Übersetzung für "Im sinne des urheberrechts" in Englisch
Ist
Geschmack
ein
Werk
im
Sinne
des
Urheberrechts?
Is
taste
a
work
in
the
sense
of
copyright?
ParaCrawl v7.1
Werke
im
Sinne
des
Urheberrechts
sind
persönliche
geistige
Schöpfungen
.
Works
as
determined
by
copyright
law
are
personal,
intellectual
creations.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
erwirbt
durch
den
Kauf
das
Nutzungsrecht
des
Bildes
im
Sinne
des
Urheberrechts.
By
purchasing
the
image
the
consumer
acquires
the
right
of
use
of
the
image
in
terms
of
copyright.
ParaCrawl v7.1
Daher
erfolgte
die
Verbreitung
im
Sinne
des
Urheberrechts
nach
Ansicht
des
Landgerichts
nicht
in
Italien,
sondern
in
Deutschland,
wo
sie
mangels
Zustimmung
der
Inhaber
des
Urheberrechts
verboten
war.
Thus,
according
to
the
regional
court,
the
distribution
for
the
purposes
of
copyright
did
not
take
place
in
Italy,
but
rather
in
Germany,
where
it
was
prohibited
in
the
absence
of
authorisation
from
the
copyright
holders.
TildeMODEL v2018
Werk
im
Sinne
des
Urheberrechts
ist
auch
der
Entwurf,
die
Skizze,
die
Studie,
wenn
diese
für
sich
genommen
in
genügend
konkreter
Form
zum
Ausdruck
gekommen
sind
und
nicht
bloß
ungestaltete
Idee
bleiben.
Luxembourg,
on
the
other
hand,
(Article
12,
Para
1
of
Luxembourg
Copyright
Law)
regulates
the
whole
question
in
association
with
the
limitations
of
copyright,
whereas
France,
the
United
Kingdom
and
Ireland
have
no
regulations
at
all
concerning
the
exclusion
of
official
works
from
copyright
protection.
EUbookshop v2
Die
zweite
Richtlinie
über
den
Rechtsschutz
von
Computerprogrammen
(Zusammenfassung
2.8)
soll
zunächst
dafür
sorgen,
daß
die
Mitgliedstaaten
Computerprogramme
schützen,
die
als
literarische
Werke
im
Sinne
des
Urheberrechts
gelten,
und
diesen
Schutz
nach
gemeinsamen
Kriterien
ausgestalten.
As
regards
the
languages
used,
the
parties
to
proceedings
before
the
office
may,
in
both
written
and
oral
proceedings,
use
their
own
language
provided
it
is
an
official
language
of
the
Communities.
EUbookshop v2
Geliefertes
bzw.
elektronisch
übermitteltes
Lizenzmaterial
bleibt
stets
Eigentum
von
F1online
und/oder
deren
Lizenzgebern
und
wird
ausschließlich
zum
Erwerb
von
Nutzungsrechten
im
Sinne
des
Urheberrechts
zur
Verfügung
gestellt.
Delivered
or
electronically
transmitted
Licenced
Material
remains
the
property
of
F1online
and/or
its
licensors
and
is
provided
solely
for
the
obtaining
of
user
rights
under
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Beachte
jedoch,
dass
nicht
alles
gleich
als
"Werk"
im
Sinne
des
Urheberrechts
gilt,
siehe
dazu
die
Antwort
Was
ist
geschützt?.
Note,
however,
that
not
everything
is
considered
a
"work"
in
the
sense
of
IP
law,
see
the
answer
What's
protected?.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
sämtlicher
Inhalte
und
Strukturelemente,
insbesondere
Texte,
Textteile,
Bildmaterial,
Grafiken
und
Designelemente,
soweit
sie
schutzfähig
im
Sinne
des
deutschen
Urheberrechts
sind,
zu
anderem
als
zum
privaten
oder
sonstigen
eigenen
Gebrauch
sowie
deren
Verbreitung
und
Veröffentlichung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
Reproduction
of
any
of
the
contents
or
structure
elements,
in
particular,
texts,
text
parts,
image
material,
graphics
and
design
elements,
in
as
far
as
they
are
capable
of
being
protected
in
the
sense
of
the
German
statutes,
for
any
other
purpose
than
for
private
or
other
own
use
as
well
as
their
dissemination
and
publication
require
prior
written
permission.
ParaCrawl v7.1
Die
Link-,
Anagramm-
und
sonstigen
Sammlungen
auf
diesen
Seiten
sind
Datenbankwerke
im
Sinne
des
Urheberrechts
und
als
solche
geschützt.
The
link,
anagram
and
other
collections
on
these
pages
are
databases
in
terms
of
copyright
law
and
as
such
protected.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
sämtlicher
Inhalte
und
Strukturelemente,
insbesondere
Texte,
Textteile,
Bild-
und
Tonmaterial,
Grafiken
und
Designelemente,
soweit
sie
schutzfähig
im
Sinne
des
deutschen
Urheberrechts
sind,
sowie
deren
Verbreitung
und
Veröffentlichung
sind
nicht
gestattet.
The
duplication,
distribution,
and
republication
of
all
content
and
structural
elements
–
in
particular
texts,
parts
of
texts,
audio
or
video
material,
graphics,
or
design
elements
–
is
prohibited
if
copyright-protected
under
German
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
China
sieht
sich
als
Mitglied
des
Berner
Übereinkommen
zum
Schutz
von
literarischen
und
künstlerischen
Arbeiten
daran
gebunden,
eine
kombinierte
Wort-Bildmarke
auch
als
Kunstwerk
im
Sinne
des
chinesischen
Urheberrechts
zu
betrachten.
As
a
member
of
the
of
Literary
and
Artistic
Works,
China
considers
itself
bound
to
regard
a
combined
word
figurative
mark
as
a
work
of
art
within
the
meaning
of
Chinese
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Endprodukten
muss
es
sich
um
von
den
Werken
abgeleitete
Werke
im
Sinne
des
Urheberrechts
der
USA
handeln.
All
End
Products
must
be
derivative
works
of
the
Works
as
defined
under
United
States
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Journalisten
können
im
Sinne
des
Urheberrechts
zitieren
–
mit
der
entsprechenden
Quellenangabe
–
und
somit
einzelne
Darstellungen
Ihrer
wissenschaftlichen
Arbeiten
wortwörtlich
im
Sinne
des
Zitatrechts
wiedergeben.
Within
the
meaning
of
copyright
law,
journalists
are
allowed
to
quote
from
your
scientific
work
–
provided
that
they
cite
the
source
accordingly
–
and
thus
present
individual
depictions
of
your
works
via
literal
quotes
within
the
meaning
of
the
laws
on
quoting.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
übernimmt
für
die
öffentliche
Wiedergabe
der
vorgenannten
Werke
die
Verantwortung
im
Sinne
des
Presse-
und
Urheberrechts.
The
user
accepts
responsibility
for
the
above-named
works
relating
to
press
laws
and
copyright
laws.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
sind
Kreationen
von
Arper,
sofern
nicht
anders
angegeben,
und
seine
Modelle
sind
das
ausschließliche
Eigentum
der
gleichen
Firma
Arper
und
unter
anderem
ist
das
Design
im
Sinne
des
Urheberrechts
geschützt.
Unless
otherwise
stated,
these
products
are
designed
by
Arper
and
the
relevant
models
are
exclusively
owned
by
the
latter
and
are
protected
as
design
and/or
under
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
der
Titelschutzanfragen
erfolgt
im
Sinne
des
Gesetzes
über
den
Schutz
von
Marken
und
sonstigen
Kennzeichen
(vom
25.10.1994,
BGBl
I
1994,
3082)
und
nicht
im
Sinne
des
Urheberrechts.
Queries
regarding
title
registration
are
processed
in
accordance
with
the
"
Gesetz
über
den
Schutz
von
Marken
und
sonstigen
Kennzeichen
"
(dated
25
th
October
1994,
BGBl
I
1994,
3082)
and
not
in
accordance
with
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte,
Bilder,
Formen,
Meinungen,
Inhaltsangaben
und
sonstige
formale
Ausdrücke,
die
Teil
der
Webseiten
sind,
ebenso
wie
die
notwendige
Software
für
den
Betrieb
und
die
Visualisierung
derselben,
ebenfalls
ein
Werk
im
Sinne
des
Urheberrechts
und
unterliegen
demzufolge
dem
Schutz
der
jeweils
anzuwendenden
internationalen
Vereinbarungen
und
nationalen
Gesetzgebungen
in
Bezug
auf
das
geistige
Eigentum.
The
content,
images,
forms,
opinions,
indices
and
other
formal
expressions
which
form
part
of
the
web
pages,
along
with
the
software
necessary
for
their
operation
and
display,
also
constitute
a
piece
of
work
in
the
sense
of
Copyright
and,
in
consequence,
are
protected
by
applicable
national
legislation
and
international
conventions
on
Intellectual
Property.
ParaCrawl v7.1
Vorsicht:
diese
Ansprüche
können
nicht
gegen
private
Kopien
und
Kopien
zu
nicht
kommerziellen,
experimentellen
Zwecken
bzw.
Kopien
zur
Illustration
oder
zu
Schulungszwecken
erhoben
werden
(sofern
es
sich
um
eine
im
Sinne
des
Urheberrechts
legale
Quelle
handelt).
Please
note:
such
allegations
may
not
be
made
against
private
copies
(subject
to
the
lawfulness
of
the
source
with
respect
to
copyright)
produced
for
non-commercial,
experimental,
illustrative
or
educational
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
sämtlicher
Inhalte
und
Strukturelemente,
insbesondere
Texte,
Textteile,
Bildmaterial,
Grafiken
und
Designelemente,
soweit
sie
schutzfähig
im
Sinne
des
deutschen
Urheberrechts
sind,
zu
anderem
als
zum
privaten
oder
sonstigen
eigenen
Gebrauch
sowie
deren
Verbreitung
und
Veröffentlichung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
Wolfgang
Hahl.
The
duplication
as
well
as
the
distribution
and
publication
of
all
contents
and
structure
elements,
especially
texts,
text
parts,
picture
material,
graphics
and
design
elements,
as
far
as
they
are
protectable
in
terms
of
German
copyright,
need
to
have
previous
written
approval
from
Wolfgang
Hahl
for
any
purpose
other
than
private
or
further
own
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
übernimmt
für
die
öffentliche
Wiedergabe
der
von
ihm
übermittelten
Fotos
die
Verantwortung
im
Sinne
des
Presse-
und
Urheberrechts.
The
User
shall
assume
responsibility
within
the
meaning
of
press
and
copyright
law
for
public
communication
of
any
photos
provided
by
the
User.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Inhalt
der
Website
ist
als
Sammelwerk
im
Sinne
des
deutschen
Urheberrechtgesetzes
urheberrechtlich
geschützt.
The
entire
content
of
our
Services
is
copyrighted
as
a
collective
work
under
the
United
States
Copyright
Laws.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
des
Urheberrechtes
ist
die
Vervielfältigung,
Kopie
und
Nachahmung
auch
in
Teilstücken
oder
Teilbereichen
unzulässig.
Within
the
meaning
of
copyright
law,
the
reproduction,
copying
and
imitation
of
such
material,
in
whole
or
in
part,
shall
be
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Aber
Parfums,
die
ganz
unterschiedliche
chemische
Stoffe
verwenden,
und
dabei
sogar
identisch
riechen,
können
ein
Werk
im
Sinne
des
Urheberrechtes
sein.
Perfumes
that
use
very
different
chemicals
and
even
smell
identical
can
be
a
work
in
the
sense
of
copyright,
they
said.
ParaCrawl v7.1