Translation of "Im sinne des kunden" in English

Unser Handeln versteht sich stets im Sinne des Kunden bzw. des Eigentümerinteresses.
All our actions are performed in the interest of both, the customers and the owners.
CCAligned v1

Unser Handeln ist stets unabhängig, serviceorientiert und im Sinne des Kunden.
Our actions are always independent, service-oriented and for the customer.
CCAligned v1

Verkäufer und Käufer bestätigen unser zielorientiertes und erfolgreiches Handeln im Sinne des Kunden.
Salesmen and buyers confirm our performance-oriented and successful acting in the sense of the customer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gütesiegel erhielt das Team von Beck+Heun für herausragende Innovationen und Verbesserungen im Sinne des Kunden.
The Beck+Heun team received this seal of quality in recognition of outstanding innovations and improvements in the interest of customers.
ParaCrawl v7.1

Wie schon bei vorherigen Projekten konnten wir gemeinsam alle Fähigkeiten im Sinne des Kunden bündeln.
Just like other projects we wer able to concentrate our skills on the needs of our customer.
ParaCrawl v7.1

Der gute Ruf geht auch auf die kostensparende Reparatur im Sinne des Kunden zurück.
Its good reputation lies in the inexpensive repairs offered to its customers.
ParaCrawl v7.1

Ständige Erreichbarkeit und flexible Problemlösungen, im Sinne des Kunden, stehen hier an erster Stelle.
Permanent availability and flexible solutions to problems for the benefit of the customers are the first priority.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte gewährleisten, dass alle Projektbelange im Sinne des Kunden adäquat und zufriedenstellend gelöst werden.
The values ensure compliance with all project requirements, offering adequate solutions for all the customer's needs.
CCAligned v1

Knowhow hat nur dann reellen Wert, wenn es im Sinne des Kunden eingesetzt wird.
Know how has only a real value, if it is used for the customer's requirements.
CCAligned v1

Im Dialog übernimmt er die zentrale Aufgabe, die richtigen Kanäle im Sinne des Kunden einzusetzen.
Their central task in dialogue is using the right channels in the customer's interests.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Zulieferer und Hersteller bemüht, im Dialog Lösungen im Sinne des Kunden zu finden.
Suppliers and car manufacturers strive to find joint solutions for their customers.
ParaCrawl v7.1

Ist dieses Gespräch gut vorbereitet, endet es in der Regel im Sinne des Kunden.
If the meeting is well prepared, it usually turns out to the customer’s advantage.
ParaCrawl v7.1

Am Standort Bottrop - im Herzen des Ruhrgebietes - ist ein qualifiziertes Team von der Produktentwicklung über die Produktion bis zum Vertrieb im Sinne des Kunden engagiert tätig.
Located in Bottrop – in the heart of the Ruhr area – is a well qualified team that is engaged in the interests of the customer, from product development through manufacturing up to the point of sale.
CCAligned v1

Durch die enge Kooperation zwischen allen Arbeitsbereichen innerhalb unserer Firmengruppe ergeben sich wertvolle Synergien, die wir im Sinne des Kunden nutzen.
Due to the close cooperation between all fields of work within the ENERTEC group useful synergies can be achieved which we use in purpose of the customer.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, die Digitalisierung im Sinne des Kunden zu begreifen und durch die intelligente Nutzung von Daten ein echtes Kundenerlebnis zu bieten.
It is important to see digitalization in the interest of the customer and to offer a real customer experience by using data intelligently.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit ist die zentrale Fragestellung für alle Beteiligten jedoch, wie eine nachhaltige Kundenbeziehung mit ausreichender Ethik im Sinne des Kunden gestaltet werden kann, ohne dabei die wirtschaftlichen Interessen des Unternehmens zu vernachlässigen.
However, in reality the crucial question facing all those involved is how to shape a sustainable relationship by taking actions that respect customer privacy and are deemed ethical – but which do not neglect the commercial interests of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Mit allen Nebenwirkungen verschiedene andere Schlankheits ergänzt haben, die zu schaden die Person bringen könnte, macht es unzuverlässig im Sinne des Gebens dem Kunden das Ergebnis sie erwartet.
With all the negative effects various other slimming supplements have which can bring about damaging the individual, makes it undependable in terms of offering the consumers the result they expected.
ParaCrawl v7.1

Kürzere und zuverlässig abgestimmte Reparaturzeiten erhöhen die Verfügbarkeit, kommen aber auch dem Hersteller und dem Service entgegen, der damit präziser auch im Sinne des Kunden seine Einsätze planen kann.
Faster, coordinated repairs increase availability while also helping the manufacturer and service providers schedule technician visits for maximum user benefit.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen jede Beschwerde sehr genau und lösen sie im Sinne des Kunden", so die Geschäftsführerin von EOS Matrix.
We examine every complaint in great detail and solve it in the interests of the customer," says the Managing Director of EOS Matrix.
ParaCrawl v7.1

Mit all den negativen Auswirkungen andere Schlankheits ergänzt haben, die die einzelnen schaden verursachen kann, macht es unzuverlässig im Sinne des Gebens dem Kunden das Ergebnis sie erwartet.
With all the adverse effects other slimming supplements have which can result in hurting the person, makes it unstable in regards to giving the customers the outcome they expected.
ParaCrawl v7.1

Wir werden weiterhin Produkte herstellen, die ein Leben lang halten können. Das ist im Sinne des Kunden und im Sinne der Umwelt.
We will continue to make products that can last a lifetime. It makes sense for the client and it makes sense for the environment.
CCAligned v1

Hochleistungsbearbeitung bedeutet nicht nur das Zusammenspiel zwischen Mensch und Maschinen sondern bedingt ein leistungsstarkes Projektmanagement, das alle relevanten Prozessschritte im Sinne des Kunden richtig gliedert und zielorientiert dokumentiert.
High performance processing not only means the interplay between humans and machines but also requires effective project management which correctly structures the relevant process steps in terms of the customer and purposefully documents them.
CCAligned v1

Mit all den negativen Nebenwirkungen verschiedene andere slendering ergänzt haben, die in Schädigung der einzelnen führen könnte, macht es unzuverlässig im Sinne des Gebens den Kunden das Ergebnis sie erwartet.
With all the side effects other slimming supplements have which could bring about hurting the person, makes it undependable in terms of supplying the customers the result they anticipated.
ParaCrawl v7.1

Soweit die Auftragnehmerin keine näheren Standangaben von dem Auftraggeber erhält, werden diese von der Auftragnehmerin nach freiem gestalterischem Ermessen selbst im vermuteten Sinne des Kunden bestimmt.
As far as the contractor does not receive any detailed placement specifications from the customer, they shall be determined by the contractor at his discretion, in the suspected interest of the customer.
ParaCrawl v7.1

Für die beiden Geschäftsführer Kamil Nagórka und Wioletta Wi?niewska ist dies die logische Weiterentwicklung eines Expansionskurses in Richtung Vielfalt und Qualität im Sinne des Kunden.
For the two managing directors, Kamil NagÃ3rka and Wioletta WiÅ›niewska, this is the next logical step in an expansion aimed at providing customers with diversity and quality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz muss implizit in das Beratungsgeschäft eingebracht werden, indem die KAIZEN-Kultur im Beratungsalltag verankert und geeignete Elemente sowie Methoden im Sinne des Kunden adaptiert werden.
This approach must be implicitly incorporated into the consulting business by anchoring the kaizen culture in everyday consulting activities and adapting suitable elements and methods in a way that will benefit the client.
ParaCrawl v7.1

Das KAIZEN-Prinzip zeigt, wie Berater auf eine nachhaltige Verbesserungskultur hin arbeiten können – ganz im Sinne des Kunden.
The kaizen principle demonstrates how consultants can work toward a permanent culture of improvement – to the client’s benefit.
ParaCrawl v7.1

Eines der Grundprinzipien von Ford ist es, seine Motoren und Produkte nicht nur fortwährend hinsichtlich ihrer Leistungsfähigkeit, Qualität und Zuverlässigkeit zu verbessern, sondern darüber hinaus auch das Preisniveau im Sinne des Kunden niedrig zu halten.
It is one of the main principles of Ford to not only improve their engines and products continually in terms of their performance, quality and reliability but also to keep the price level low in the interest of the customer.
ParaCrawl v7.1

Der Business Case muss so formuliert sein und verfügbar gemacht werden, dass alle Projektmitarbeiter auf allen Ebenen jederzeit in der Lage sind, tatsächlich im Sinne des Kunden zu entscheiden.
The business case must allow for all project members to contribute and to act, with the client in mind; which will maximize the quality of the product.
ParaCrawl v7.1

Wichtig hierbei: Den Mut haben, Dinge einfach mal auszuprobieren, um die Digitalisierung auch wirklich im Sinne des Kunden zu nutzen.
The important thing is: Having the courage to just try things out in order to really use digitalization in the interest of the customer.
ParaCrawl v7.1