Translation of "Laut text" in English

Der Lehrer lässt den Text laut vorlesen.
The teacher has the text read aloud.
Tatoeba v2021-03-10

Man muss diesen Text laut lesen.
You have to read this text out loud
OpenSubtitles v2018

Laut Beschreibung im Text soll der Mineralsäuregehalt bevorzugt sogar kleiner 10 ppm betragen.
According to the specification, the mineral acid content is preferably even less than 10 ppm.
EuroPat v2

Laut Text war es ein religiöses Symbol.
The text says it was a religious artefact, an icon.
OpenSubtitles v2018

Laut dem Text erhält nur die Erwählte das Objekt.
The text specifies only the Chosen One can obtain the item in question.
OpenSubtitles v2018

Laut Text besteht eine wachsende Nachfrage nach Fachleuten in der Gesundheitsinformatik.
The text suggests that there is a growing demand for health informatics professionals.
CCAligned v1

Nirjala und ihre Klassenkameraden lesen laut einen Text vor.
Nirjala and her classmates read the text out loud.
ParaCrawl v7.1

Laut Text sprayt Charlotte das Schild, das Foto zeigt aber Helen.
According to the text Charlotte was spraying the sign, but the photo showed Helen.
ParaCrawl v7.1

Damals las sie laut aus ihrem Text Dal momento in cui...
For it, she read aloud her text Dal memento in cui...
ParaCrawl v7.1

Der König wiederholte laut den Text des Eides nach dem Erzbischof von Esztergom.
The king would repeat aloud the oath to the Archbishop of Esztergom.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Versammlung begann Kamenjew den Text laut vorzulesen.
At this meeting Kamenev began to read the text aloud.
ParaCrawl v7.1

Laut Beschreibung im Text soll der Mineralsäuregehalt bevorzugt sogar kleiner als 10 ppm betragen.
According to the specification, the mineral acid content is preferably even less than 10 ppm.
EuroPat v2

Verbose ist ein Text-zu-Sprache-Programm, welches jeden Text laut vorliest oder ihn als MP3-Datei speichert.
Verbose is a text to speech program which will read aloud any text or save it as mp3.
ParaCrawl v7.1

Aber bei unserem Gespräch im Goethe-Institut in Tokyo hat er mir den Text laut vorgelesen.
But during our conversation at the Goethe-Institut in Tokyo, he read the text aloud to me.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich werden sie von einer Person allein gegeben, die den Text laut vorliest.
Usually, one person gives it alone by reading the text aloud.
ParaCrawl v7.1

Bei unseren Versuchen haben wir die Hirnsignale aufgenommen, während die Patienten den Text laut sprachen.
In our experiments we recorded the brain signals while the patients were verbalising the text.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fehler der unentschiedenen Wahrnehmung kann auch auftreten, während wir den Text laut rezitieren.
This fault of non-determining cognition can also occur while reciting the text out loud.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie sich den Text laut vor und achten Sie darauf, wie er klingt.
Make sure you read it out loud and listen back to how it sounds.
ParaCrawl v7.1

Laut Text des Abkommens stellt die Bezeichnung ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien die einzige Bezeichnung für dieses Land dar, und folglich ist das die einzige Bezeichnung, die auf den für die präferenzielle Behandlung erforderlichen Warenverkehrsbescheinigungen und sonstigen Dokumenten berücksichtigt werden kann.
The text of the agreement refers to the Former Yugoslav Republic of Macedonia as the only designation of the country and accordingly that is the only name that can be taken into account as the country of origin on the movement certificates and other documentation required for preferential treatment to be accorded.
Europarl v8

Die so genannten umweltcharakteristischen Kriterien gehören zu denjenigen, die laut beschlossenem Text vom Auftraggeber gestellt werden sollen.
The criteria said to be of an environmental character are among those that, according to the agreed wording, must be set by the procuring entity.
Europarl v8

Laut diesem Text sollten wir einen Justizbeamten einsetzen, der einzelstaatliche Rechtsvorschriften außer Kraft setzen kann, um dieses Problem zu umgehen.
According to this document, to get round the problem we should create a law officer with authority to overrule the laws of Member States.
Europarl v8

Wenn eine Aussprache mit dem Rat im Plenum nicht möglich ist, dann ersuchen wir darum, uns zu bevollmächtigen, dem Plenum diesen Text laut Artikel 39 des Vertrages und Artikel 94 unserer Geschäftsordnung in Form eines Entschließungsentwurfs zur Abstimmung am Donnerstag vorzulegen.
If it is not possible to have a debate in plenary with the Council, we request authorisation to submit this text to the plenary in the form of a draft recommendation for a vote on Thursday, pursuant to Article 39 of the Treaty and Rule 94 of our Rules of Procedure.
Europarl v8

Laut diesem Text zielt man darauf ab, die Preise in Spanien und in Großbritannien wieder steigen zu lassen.
The objective, in the text, is to push up prices in Spain and Great Britain.
EUbookshop v2

Aber laut diesem Text ist das Antikergerät, das wir fanden... vielleicht zur intergalaktischen Kommunikation in der Lage.
But on the bright side, according to the text we found in the Glastonbury cavern, the Ancient device we discovered may be capable of intergalactic communication.
OpenSubtitles v2018

Die grüne EU-Abgeordnete Franziska Keller etwa sagte, dass die Roadmap laut dem Text verbindliche Mechanismen enthalten soll, um Gewerkschaftsrechte zu überprüfen und Verletzungen der Menschenrechte zu verhindern.
The Green MEP Franziska Keller for example said that according to the text, the roadmap shall contain binding mechanisms to examine trade union rights and to prevent any violations of human rights.
ParaCrawl v7.1