Translation of "Im sinne des urheberrechts" in English

Ist Geschmack ein Werk im Sinne des Urheberrechts?
Is taste a work in the sense of copyright?
ParaCrawl v7.1

Werke im Sinne des Urheberrechts sind persönliche geistige Schöpfungen .
Works as determined by copyright law are personal, intellectual creations.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer erwirbt durch den Kauf das Nutzungsrecht des Bildes im Sinne des Urheberrechts.
By purchasing the image the consumer acquires the right of use of the image in terms of copyright.
ParaCrawl v7.1

Daher erfolgte die Verbreitung im Sinne des Urheberrechts nach Ansicht des Landgerichts nicht in Italien, sondern in Deutschland, wo sie mangels Zustimmung der Inhaber des Urheberrechts verboten war.
Thus, according to the regional court, the distribution for the purposes of copyright did not take place in Italy, but rather in Germany, where it was prohibited in the absence of authorisation from the copyright holders.
TildeMODEL v2018

Werk im Sinne des Urheberrechts ist auch der Entwurf, die Skizze, die Studie, wenn diese für sich genommen in genügend konkreter Form zum Ausdruck gekommen sind und nicht bloß ungestaltete Idee bleiben.
Luxembourg, on the other hand, (Article 12, Para 1 of Luxembourg Copyright Law) regulates the whole question in association with the limitations of copyright, whereas France, the United Kingdom and Ireland have no regulations at all concerning the exclusion of official works from copyright protection.
EUbookshop v2

Die zweite Richtlinie über den Rechtsschutz von Computerprogrammen (Zusammenfassung 2.8) soll zunächst dafür sorgen, daß die Mitgliedstaaten Computerprogramme schützen, die als literarische Werke im Sinne des Urheberrechts gelten, und diesen Schutz nach gemeinsamen Kriterien ausgestalten.
As regards the languages used, the parties to proceedings before the office may, in both written and oral proceedings, use their own language provided it is an official language of the Communities.
EUbookshop v2

Geliefertes bzw. elektronisch übermitteltes Lizenzmaterial bleibt stets Eigentum von F1online und/oder deren Lizenzgebern und wird ausschließlich zum Erwerb von Nutzungsrechten im Sinne des Urheberrechts zur Verfügung gestellt.
Delivered or electronically transmitted Licenced Material remains the property of F1online and/or its licensors and is provided solely for the obtaining of user rights under copyright law.
ParaCrawl v7.1

Beachte jedoch, dass nicht alles gleich als "Werk" im Sinne des Urheberrechts gilt, siehe dazu die Antwort Was ist geschützt?.
Note, however, that not everything is considered a "work" in the sense of IP law, see the answer What's protected?.
ParaCrawl v7.1

Die Vervielfältigung sämtlicher Inhalte und Strukturelemente, insbesondere Texte, Textteile, Bildmaterial, Grafiken und Designelemente, soweit sie schutzfähig im Sinne des deutschen Urheberrechts sind, zu anderem als zum privaten oder sonstigen eigenen Gebrauch sowie deren Verbreitung und Veröffentlichung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung.
Reproduction of any of the contents or structure elements, in particular, texts, text parts, image material, graphics and design elements, in as far as they are capable of being protected in the sense of the German statutes, for any other purpose than for private or other own use as well as their dissemination and publication require prior written permission.
ParaCrawl v7.1

Die Link-, Anagramm- und sonstigen Sammlungen auf diesen Seiten sind Datenbankwerke im Sinne des Urheberrechts und als solche geschützt.
The link, anagram and other collections on these pages are databases in terms of copyright law and as such protected.
ParaCrawl v7.1

Die Vervielfältigung sämtlicher Inhalte und Strukturelemente, insbesondere Texte, Textteile, Bild- und Tonmaterial, Grafiken und Designelemente, soweit sie schutzfähig im Sinne des deutschen Urheberrechts sind, sowie deren Verbreitung und Veröffentlichung sind nicht gestattet.
The duplication, distribution, and republication of all content and structural elements – in particular texts, parts of texts, audio or video material, graphics, or design elements – is prohibited if copyright-protected under German copyright law.
ParaCrawl v7.1

China sieht sich als Mitglied des Berner Übereinkommen zum Schutz von literarischen und künstlerischen Arbeiten daran gebunden, eine kombinierte Wort-Bildmarke auch als Kunstwerk im Sinne des chinesischen Urheberrechts zu betrachten.
As a member of the of Literary and Artistic Works, China considers itself bound to regard a combined word figurative mark as a work of art within the meaning of Chinese copyright law.
ParaCrawl v7.1

Bei allen Endprodukten muss es sich um von den Werken abgeleitete Werke im Sinne des Urheberrechts der USA handeln.
All End Products must be derivative works of the Works as defined under United States copyright law.
ParaCrawl v7.1

Journalisten können im Sinne des Urheberrechts zitieren – mit der entsprechenden Quellenangabe – und somit einzelne Darstellungen Ihrer wissenschaftlichen Arbeiten wortwörtlich im Sinne des Zitatrechts wiedergeben.
Within the meaning of copyright law, journalists are allowed to quote from your scientific work – provided that they cite the source accordingly – and thus present individual depictions of your works via literal quotes within the meaning of the laws on quoting.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer übernimmt für die öffentliche Wiedergabe der vorgenannten Werke die Verantwortung im Sinne des Presse- und Urheberrechts.
The user accepts responsibility for the above-named works relating to press laws and copyright laws.
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte sind Kreationen von Arper, sofern nicht anders angegeben, und seine Modelle sind das ausschließliche Eigentum der gleichen Firma Arper und unter anderem ist das Design im Sinne des Urheberrechts geschützt.
Unless otherwise stated, these products are designed by Arper and the relevant models are exclusively owned by the latter and are protected as design and/or under copyright law.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung der Titelschutzanfragen erfolgt im Sinne des Gesetzes über den Schutz von Marken und sonstigen Kennzeichen (vom 25.10.1994, BGBl I 1994, 3082) und nicht im Sinne des Urheberrechts.
Queries regarding title registration are processed in accordance with the " Gesetz über den Schutz von Marken und sonstigen Kennzeichen " (dated 25 th October 1994, BGBl I 1994, 3082) and not in accordance with copyright law.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte, Bilder, Formen, Meinungen, Inhaltsangaben und sonstige formale Ausdrücke, die Teil der Webseiten sind, ebenso wie die notwendige Software für den Betrieb und die Visualisierung derselben, ebenfalls ein Werk im Sinne des Urheberrechts und unterliegen demzufolge dem Schutz der jeweils anzuwendenden internationalen Vereinbarungen und nationalen Gesetzgebungen in Bezug auf das geistige Eigentum.
The content, images, forms, opinions, indices and other formal expressions which form part of the web pages, along with the software necessary for their operation and display, also constitute a piece of work in the sense of Copyright and, in consequence, are protected by applicable national legislation and international conventions on Intellectual Property.
ParaCrawl v7.1

Vorsicht: diese Ansprüche können nicht gegen private Kopien und Kopien zu nicht kommerziellen, experimentellen Zwecken bzw. Kopien zur Illustration oder zu Schulungszwecken erhoben werden (sofern es sich um eine im Sinne des Urheberrechts legale Quelle handelt).
Please note: such allegations may not be made against private copies (subject to the lawfulness of the source with respect to copyright) produced for non-commercial, experimental, illustrative or educational purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Vervielfältigung sämtlicher Inhalte und Strukturelemente, insbesondere Texte, Textteile, Bildmaterial, Grafiken und Designelemente, soweit sie schutzfähig im Sinne des deutschen Urheberrechts sind, zu anderem als zum privaten oder sonstigen eigenen Gebrauch sowie deren Verbreitung und Veröffentlichung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von Wolfgang Hahl.
The duplication as well as the distribution and publication of all contents and structure elements, especially texts, text parts, picture material, graphics and design elements, as far as they are protectable in terms of German copyright, need to have previous written approval from Wolfgang Hahl for any purpose other than private or further own use.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer übernimmt für die öffentliche Wiedergabe der von ihm übermittelten Fotos die Verantwortung im Sinne des Presse- und Urheberrechts.
The User shall assume responsibility within the meaning of press and copyright law for public communication of any photos provided by the User.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Inhalt der Website ist als Sammelwerk im Sinne des deutschen Urheberrechtgesetzes urheberrechtlich geschützt.
The entire content of our Services is copyrighted as a collective work under the United States Copyright Laws.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne des Urheberrechtes ist die Vervielfältigung, Kopie und Nachahmung auch in Teilstücken oder Teilbereichen unzulässig.
Within the meaning of copyright law, the reproduction, copying and imitation of such material, in whole or in part, shall be prohibited.
ParaCrawl v7.1

Aber Parfums, die ganz unterschiedliche chemische Stoffe verwenden, und dabei sogar identisch riechen, können ein Werk im Sinne des Urheberrechtes sein.
Perfumes that use very different chemicals and even smell identical can be a work in the sense of copyright, they said.
ParaCrawl v7.1