
objectives
by
the
EAFRD
in
each
programme
as
referred
to
in
Article
27(6)
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013
shall
be
calculated
by
applying
the
coefficients
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
to
the
planned
expenditure
shown
in
the
financing
plan
referred
to
in
Article
8(1)(h)
of
Regulation
(EU)
No
1305/2013
in
relation
to
the
priorities
and
focus
areas
referred
to
in
points
3(b),
4,
5
and
6(b)
of
Article
5
of
Regulation
(EU)
No
1305/2013.
DGT v2019
So
wurde
laut
dem
dritten
Artikel
des
Vertrages
von
Lausanne
eine
türkisch-britische
Kommission
eingerichtet,
die
dieses
Problem
innerhalb
von
neun
Monaten
lösen
sollte.
The
third
article
of
Lausanne
treaty
was
that
the
frontier
between
Turkey
and
Iraq
would
be
laid
down
in
friendly
arrangement
to
be
concluded
within
nine
months.
WikiMatrix v1
Das
gleiche
gelte
für
eine
Unregelmäßigkeit
im
Zusammenhang
mit
dem
laut
Artikel
680
bei
der
Zustellung
von
Urteilen
vorgeschriebenen
Hinweis
auf
die
Möglichkeit
einer
Berufung.
The
same
applied
with
regard
to
an
irregularity
in
connection
with
the
reference
to
the
possibility
of
appeal
required
under
Article
680
in
connection
with
the
service
of
judgments.
EUbookshop v2
Großhandel
von
Arzneimitteln
bedeutet
„alle
Aktivitäten
der
Beschaffung,
Lagerung,
der
Lieferung
oder
der
Ausfuhr
von
Arzneimitteln,
mit
Ausnahme
der
Abgabe
von
Arzneimitteln
an
die
Öffentlichkeit“
(laut
dem
Artikel
1,
Abschnitt
17
der
EU-Richtlinie
2001/83
/
EG).
Wholesale
of
medicinal
products
means
“all
activities
consisting
of
procuring,
holding,
supplying
or
exporting
medicinal
products,
apart
from
supplying
medicinal
products
to
the
public’(according
to
Article
1(17)
of
Directive
2001/83/EC).
CCAligned v1
Laut
dem
vorgenannten
Artikel
hat
man
das
Recht
die
Löschung,
die
Verwandlung
in
anonyme
Daten
oder
die
Sperre
der
in
Verletzung
des
Rechtes
verarbeiteten
Daten
zu
fordern,
oder
sich
in
jedem
Fall
aus
berechtigten
Motiven
gegen
ihre
Verarbeitung
zu
widersetzen.
Pursuant
to
the
above
cited
article,
interested
persons
may
request
that
their
data
be
cancelled
or
transformed
so
that
they
remain
in
an
anonymous
form
or
that
data
breaching
the
Law
are
blocked,
as
well
as
objecting
to
them
being
held
and
processed
in
any
case
on
valid
grounds.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
des
Worldwatch
Institute
trägt
die
Nutztierindustrie
zu
51
%
der
Treibhausgase
bei,
die
weltweit
erzeugt
werden.
According
to
World
Watch
research,
the
livestock
industry
contributes
51%
of
the
greenhouse
gases
produced
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
4Flush
die
Seite
auch
"Agents"
verwendet,
um
depsoits
und
Auszahlungen,
die
eine
sehr
riskant
Satz
ist
zu
behandeln.
According
to
the
4Flush
article
the
site
also
used
"Agents"
to
handle
depsoits
and
withdrawals,
which
is
a
very
dicey
proposition.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel,
teuren
Preis,
die
Not
der
Armen
Nutzungsszenarien
und
Privatsphäre
führte
zu
Google
Brille
nicht
bedrohlich.
According
to
the
article,
expensive
price,
the
plight
of
poor
usage
scenarios
and
privacy
led
to
Google
glasses
unthreatening.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
der
Otávio
Queiroga
von
einem
Glücksspiel
kann
der
Spieler
nicht
mit
seinen
Fähigkeiten
in
das
Endergebnis
des
Spiels
stören.
According
to
the
article
of
Otávio
Queiroga
of
a
game
of
chance
the
player
can
not
interfere
with
his
abilities
in
the
final
result
of
the
match.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
ist
"die
genetische
Veranlagung
zu
31
bis
55
Prozent
für
die
Schlafdauer
verantwortlich",
während
"Verhalten
und
Umwelt"
den
Rest
ausmachen.
According
to
the
article,
"genetics
account
for
31
to
55
percent
of
sleep
duration,"
while
"behavior
and
environment
account
for
the
remainder."
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
weisen
die
Berater
auch
auf
die
Notwendigkeit
hin,
die
umliegenden
Gebiete
der
Wasserfälle
einzubeziehen,
um
genügend
Platz
für
die
Erholung
bieten
zu
können
und
um
die
Naturlandschaften
als
Teil
der
Schönheit
des
Tourismuskomplexes
zu
erhalten.
According
to
the
article,
the
consultants
also
indicate
that
it
would
be
necessary
to
involve
the
terrains
neighboring
the
waterfalls
so
as
to
provide
for
sufficient
space
for
leisure
and
to
maintain
the
natural
landscape
as
part
of
the
beauty
of
the
tourist
complex.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
22.2
des
Gesetzes
34/2002,
der
11
Juli,
die
Gesellschaft
für
Informations-und
e-commerce
(LSSI-CE),
Alu
Aluminium
Tischlerei
Iluro,
S.L.
Es
wird
berichtet,
auf
unserer
Website
verwendeten
Cookies:
According
to
the
article
22.2
of
the
law
34/2002,
of
11
July,
the
society
of
information
and
e-commerce
services
(LSSI-CE),
Aluminium
aluminium
carpentry
Iluro,
S.L.
It
is
reported
the
cookies
used
on
our
website:
CCAligned v1
Laut
dem
Artikel
reagiert
auf
Sprachbefehle,
kann
laufen
“Wache-Modus”
um
einen
Raum
zu
bewachen
(Benachrichtigung,
wenn
Bewegung),
usw.…
According
to
the
article
it
responds
to
voice
commands,
can
run
in
“sentry
mode”
to
guard
a
room
(alert
if
movement),
etc…
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Artikel
der
Epoch
Times
unterzeichnete
er
zwei
Tage
vor
seinem
Tod
ein
Testament,
mit
dem
er
mehr
als
377
Millionen
seiner
Vermögenswerte
in
einen
Treuhandfonds
einbrachte.
According
to
the
Epoch
Times
article,
two
days
before
his
death
he
signed
a
will
placing
more
than
$377
million
of
his
assets
in
a
trust
fund.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
und
das
CKU
haben
Zusammenarbeitsvereinbarungen
getroffen
mit
der
Islamic
Educational,
Scientific
and
Cultural
Organization,
deren
Zielsetzung
laut
dem
Artikel
5a
des
Charters
muslimische
Lebens-
und
Denkart
in
der
ganzen
Welt
zu
verbreiten
ist.
The
EU
and
the
CKD
of
the
Danish
Foreign
Ministry
have
made
cooperation
agreements
with
the
Islamic
Educational,
Scientific,
and
Cultural
Organization,
which
aims
–
according
to
article
5a
of
its
charter
–
to
spread
Muslim
ways
of
thinking
and
living
in
the
entire
world.
ParaCrawl v7.1