Translation of "Im zuge der planung" in English
Beide
Einrichtungen
wurden
im
Zuge
der
Planung
in
ihrer
Größe
reduziert.
Both
facilities
were
reduced
in
size
during
the
planning
phase.
WikiMatrix v1
Im
Zuge
der
Planung
wurde
auf
das
äußere
Erscheinungsbild
großen
Wert
gelegt.
The
design
process
placed
great
emphasis
on
the
external
appearance.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Planung
von
Verkehrsanlagen
wurde
eine
Haltestellennormalie
konzipiert
und
Haltestellenlagen
der
Varianten
erarbeitet.
During
the
traffic
systems’
planning,
a
station
standard
was
conceived
and
station
locations
of
the
route
variants
were
determined.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Planung
und
Projektierung
standen
Aspekte
wie
Kapazitäts-
und
Leistungssteigerung
sowie
Energieeffizienz
im
Vordergrund.
At
the
forefront,
in
relation
to
the
planning
and
design
are
aspects
such
as
capacity
and
performance
increases
as
well
as
improved
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Gegenleistung
zur
Unterstützung
des
Fischereisektors
wird
auf
der
Grundlage
einer
detaillierten
Analyse
der
Ergebnisse
der
Unterstützung
des
Fischereisektors
und
des
im
Zuge
der
Planung
ermittelten
Bedarfs
gezahlt.
The
financial
contribution
for
sectoral
support
shall
be
paid
based
on
a
detailed
analysis
of
the
outcomes
of
the
sectoral
support
and
of
the
needs
identified
during
the
programming.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Politikgestaltungsprozesses
der
Union
kann
die
Kommission
im
Zuge
der
Planung
ihrer
Arbeiten
den
EWSA
auffordern,
Sondierungsstellungnahmen
zu
Bereichen
abzugeben,
die
für
die
organisierte
Zivilgesellschaft
von
besonderer
Bedeutung
sind
und
für
die
der
EWSA
ihrer
Einschätzung
zufolge
zuständig
und
sachkundig
ist.
As
part
of
the
process
of
framing
the
Union’s
policies
and
planning
its
work,
the
Commission
may
call
on
the
Committee
to
draft
exploratory
opinions
in
areas
of
particular
importance
to
organised
civil
society,
where
it
takes
the
view
that
the
Committee
has
the
competence
and
expertise.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Planung
der
übrigen
Glantalbahn
Richtung
Altenglan
und
Homburg
stellte
sich
jedoch
heraus,
dass
sich
der
Bahnhof
Lauterecken
hinsichtlich
einer
Verknüpfung
beider
Strecken
in
einer
ungünstigen
Lage
befand.
During
the
planning
of
the
remainder
of
the
Glan
Valley
Railway
between
Altenglan
and
Homburg,
however,
it
turned
out
that
Lauterecken
station
was
poorly
located
for
a
junction
of
the
two
lines.
WikiMatrix v1
Bei
entsprechendfrühzeitiger
Berücksichtigung
im
Zuge
der
Planung
des
Raums
hätte
jedoch
die
ausreichende
Schallabsorption
mit
geringem
Mehraufwand
bei
dessen
Errichtung
hergestellt
werden
können.
Had
due
considerationbeen
given
to
sound
absorption
at
a
sufficiently
early
stage
of
theplanning
process,
however,
provision
could
have
been
made
foradequate
sound
absorption
at
little
extra
cost
when
the
enclosure
wasfirst
constructed.
EUbookshop v2
Im
Zuge
der
vorbereitenden
Planung
hatte
die
Peach
Property
Group
bereits
Vorprojekte
erarbeitet,
welche
die
Anforderungen
des
Urteils
vollumfänglich
erfüllen.
During
preparatory
planning
for
this
project,
Peach
Property
Group
had
already
developed
preliminary
scenarios
that
would
meet
the
requirements
of
the
tribunal
in
every
respect.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
und
seine
damaligen
Berater
(Rechtsberater
und
Finanzberater)
arbeiteten
im
Zuge
der
Planung
und
Gestaltung
des
ISPL-Programms
eng
mit
den
Wirtschaftsprüfern
des
Unternehmens
zusammen.
T
he
Company
and
its
then
-
professional
advisors,
including
legal
and
accounting,
worked
closely
with
the
Company's
auditors
throughout
the
design
and
creation
of
ISPL
Program
.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Zuge
der
vorläufigen
Planung
ließ
die
EIB
das
Projekt
nach
der
BREEAM-Methode
bewerten,
die
speziell
angepasst
wurde,
um
den
luxemburgischen
Rechtsvorschriften
und
Erfordernissen
Rechnung
zu
tragen.
At
the
preliminary
design
phase,
the
EIB
had
already
had
the
project
assessed
using
the
BREEAM
method,
which
was
adapted
specifically
to
take
account
of
local
legislation
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Planung
der
neuen
Produktionshalle
wurde
zusammen
mit
einem
Farbdesigner
ein
auf
den
gesamten
Standort
ausgerichtetes,
neues
Farbkonzept
erarbeitet,
das
in
Zukunft
für
alle
Gebäudeteile
bindend
ist
und
ein
einheitliches
Corporate
Design
für
den
gesamten
Standort
schaffen
soll.
The
planning
of
the
new
production
hall
included
the
design
of
an
overall
colour
concept
supposed
to
be
applied
to
all
building
parts
thus
creating
a
consistent
corporate
design
for
the
entire
location
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurde
bereits
in
der
Entwurfsphase
ein
digitales
Gesamtmodell
erstellt,
welches
im
Zuge
der
weiteren
Planung
immer
weiter
detailliert
worden
ist.
A
digital
entire
structure
has
been
already
created
in
the
design
phase
which
has
been
specified
in
detail
during
further
planning.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
dazu
führen
können,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
abweichen
sind
u.a.
tatsächliche
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
zu
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Änderungen
der
Rahmenbedingungen
von
Projekten
im
Zuge
der
weiteren
Planung,
der
zukünftige
Preis
von
Vanadium,
mögliche
Abweichungen
von
Reserven,
Erzgehalt
und
Ausbeute,
Änderungen
der
Investitions-
und
Betriebskostenschätzungen
sowie
Verzögerungen
beim
Erhalt
von
behördlichen
Genehmigungen
bzw.
bei
Finanzierungstransaktionen
oder
beim
Abschluss
der
Erschließungs-
oder
Bauarbeiten.
Factors
that
may
cause
actual
results
to
vary
include,
but
are
not
limited
to,
actual
results
of
current
exploration
activities;
conclusions
of
economic
evaluations;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
vanadium;
possible
variations
in
reserves,
grade
or
recovery
rates;
changes
to
capital
and
operating
cost
estimate,
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Sollkoordinatenpunkte
können
beispielsweise
im
Zuge
der
Planung
der
Bestrahlungsbehandlung
ermittelt
und
in
der
Speichereinrichtung
gespeichert
worden
sein.
The
target
coordinate
points
can
be
determined,
for
example,
during
the
course
of
the
planning
of
the
radiation
treatment
and
saved
in
the
memory
apparatus.
EuroPat v2
Sie
wird
im
Zuge
der
Planung
des
Reaktors
festgelegt
und
muß
jedenfalls
so
groß
sein,
daß
sie
an
keiner
Stelle
des
Reaktorumfangs,
etwa
auf
Grund
von
Unebenheiten
an
Haube
2
und/oder
Rohrboden
4,
zu
null
wird.
It
is
determined
in
the
planning
stage
and
must
in
any
case
be
big
enough
so
that
at
no
point
in
the
reactor
circumference
does
it
become
zero,
for
example
because
of
unevenness
in
the
hood
2
and/or
the
tube
sheet
4
.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Planung
des
Marokko
Trekking
wurde
die
schon
lange
hinausgezögerte
Anschaffung
eines
Multifuelkochers
wieder
aktuell.
In
the
course
of
planning
the
Morocco
trekking
the
long
delayed
purchase
of
a
multifuel
cooker
became
up
to
date
again.
CCAligned v1
Der
bereits
fertig
gestellte
120
m
tiefe
Erkundungsschacht
erforderte
aufgrund
der
vorherrschenden
Untergrund-
und
Grundwassersituation
eine
besonders
intensive
geologische
und
hydrogeologische
Betreuung
im
Zuge
der
Planung
und
während
der
Bauausführung.
For
this
120
m
deep
shaft,
that
has
already
been
completed,
a
particularly
intensive
geological
and
hydrogeological
supervision
was
essential
during
the
design
and
execution
phases.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
eines
erheblichen
Rückgangs
bei
Umsatz
und
Auftragseingang
hat
der
Vorstand
der
Ferrostaal
AG
im
Zuge
der
Planung
für
das
kommende
Geschäftsjahr
ein
umfassendes
Kostensenkungsprogramm
beschlossen.
In
the
face
of
a
considerable
decline
in
sales
and
order
intake,
the
Management
Board
of
Ferrostaal
AG
has
decided
on
a
comprehensive
cost
cutting
program
as
part
of
its
plan
for
the
upcoming
business
year.
ParaCrawl v7.1
In
der
Baumesstechnik
werden
Dehnmessstreifen
im
Zuge
der
Planung
von
Gebäuden,
zur
Messung
von
Deformationen
(z.B.
Dehnungen)
oder
Bewegungen,
zur
Messung
von
Kräften
oder
für
die
allgemeine
Langzeitüberwachung
von
Bauteilen
während
der
Bauphase
eingesetzt.
In
construction
measuring
technology
strain
gauges
are
used
for
planning
of
buildings,
to
measure
distorsions
(e.g.
Extensions)
or
movements,
to
measure
forces
or
for
long
term
monitoring
of
building
components
during
construction.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Vollversammlung,
an
der
Globex,
unsere
Berater
und
verschiedene
Regierungsbehörden
von
Ontario,
die
im
Zuge
der
Planung
und
Genehmigung
der
Tagebaumine
sowie
der
Positionierung
und
Konstruktion
der
Verarbeitungsinfrastruktur
mit
uns
zusammenarbeiten,
teilnahmen,
fand
bereits
statt.
An
initial
plenary
meeting
was
held
between
Globex,
our
consultants
and
the
various
Ontario
government
agencies
who
will
work
with
us
in
planning
and
permitting
the
open
pit
mine
and
location
and
construction
of
the
processing
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Park-Planung,
um
die
Jahrtausendwende,
hatte
deshalb
der
Bezirk
Altona
mit
den
Betreibern
des
Golden
Pudel
Clubs
einen
direkten
Pachtvertrag
abgeschlossen.
Thus,
in
the
course
of
planning
the
park,
at
the
the
turn
of
the
millennium,
the
district
Altona
gave
a
long
term
contract
of
lease
directly
to
the
operators
of
Golden
Pudel
Club.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
dazu
führen
können,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
abweichen
sind
u.a.
tatsächliche
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
zu
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Änderungen
der
Rahmenbedingungen
von
Projekten
im
Zuge
der
weiteren
Planung,
der
zukünftige
Preis
von
Vanadium,
mögliche
Abweichungen
von
Reserven,
Erzgehalt
und
Ausbeute
und
Verzögerungen
bei
der
behördlichen
Genehmigung
bzw.
bei
Finanzierungstransaktionen
oder
beim
Abschluss
der
Erschließungs-
oder
Bauarbeiten.
Factors
that
may
cause
actual
results
to
vary
include,
but
are
not
limited
to,
actual
results
of
current
exploration
activities;
conclusions
of
economic
evaluations;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
vanadium;
possible
variations
in
reserves,
grade
or
recovery
rates;
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
besonders
effektiven
Einsatz
des
eCitaro
empfiehlt
sich
im
Zuge
der
Planung
ein
Blick
auf
Parameter
wie
Linienlänge,
Fahrgastaufkommen
und
Durchschnittsgeschwindigkeit.
For
particularly
effective
use
of
the
eCitaro,
we
recommend
that
when
planning
the
parameters
such
as
length
of
run,
passenger
volume
and
average
speed
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Kreisform
wurde
im
Zuge
der
weiteren
Planung,
aufgrund
der
Anpassung
an
die
örtlichen
Gegebenheiten,
ein
Oval.
In
the
course
of
further
planning,
the
circular
shape
became
an
oval
because
of
the
adaption
to
the
local
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
können,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
abweiche,
zählen
unter
anderem
tatsächliche
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
zu
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Änderungen
der
Rahmenbedingungen
von
Projekten
im
Zuge
der
weiteren
Planung,
der
zukünftige
Preis
von
Vanadium,
mögliche
Abweichungen
von
Reserven,
Erzgehalt
und
Gewinnungsraten,
Änderungen
bei
den
geschätzten
Kapital-
und
Betriebskosten,
Verzögerungen
bei
der
behördlichen
Genehmigung
bzw.
bei
Finanzierungstransaktionen
oder
beim
Abschluss
der
Erschließungs-
oder
Bauarbeiten.
Factors
that
may
cause
actual
results
to
vary
include,
but
are
not
limited
to,
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
vanadium;
possible
variations
in
reserves,
grade
or
recovery
rates;
changes
to
capital
and
operating
cost
estimate,
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Team
werden
sämtliche
Strategien
erarbeitet
und
im
Zuge
der
Planung
bereits
erste
Kontakte
zu
möglichen
Nutzern
hergestellt,
um
dessen
Anforderungen
so
früh
wie
möglich
in
die
Planung
einfließen
zu
lassen.
With
this
team
all
strategies
are
worked
out
and,
already
at
the
planning
stage,
first
contacts
with
potential
users
established
to
incorporate
their
requirements
as
early
as
possible
into
the
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Planung
einer
Pilotanlage
ging
es
vor
allem
darum,
Vertrauen
aufzubauen
und
sich
am
lebenden
Objekt
vom
AERZEN
Leistungsversprechen
zu
überzeugen.
When
planning
a
pilot
plant,
it
is
primarily
a
matter
of
building
trust
and
convincing
oneself
of
the
AERZEN
performance
promise
in
live
operations.
ParaCrawl v7.1
Faktoren,
die
dazu
führen
können,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
abweichen
sind
u.a.
tatsächliche
Ergebnisse
der
aktuellen
Explorationsaktivitäten,
Schlussfolgerungen
zu
wirtschaftlichen
Bewertungen,
Änderungen
der
Rahmenbedingungen
von
Projekten
im
Zuge
der
weiteren
Planung,
der
zukünftige
Preis
von
Vanadium,
mögliche
Abweichungen
von
Reserven,
Erzgehalt
und
Ausbeute,
Änderungen
bei
den
geschätzten
Investitionen
und
Betriebskosten,
Verzögerungen
bei
der
behördlichen
Genehmigung
bzw.
bei
Finanzierungstransaktionen
oder
beim
Abschluss
der
Erschließungs-
oder
Bauarbeiten.
Factors
that
may
cause
actual
results
to
vary
include,
but
are
not
limited
to,
actual
results
of
current
exploration
activities;
conclusions
of
economic
evaluations;
changes
in
project
parameters
as
plans
continue
to
be
refined;
future
prices
of
vanadium;
possible
variations
in
reserves,
grade
or
recovery
rates;
changes
to
capital
and
operating
cost
estimate,
delays
in
obtaining
governmental
approvals
or
financing
or
in
the
completion
of
development
or
construction
activities.
ParaCrawl v7.1
Konkreter
gewordene
Vorstellungen
von
natur-
und
menschengerechterem
Bauen
sind
in
der
Ausstellung
mit
dem
Aquarell867
Hochhaus
für
Bäume
und
Menschenund
der
Mixed-Media-Arbeit839
Löwengassedokumentiert,
die
1982
im
Zuge
der
Planung
des
Hundertwasserhauses
entstand.
More
concrete
ideas
of
nature-
and
people-friendly
buildings
are
documented
in
the
exhibition
with
the
watercolour867
High-Rise
Building
for
Trees
and
Peopleand839
Löwengasse
–
The
Third
Skin,
which
was
created
in
1982
during
the
planning
stages
of
the
“Hundertwasserhaus”.
ParaCrawl v7.1