Translation of "Im sinne des kunden" in English
Unser
Handeln
versteht
sich
stets
im
Sinne
des
Kunden
bzw.
des
Eigentümerinteresses.
All
our
actions
are
performed
in
the
interest
of
both,
the
customers
and
the
owners.
CCAligned v1
Unser
Handeln
ist
stets
unabhängig,
serviceorientiert
und
im
Sinne
des
Kunden.
Our
actions
are
always
independent,
service-oriented
and
for
the
customer.
CCAligned v1
Verkäufer
und
Käufer
bestätigen
unser
zielorientiertes
und
erfolgreiches
Handeln
im
Sinne
des
Kunden.
Salesmen
and
buyers
confirm
our
performance-oriented
and
successful
acting
in
the
sense
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gütesiegel
erhielt
das
Team
von
Beck+Heun
für
herausragende
Innovationen
und
Verbesserungen
im
Sinne
des
Kunden.
The
Beck+Heun
team
received
this
seal
of
quality
in
recognition
of
outstanding
innovations
and
improvements
in
the
interest
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
bei
vorherigen
Projekten
konnten
wir
gemeinsam
alle
Fähigkeiten
im
Sinne
des
Kunden
bündeln.
Just
like
other
projects
we
wer
able
to
concentrate
our
skills
on
the
needs
of
our
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Ruf
geht
auch
auf
die
kostensparende
Reparatur
im
Sinne
des
Kunden
zurück.
Its
good
reputation
lies
in
the
inexpensive
repairs
offered
to
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Ständige
Erreichbarkeit
und
flexible
Problemlösungen,
im
Sinne
des
Kunden,
stehen
hier
an
erster
Stelle.
Permanent
availability
and
flexible
solutions
to
problems
for
the
benefit
of
the
customers
are
the
first
priority.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
gewährleisten,
dass
alle
Projektbelange
im
Sinne
des
Kunden
adäquat
und
zufriedenstellend
gelöst
werden.
The
values
ensure
compliance
with
all
project
requirements,
offering
adequate
solutions
for
all
the
customer's
needs.
CCAligned v1
Knowhow
hat
nur
dann
reellen
Wert,
wenn
es
im
Sinne
des
Kunden
eingesetzt
wird.
Know
how
has
only
a
real
value,
if
it
is
used
for
the
customer's
requirements.
CCAligned v1
Im
Dialog
übernimmt
er
die
zentrale
Aufgabe,
die
richtigen
Kanäle
im
Sinne
des
Kunden
einzusetzen.
Their
central
task
in
dialogue
is
using
the
right
channels
in
the
customer's
interests.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Zulieferer
und
Hersteller
bemüht,
im
Dialog
Lösungen
im
Sinne
des
Kunden
zu
finden.
Suppliers
and
car
manufacturers
strive
to
find
joint
solutions
for
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Ist
dieses
Gespräch
gut
vorbereitet,
endet
es
in
der
Regel
im
Sinne
des
Kunden.
If
the
meeting
is
well
prepared,
it
usually
turns
out
to
the
customer’s
advantage.
ParaCrawl v7.1
Am
Standort
Bottrop
-
im
Herzen
des
Ruhrgebietes
-
ist
ein
qualifiziertes
Team
von
der
Produktentwicklung
über
die
Produktion
bis
zum
Vertrieb
im
Sinne
des
Kunden
engagiert
tätig.
Located
in
Bottrop
–
in
the
heart
of
the
Ruhr
area
–
is
a
well
qualified
team
that
is
engaged
in
the
interests
of
the
customer,
from
product
development
through
manufacturing
up
to
the
point
of
sale.
CCAligned v1
Durch
die
enge
Kooperation
zwischen
allen
Arbeitsbereichen
innerhalb
unserer
Firmengruppe
ergeben
sich
wertvolle
Synergien,
die
wir
im
Sinne
des
Kunden
nutzen.
Due
to
the
close
cooperation
between
all
fields
of
work
within
the
ENERTEC
group
useful
synergies
can
be
achieved
which
we
use
in
purpose
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
die
Digitalisierung
im
Sinne
des
Kunden
zu
begreifen
und
durch
die
intelligente
Nutzung
von
Daten
ein
echtes
Kundenerlebnis
zu
bieten.
It
is
important
to
see
digitalization
in
the
interest
of
the
customer
and
to
offer
a
real
customer
experience
by
using
data
intelligently.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
ist
die
zentrale
Fragestellung
für
alle
Beteiligten
jedoch,
wie
eine
nachhaltige
Kundenbeziehung
mit
ausreichender
Ethik
im
Sinne
des
Kunden
gestaltet
werden
kann,
ohne
dabei
die
wirtschaftlichen
Interessen
des
Unternehmens
zu
vernachlässigen.
However,
in
reality
the
crucial
question
facing
all
those
involved
is
how
to
shape
a
sustainable
relationship
by
taking
actions
that
respect
customer
privacy
and
are
deemed
ethical
–
but
which
do
not
neglect
the
commercial
interests
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
Nebenwirkungen
verschiedene
andere
Schlankheits
ergänzt
haben,
die
zu
schaden
die
Person
bringen
könnte,
macht
es
unzuverlässig
im
Sinne
des
Gebens
dem
Kunden
das
Ergebnis
sie
erwartet.
With
all
the
negative
effects
various
other
slimming
supplements
have
which
can
bring
about
damaging
the
individual,
makes
it
undependable
in
terms
of
offering
the
consumers
the
result
they
expected.
ParaCrawl v7.1
Kürzere
und
zuverlässig
abgestimmte
Reparaturzeiten
erhöhen
die
Verfügbarkeit,
kommen
aber
auch
dem
Hersteller
und
dem
Service
entgegen,
der
damit
präziser
auch
im
Sinne
des
Kunden
seine
Einsätze
planen
kann.
Faster,
coordinated
repairs
increase
availability
while
also
helping
the
manufacturer
and
service
providers
schedule
technician
visits
for
maximum
user
benefit.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
jede
Beschwerde
sehr
genau
und
lösen
sie
im
Sinne
des
Kunden",
so
die
Geschäftsführerin
von
EOS
Matrix.
We
examine
every
complaint
in
great
detail
and
solve
it
in
the
interests
of
the
customer,"
says
the
Managing
Director
of
EOS
Matrix.
ParaCrawl v7.1
Mit
all
den
negativen
Auswirkungen
andere
Schlankheits
ergänzt
haben,
die
die
einzelnen
schaden
verursachen
kann,
macht
es
unzuverlässig
im
Sinne
des
Gebens
dem
Kunden
das
Ergebnis
sie
erwartet.
With
all
the
adverse
effects
other
slimming
supplements
have
which
can
result
in
hurting
the
person,
makes
it
unstable
in
regards
to
giving
the
customers
the
outcome
they
expected.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiterhin
Produkte
herstellen,
die
ein
Leben
lang
halten
können.
Das
ist
im
Sinne
des
Kunden
und
im
Sinne
der
Umwelt.
We
will
continue
to
make
products
that
can
last
a
lifetime.
It
makes
sense
for
the
client
and
it
makes
sense
for
the
environment.
CCAligned v1
Hochleistungsbearbeitung
bedeutet
nicht
nur
das
Zusammenspiel
zwischen
Mensch
und
Maschinen
sondern
bedingt
ein
leistungsstarkes
Projektmanagement,
das
alle
relevanten
Prozessschritte
im
Sinne
des
Kunden
richtig
gliedert
und
zielorientiert
dokumentiert.
High
performance
processing
not
only
means
the
interplay
between
humans
and
machines
but
also
requires
effective
project
management
which
correctly
structures
the
relevant
process
steps
in
terms
of
the
customer
and
purposefully
documents
them.
CCAligned v1
Mit
all
den
negativen
Nebenwirkungen
verschiedene
andere
slendering
ergänzt
haben,
die
in
Schädigung
der
einzelnen
führen
könnte,
macht
es
unzuverlässig
im
Sinne
des
Gebens
den
Kunden
das
Ergebnis
sie
erwartet.
With
all
the
side
effects
other
slimming
supplements
have
which
could
bring
about
hurting
the
person,
makes
it
undependable
in
terms
of
supplying
the
customers
the
result
they
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Auftragnehmerin
keine
näheren
Standangaben
von
dem
Auftraggeber
erhält,
werden
diese
von
der
Auftragnehmerin
nach
freiem
gestalterischem
Ermessen
selbst
im
vermuteten
Sinne
des
Kunden
bestimmt.
As
far
as
the
contractor
does
not
receive
any
detailed
placement
specifications
from
the
customer,
they
shall
be
determined
by
the
contractor
at
his
discretion,
in
the
suspected
interest
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Für
die
beiden
Geschäftsführer
Kamil
Nagórka
und
Wioletta
Wi?niewska
ist
dies
die
logische
Weiterentwicklung
eines
Expansionskurses
in
Richtung
Vielfalt
und
Qualität
im
Sinne
des
Kunden.
For
the
two
managing
directors,
Kamil
NagÃ3rka
and
Wioletta
Wiśniewska,
this
is
the
next
logical
step
in
an
expansion
aimed
at
providing
customers
with
diversity
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
muss
implizit
in
das
Beratungsgeschäft
eingebracht
werden,
indem
die
KAIZEN-Kultur
im
Beratungsalltag
verankert
und
geeignete
Elemente
sowie
Methoden
im
Sinne
des
Kunden
adaptiert
werden.
This
approach
must
be
implicitly
incorporated
into
the
consulting
business
by
anchoring
the
kaizen
culture
in
everyday
consulting
activities
and
adapting
suitable
elements
and
methods
in
a
way
that
will
benefit
the
client.
ParaCrawl v7.1
Das
KAIZEN-Prinzip
zeigt,
wie
Berater
auf
eine
nachhaltige
Verbesserungskultur
hin
arbeiten
können
–
ganz
im
Sinne
des
Kunden.
The
kaizen
principle
demonstrates
how
consultants
can
work
toward
a
permanent
culture
of
improvement
–
to
the
client’s
benefit.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Grundprinzipien
von
Ford
ist
es,
seine
Motoren
und
Produkte
nicht
nur
fortwährend
hinsichtlich
ihrer
Leistungsfähigkeit,
Qualität
und
Zuverlässigkeit
zu
verbessern,
sondern
darüber
hinaus
auch
das
Preisniveau
im
Sinne
des
Kunden
niedrig
zu
halten.
It
is
one
of
the
main
principles
of
Ford
to
not
only
improve
their
engines
and
products
continually
in
terms
of
their
performance,
quality
and
reliability
but
also
to
keep
the
price
level
low
in
the
interest
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Business
Case
muss
so
formuliert
sein
und
verfügbar
gemacht
werden,
dass
alle
Projektmitarbeiter
auf
allen
Ebenen
jederzeit
in
der
Lage
sind,
tatsächlich
im
Sinne
des
Kunden
zu
entscheiden.
The
business
case
must
allow
for
all
project
members
to
contribute
and
to
act,
with
the
client
in
mind;
which
will
maximize
the
quality
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
hierbei:
Den
Mut
haben,
Dinge
einfach
mal
auszuprobieren,
um
die
Digitalisierung
auch
wirklich
im
Sinne
des
Kunden
zu
nutzen.
The
important
thing
is:
Having
the
courage
to
just
try
things
out
in
order
to
really
use
digitalization
in
the
interest
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1