Übersetzung für "Im rahmen eines audits" in Englisch

Im Rahmen eines Öko-Audits wurden folgende Maßnahmen durchgeführt:
As part of an eco-audit, the following measures were implemented:
EUbookshop v2

Enterprise Networks überprüfte im Rahmen eines Audits die Ausfallsicherheit und...
Enterprise Networks performed an audit on system availability and disaster...
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der verschiedenen Evaluierungen legte die GFS eine Strategie zur Konzentration ihrer Tätigkeiten auf einige zentrale Kompetenzbereiche fest und ermittelte im Rahmen eines Audits zur Prioritätensetzung, dessen Ergebnisse am 2. April 2001 intern veröffentlicht wurden, wie sie ihre Tätigkeit insgesamt reduzieren könnte.
In response to the various evaluations, the JRC has undertaken a strategy for concentrating its activities into some core competence areas and has identified possible reduction of activities across its structure with the launch of an Activity Prioritisation Audit, the results of which have been published internally on April 2, 2001.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat (sowohl in Brüssel als auch vor Ort in Rumänien) die Grundlagen für die nationale Akkreditierung geprüft und im Rahmen eines eingehenden Audits weitere Informationen und Erläuterungen eingeholt.
The Commission examined (in Brussels and in Romania) the basis for the national accreditation, obtaining supplementary information and clarification as part of a detailed audit.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Voraussetzungen, unter denen die nationale Akkreditierung erfolgte, geprüft und im Rahmen eines eingehenden Audits weitere Informationen und Erläuterungen eingeholt.
The Commission examined the basis for the national accreditation, obtaining supplementary information and clarification as part of a detailed audit.
TildeMODEL v2018

Er hat daher das Recht, jede Person oder Organisation, die EU Mittel verwendet, im Rahmen eines Audits zu überprüfen.
It therefore has the right to check ('audit') any person or organisation handling EU funds.
TildeMODEL v2018

Er hat daher das Recht, jede Person oder Organisation, die EU-Mittel verwendet, im Rahmen eines Audits zu überprüfen.
It therefore has the right to audit any person or organisation handling EU funds.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Grundlagen für die nationale Akkreditierung geprüft und im Rahmen eines eingehenden Audits weitere Informationen und Erläuterungen eingeholt.
The Commission examined the basis for the national accreditation, obtaining supplementary information and clarification as part of a detailed audit.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat (sowohl in Brüssel als auch vor Ort in Polen) die Grundlagen für die nationale Akkreditierung geprüft und im Rahmen eines eingehenden Audits weitere Informationen und Erläuterungen eingeholt.
The Commission examined (in Brussels and in Poland) the basis for the national accreditation, obtaining supplementary information and clarification as part of a detailed audit.
TildeMODEL v2018

Wird im Rahmen eines Audits oder einer Kontrolle der Kommission eine ernste Gefahr für die Tiergesundheit festgestellt, so trifft der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen, um seinen Tierbestand zu schützen.
If during a Commission audit or inspection a serious risk to animal health is identified, the Member State concerned shall immediately take all measures necessary to safeguard animal health.
TildeMODEL v2018

Daraufhin hat die Kommission in Brüssel die Grundlage für die staatliche Zulassung geprüft und im Rahmen eines detaillierten Audits ergänzende Auskünfte und Erläuterungen eingeholt.
The Commission examined, in Brussels, the basis for the national accreditation, obtaining supplementary information and clarification as part of a detailed audit.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung dieser Standards wird von Sachverständigen im Rahmen eines (prozess- undproduktorientierten) Audits in den Bildungseinrichtungen kontrolliert.
The application of these standards is checked by experts during an audit (process and productoriented) in educational institutions.
EUbookshop v2

Für die Zertifizierung von Betriebsstätten erhebt Oeko-Tex mit einem webgestützten Assessment-Tool Daten von den Unternehmen und überprüft die Angaben im Rahmen eines anschließenden Audits der Produktionsstätte.
Oeko-Tex will review the submitted information and verify it during an audit on the premises of the production facility.
WikiMatrix v1

Wir haben ein Qualitätsmanagement entsprechend der DIN EN ISO 9001:2008 eingeführt und den Nachweis im Rahmen eines Zertifizierungs-Audits erbracht.
We have introduced a quality management according to the DIN EN ISO 9001: 2008 and the proof in a certification audit.
CCAligned v1

Im Rahmen eines solchen Audits wird überprüft, ob der Fair Wear-Verhaltenskodex auch in der Praxis eingehalten wird und es werden zudem getrennte Interviews sowohl mit dem Management-Team als auch mit den Arbeitnehmern in der Fabrik durchgeführt.
During such an audit, it is checked whether the Fair Wear code of conduct is also respected in practice and interviews are conducted separately with both the management team and the employees in the factory.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Dienstleistungen im Bereich der Systemzertifizierung, Begutachtung und Validierung, der Vergabe des Staatspreises Unternehmensqualität sowie der Personenzertifizierung und Aus- und Weiterbildung verarbeiten wir personenbezogene Daten, die uns der Kunde (Auftraggeber der quality austria Dienstleistung einschließlich der Ansprechpersonen beim Auftraggeber oder ein Teilnehmer an einer quality austria Dienstleistung) zur Verfügung stellt und darüber hinaus auch Daten, die wir im Zuge der Erbringung der quality austria Dienstleistungen selbst erheben (z.B. im Rahmen eines Audits oder einer Prüfung).
When providing our services in the fields of system certification, verification and validation, the presentation of the Austrian Excellence Award as well as individuals' certification and training and further training, we process personal data that the customer (the party ordering the quality austria service, including its contact person, or a person participating in a quality austria service) makes available to us just as much as data that we acquire ourselves when providing the quality austria services (e.g. in the course of an audit or an examination).
ParaCrawl v7.1

Der Industriebetrieb möchte allerdings im Rahmen eines ersten Audits mit geringem Kostenaufwand eine möglichst konkrete Aussage über das mögliche Energieeinsparungspotential bekommen.
However, for a first energy audit, industries want to have a clear proposition on the energy saving potential with a minimum of cost effort.
ParaCrawl v7.1

Das Qualitätsmanagement-System ist seit 1998 nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert, wird jährlich im Rahmen eines externen Audits überprüft und ist Garant für zuverlässiges Handeln im DLRProjektträger.
The quality management system has been certified in compliance with DIN EN ISO 9001 since 1998, is inspected annually during an annual audit, and guarantees reliable operations at the DLR Project Management Agency.
ParaCrawl v7.1

Die Firma BTB Jansky und das Process PLUS System wurden im Rahmen eines Audits im Dezember 2017 von einem CANPAC-Auditor (CANDU Procurement Audit Committee) geprï¿1?2ft.
The company BTB Jansky and their Process PLUS System have successfully been audited by a CANPAC (CANDU Procurement Audit Committee) auditor in December 2017.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Audits wurde seitens der "MEDCERT Zertifizierungs- und Prüfungsgesellschaft für die Medizin GmbH" das Qualitätsmanagementsystem der MagForce in den Bereichen Entwicklung, Herstellung, Endkontrolle und Vertrieb von Produkten zum Einsatz in Therapiesystemen zur Hyperthermie und Thermoablation einschließlich der dazugehörigen Planungssoftware geprüft und festgestellt, dass alle Norm-Forderungen erfüllt werden.
As part of its audit, Medcert GmbH, the medical certification and testing company, examined the quality management systems of MagForce in the areas of development, manufacturing, final inspection and distribution for the products used for its therapy systems for hyperthermia and thermoablation, including the related treatment planning software, and determined that all requirements of the ISO standard were properly fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Audits hat der Arnsberger Kartonhersteller RDM gemeinsam mit Voith Maßnahmen zur Verbesserung der Produktionsleistung für seine KM 3 erarbeitet.
The Arnsberg board manufacturer RDM has used an audit with Voith to develop measures to improve its production performance for its BM 3.
ParaCrawl v7.1

Pro ManageMent bietet Ihnen entweder bei der Einführung und praktischen Umsetzung umfassende Unterstützung oder zertifiziert im Rahmen eines offiziellen Audits nach den jeweils geltenden Regelungen Ihr Qualitätsmanagement- system.
Pro ManageMent offers you either comprehensive support in connection with introduction and practical implementation, or certification in the context of an official audit carried out according to the rules of your quality management system in force.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage, die im Rahmen eines unabhängigen Audits durchgeführt wurde, erhielt die BNP Paribas Gruppe in Luxemburg erneut diese Auszeichnung.
This year, following an assessment by an independent auditor, the BNP Paribas Group in Luxembourg once again received this distinction.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage, die im Rahmen eines unabhängigen Audits durchgeführt wurde, zählt die BNP Paribas Gruppe in Luxemburg nun zum erlesenen Kreis der zertifizierten Unternehmen.
This year, following an assessment by an independent auditor, the BNP Paribas Group in Luxembourg joined the select list of companies singled out for this distinction.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Audits helfen wir Ihnen gern bei der Verbesserung Ihres Produktionsprozesses mit der Analyse des Prozess- und Anlagenpotentials sowie bei der anschließenden Optimierung.
In the context of an audit we support you to enhance your production process by analysing the process and plant potential as well as the following optimization.
CCAligned v1

Nach dem ersten Betriebsjahr des Facility Service-Dienstleisters führen wir im Rahmen eines Qualitäts-Audits eine neutrale Bewertung der Erfüllung der Service-Level-Agreements durch und leiten Massnahmen für die Verbesserung ab.
After the facility service provider's first operating year, we perform, within the framework of a quality audit, a neutral evaluation of the fulfillment of the service-level agreement and initiate improvement measures.
CCAligned v1

Das Zertifikat ist drei Jahre gültig und wird im Rahmen eines Audits vor Ort (in Weilheim) abgehalten.
The certificate is valid for three years and is tested in the course of an audit on site (in Weilheim).
ParaCrawl v7.1

Nach einer Umfrage, die im Rahmen eines unabhängigen Audits durchgeführt wurde, zählt die BNP Paribas Gruppe in Luxemburg erneut zum erlesenen Kreis der zertifizierten Unternehmen.
Following an assessment by an independent auditor, the BNP Paribas Group in Luxembourg once again joined the select list of companies singled out for this distinction.
ParaCrawl v7.1

Unser übergeordnetes Ziel besteht darin, Arbeitnehmer und -geber für den Bereich der Privatsphäre zu sensibilisieren, die europäische Dimension des Persönlichkeitsschutzes aufzuzeigen, einen Verhaltenskodex für Arbeitsplätze zu entwickeln und im Rahmen eines Audits auszuarbeiten, wie man die Realisierung dieser Resultate langfristig sicherstellt.
Our overall goal is raising privacy awareness of employees and employers, and promote the actual protection level of privacy at workplaces, show the European dimension of privacy protection, develop Code of Conducts for workplaces and to work out an (audit) methodology how to ensure the realization of these results in the long run.
ParaCrawl v7.1