Translation of "Im rahmen eines audits" in English
Im
Rahmen
eines
Öko-Audits
wurden
folgende
Maßnahmen
durchgeführt:
As
part
of
an
eco-audit,
the
following
measures
were
implemented:
EUbookshop v2
Enterprise
Networks
überprüfte
im
Rahmen
eines
Audits
die
Ausfallsicherheit
und...
Enterprise
Networks
performed
an
audit
on
system
availability
and
disaster...
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
verschiedenen
Evaluierungen
legte
die
GFS
eine
Strategie
zur
Konzentration
ihrer
Tätigkeiten
auf
einige
zentrale
Kompetenzbereiche
fest
und
ermittelte
im
Rahmen
eines
Audits
zur
Prioritätensetzung,
dessen
Ergebnisse
am
2.
April
2001
intern
veröffentlicht
wurden,
wie
sie
ihre
Tätigkeit
insgesamt
reduzieren
könnte.
In
response
to
the
various
evaluations,
the
JRC
has
undertaken
a
strategy
for
concentrating
its
activities
into
some
core
competence
areas
and
has
identified
possible
reduction
of
activities
across
its
structure
with
the
launch
of
an
Activity
Prioritisation
Audit,
the
results
of
which
have
been
published
internally
on
April
2,
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
(sowohl
in
Brüssel
als
auch
vor
Ort
in
Rumänien)
die
Grundlagen
für
die
nationale
Akkreditierung
geprüft
und
im
Rahmen
eines
eingehenden
Audits
weitere
Informationen
und
Erläuterungen
eingeholt.
The
Commission
examined
(in
Brussels
and
in
Romania)
the
basis
for
the
national
accreditation,
obtaining
supplementary
information
and
clarification
as
part
of
a
detailed
audit.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Voraussetzungen,
unter
denen
die
nationale
Akkreditierung
erfolgte,
geprüft
und
im
Rahmen
eines
eingehenden
Audits
weitere
Informationen
und
Erläuterungen
eingeholt.
The
Commission
examined
the
basis
for
the
national
accreditation,
obtaining
supplementary
information
and
clarification
as
part
of
a
detailed
audit.
TildeMODEL v2018
Er
hat
daher
das
Recht,
jede
Person
oder
Organisation,
die
EU
Mittel
verwendet,
im
Rahmen
eines
Audits
zu
überprüfen.
It
therefore
has
the
right
to
check
('audit')
any
person
or
organisation
handling
EU
funds.
TildeMODEL v2018
Er
hat
daher
das
Recht,
jede
Person
oder
Organisation,
die
EU-Mittel
verwendet,
im
Rahmen
eines
Audits
zu
überprüfen.
It
therefore
has
the
right
to
audit
any
person
or
organisation
handling
EU
funds.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Grundlagen
für
die
nationale
Akkreditierung
geprüft
und
im
Rahmen
eines
eingehenden
Audits
weitere
Informationen
und
Erläuterungen
eingeholt.
The
Commission
examined
the
basis
for
the
national
accreditation,
obtaining
supplementary
information
and
clarification
as
part
of
a
detailed
audit.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
(sowohl
in
Brüssel
als
auch
vor
Ort
in
Polen)
die
Grundlagen
für
die
nationale
Akkreditierung
geprüft
und
im
Rahmen
eines
eingehenden
Audits
weitere
Informationen
und
Erläuterungen
eingeholt.
The
Commission
examined
(in
Brussels
and
in
Poland)
the
basis
for
the
national
accreditation,
obtaining
supplementary
information
and
clarification
as
part
of
a
detailed
audit.
TildeMODEL v2018
Wird
im
Rahmen
eines
Audits
oder
einer
Kontrolle
der
Kommission
eine
ernste
Gefahr
für
die
Tiergesundheit
festgestellt,
so
trifft
der
betreffende
Mitgliedstaat
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
seinen
Tierbestand
zu
schützen.
If
during
a
Commission
audit
or
inspection
a
serious
risk
to
animal
health
is
identified,
the
Member
State
concerned
shall
immediately
take
all
measures
necessary
to
safeguard
animal
health.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
hat
die
Kommission
in
Brüssel
die
Grundlage
für
die
staatliche
Zulassung
geprüft
und
im
Rahmen
eines
detaillierten
Audits
ergänzende
Auskünfte
und
Erläuterungen
eingeholt.
The
Commission
examined,
in
Brussels,
the
basis
for
the
national
accreditation,
obtaining
supplementary
information
and
clarification
as
part
of
a
detailed
audit.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieser
Standards
wird
von
Sachverständigen
im
Rahmen
eines
(prozess-
undproduktorientierten)
Audits
in
den
Bildungseinrichtungen
kontrolliert.
The
application
of
these
standards
is
checked
by
experts
during
an
audit
(process
and
productoriented)
in
educational
institutions.
EUbookshop v2
Für
die
Zertifizierung
von
Betriebsstätten
erhebt
Oeko-Tex
mit
einem
webgestützten
Assessment-Tool
Daten
von
den
Unternehmen
und
überprüft
die
Angaben
im
Rahmen
eines
anschließenden
Audits
der
Produktionsstätte.
Oeko-Tex
will
review
the
submitted
information
and
verify
it
during
an
audit
on
the
premises
of
the
production
facility.
WikiMatrix v1
Wir
haben
ein
Qualitätsmanagement
entsprechend
der
DIN
EN
ISO
9001:2008
eingeführt
und
den
Nachweis
im
Rahmen
eines
Zertifizierungs-Audits
erbracht.
We
have
introduced
a
quality
management
according
to
the
DIN
EN
ISO
9001:
2008
and
the
proof
in
a
certification
audit.
CCAligned v1
Im
Rahmen
eines
solchen
Audits
wird
überprüft,
ob
der
Fair
Wear-Verhaltenskodex
auch
in
der
Praxis
eingehalten
wird
und
es
werden
zudem
getrennte
Interviews
sowohl
mit
dem
Management-Team
als
auch
mit
den
Arbeitnehmern
in
der
Fabrik
durchgeführt.
During
such
an
audit,
it
is
checked
whether
the
Fair
Wear
code
of
conduct
is
also
respected
in
practice
and
interviews
are
conducted
separately
with
both
the
management
team
and
the
employees
in
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Systemzertifizierung,
Begutachtung
und
Validierung,
der
Vergabe
des
Staatspreises
Unternehmensqualität
sowie
der
Personenzertifizierung
und
Aus-
und
Weiterbildung
verarbeiten
wir
personenbezogene
Daten,
die
uns
der
Kunde
(Auftraggeber
der
quality
austria
Dienstleistung
einschließlich
der
Ansprechpersonen
beim
Auftraggeber
oder
ein
Teilnehmer
an
einer
quality
austria
Dienstleistung)
zur
Verfügung
stellt
und
darüber
hinaus
auch
Daten,
die
wir
im
Zuge
der
Erbringung
der
quality
austria
Dienstleistungen
selbst
erheben
(z.B.
im
Rahmen
eines
Audits
oder
einer
Prüfung).
When
providing
our
services
in
the
fields
of
system
certification,
verification
and
validation,
the
presentation
of
the
Austrian
Excellence
Award
as
well
as
individuals'
certification
and
training
and
further
training,
we
process
personal
data
that
the
customer
(the
party
ordering
the
quality
austria
service,
including
its
contact
person,
or
a
person
participating
in
a
quality
austria
service)
makes
available
to
us
just
as
much
as
data
that
we
acquire
ourselves
when
providing
the
quality
austria
services
(e.g.
in
the
course
of
an
audit
or
an
examination).
ParaCrawl v7.1
Der
Industriebetrieb
möchte
allerdings
im
Rahmen
eines
ersten
Audits
mit
geringem
Kostenaufwand
eine
möglichst
konkrete
Aussage
über
das
mögliche
Energieeinsparungspotential
bekommen.
However,
for
a
first
energy
audit,
industries
want
to
have
a
clear
proposition
on
the
energy
saving
potential
with
a
minimum
of
cost
effort.
ParaCrawl v7.1
Das
Qualitätsmanagement-System
ist
seit
1998
nach
DIN
EN
ISO
9001
zertifiziert,
wird
jährlich
im
Rahmen
eines
externen
Audits
überprüft
und
ist
Garant
für
zuverlässiges
Handeln
im
DLRProjektträger.
The
quality
management
system
has
been
certified
in
compliance
with
DIN
EN
ISO
9001
since
1998,
is
inspected
annually
during
an
annual
audit,
and
guarantees
reliable
operations
at
the
DLR
Project
Management
Agency.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
BTB
Jansky
und
das
Process
PLUS
System
wurden
im
Rahmen
eines
Audits
im
Dezember
2017
von
einem
CANPAC-Auditor
(CANDU
Procurement
Audit
Committee)
geprï¿1?2ft.
The
company
BTB
Jansky
and
their
Process
PLUS
System
have
successfully
been
audited
by
a
CANPAC
(CANDU
Procurement
Audit
Committee)
auditor
in
December
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Audits
wurde
seitens
der
"MEDCERT
Zertifizierungs-
und
Prüfungsgesellschaft
für
die
Medizin
GmbH"
das
Qualitätsmanagementsystem
der
MagForce
in
den
Bereichen
Entwicklung,
Herstellung,
Endkontrolle
und
Vertrieb
von
Produkten
zum
Einsatz
in
Therapiesystemen
zur
Hyperthermie
und
Thermoablation
einschließlich
der
dazugehörigen
Planungssoftware
geprüft
und
festgestellt,
dass
alle
Norm-Forderungen
erfüllt
werden.
As
part
of
its
audit,
Medcert
GmbH,
the
medical
certification
and
testing
company,
examined
the
quality
management
systems
of
MagForce
in
the
areas
of
development,
manufacturing,
final
inspection
and
distribution
for
the
products
used
for
its
therapy
systems
for
hyperthermia
and
thermoablation,
including
the
related
treatment
planning
software,
and
determined
that
all
requirements
of
the
ISO
standard
were
properly
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Audits
hat
der
Arnsberger
Kartonhersteller
RDM
gemeinsam
mit
Voith
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Produktionsleistung
für
seine
KM
3
erarbeitet.
The
Arnsberg
board
manufacturer
RDM
has
used
an
audit
with
Voith
to
develop
measures
to
improve
its
production
performance
for
its
BM
3.
ParaCrawl v7.1
Pro
ManageMent
bietet
Ihnen
entweder
bei
der
Einführung
und
praktischen
Umsetzung
umfassende
Unterstützung
oder
zertifiziert
im
Rahmen
eines
offiziellen
Audits
nach
den
jeweils
geltenden
Regelungen
Ihr
Qualitätsmanagement-
system.
Pro
ManageMent
offers
you
either
comprehensive
support
in
connection
with
introduction
and
practical
implementation,
or
certification
in
the
context
of
an
official
audit
carried
out
according
to
the
rules
of
your
quality
management
system
in
force.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage,
die
im
Rahmen
eines
unabhängigen
Audits
durchgeführt
wurde,
erhielt
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
erneut
diese
Auszeichnung.
This
year,
following
an
assessment
by
an
independent
auditor,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
once
again
received
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage,
die
im
Rahmen
eines
unabhängigen
Audits
durchgeführt
wurde,
zählt
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
nun
zum
erlesenen
Kreis
der
zertifizierten
Unternehmen.
This
year,
following
an
assessment
by
an
independent
auditor,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
joined
the
select
list
of
companies
singled
out
for
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Audits
helfen
wir
Ihnen
gern
bei
der
Verbesserung
Ihres
Produktionsprozesses
mit
der
Analyse
des
Prozess-
und
Anlagenpotentials
sowie
bei
der
anschließenden
Optimierung.
In
the
context
of
an
audit
we
support
you
to
enhance
your
production
process
by
analysing
the
process
and
plant
potential
as
well
as
the
following
optimization.
CCAligned v1
Nach
dem
ersten
Betriebsjahr
des
Facility
Service-Dienstleisters
führen
wir
im
Rahmen
eines
Qualitäts-Audits
eine
neutrale
Bewertung
der
Erfüllung
der
Service-Level-Agreements
durch
und
leiten
Massnahmen
für
die
Verbesserung
ab.
After
the
facility
service
provider's
first
operating
year,
we
perform,
within
the
framework
of
a
quality
audit,
a
neutral
evaluation
of
the
fulfillment
of
the
service-level
agreement
and
initiate
improvement
measures.
CCAligned v1
Das
Zertifikat
ist
drei
Jahre
gültig
und
wird
im
Rahmen
eines
Audits
vor
Ort
(in
Weilheim)
abgehalten.
The
certificate
is
valid
for
three
years
and
is
tested
in
the
course
of
an
audit
on
site
(in
Weilheim).
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage,
die
im
Rahmen
eines
unabhängigen
Audits
durchgeführt
wurde,
zählt
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
erneut
zum
erlesenen
Kreis
der
zertifizierten
Unternehmen.
Following
an
assessment
by
an
independent
auditor,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
once
again
joined
the
select
list
of
companies
singled
out
for
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Unser
übergeordnetes
Ziel
besteht
darin,
Arbeitnehmer
und
-geber
für
den
Bereich
der
Privatsphäre
zu
sensibilisieren,
die
europäische
Dimension
des
Persönlichkeitsschutzes
aufzuzeigen,
einen
Verhaltenskodex
für
Arbeitsplätze
zu
entwickeln
und
im
Rahmen
eines
Audits
auszuarbeiten,
wie
man
die
Realisierung
dieser
Resultate
langfristig
sicherstellt.
Our
overall
goal
is
raising
privacy
awareness
of
employees
and
employers,
and
promote
the
actual
protection
level
of
privacy
at
workplaces,
show
the
European
dimension
of
privacy
protection,
develop
Code
of
Conducts
for
workplaces
and
to
work
out
an
(audit)
methodology
how
to
ensure
the
realization
of
these
results
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1