Translation of "Im konkreten fall" in English
Was
ist
also
im
konkreten
Fall
geschehen?
So
what
is
happening
in
the
specific
instance?
Europarl v8
Sie
muss
daher
im
konkreten
Fall
Folgendes
untersuchen:
It
must
therefore
examine
whether
in
the
case
at
hand:
DGT v2019
Genau
diesen
europäischen
Mehrwert
sehe
ich
im
konkreten
Fall
nicht.
In
this
particular
case,
I
do
not
see
any
added
value
being
created.
Europarl v8
Im
konkreten
Fall
wurde
eine
Reihe
von
transeuropäischen
Projekten
abgelehnt.
In
the
actual
case
I
am
thinking
of,
a
range
of
trans-European
projects
was
rejected.
Europarl v8
Das
sollten
wir
im
konkreten
Fall
all
unseren
Regierungen
immer
wieder
vorhalten.
In
specific
cases,
we
are
justified
in
repeatedly
reprimanding
all
our
governments.
Europarl v8
Im
konkreten
Fall
wollen
sie
auch
nichts
von
so
einer
generellen
Verteufelung
wissen.
In
reality,
they
too
want
nothing
to
do
with
its
general
disparagement.
Europarl v8
Die
Clearingstelle
gibt
daraufhin
eine
Einschätzung
der
Rechtslage
im
konkreten
Fall
ab.
Consciousness
would
also
require
a
legal
definition
in
this
particular
case.
WikiMatrix v1
Diese
Voraussetzungen
bejaht
der
EuGH
im
konkreten
Fall.
It
is
not
possible,
in
this
article,
to
conclusively
clear
up
the
many
questions
in
this
area.
EUbookshop v2
Im
konkreten
Fall
beträgt
die
Differenz
0,29
Umdrehungen.
In
the
concrete
case
the
difference
amounts
to
0.29
revolutions.
EuroPat v2
Dabei
müssen
im
konkreten
Fall
nicht
immer
alle
vorhandenen
Schalter
benutzt
werden.
In
that
case,
all
the
switches
present
need
not
always
be
used
in
the
concrete
case.
EuroPat v2
Zunächst
verweist
er
auf
den
Odinsbeinamen,
im
konkreten
Fall
als
Deckname.
First,
he
refers
to
the
Odinsbeinamen,
in
the
specific
case
as
a
cover
name.
WikiMatrix v1
Im
konkreten
Fall
wird
dazu
das
ursprüngliche
Rückmeldesignal
auf
eine
bestimmte
Einspritzmenge
eingestellt.
To
this
end,
the
original
feedback
signal
is
in
this
case
adjusted
to
a
certain
injection
rate.
EuroPat v2
Das
ist
im
konkreten
Fall
nur
der
Wurzelknoten
K
W
.
In
this
specific
case,
this
is
only
root
node
K
w
.
EuroPat v2
Im
konkreten
Fall
beträgt
die
Kantenlänge
der
Masseelektrode
9
6,25
mm.
In
the
specific
case
the
edge
length
of
the
ground
electrode
9
is
6.25
mm.
EuroPat v2
Das
sind
im
konkreten
Fall
die
Knoten
K1,
K2
und
K
W
.
In
this
specific
case,
they
are
nodes
K
1,
K
2
and
K
w
.
EuroPat v2
Im
konkreten
Fall
wurde
als
Band
(16)
eine
Aluminiumfolie
eingesetzt.
In
this
particular
case
an
aluminium
foil
was
used
as
the
tape
(16).
EuroPat v2
Im
konkreten
Fall
sind
allerdings
diese
Veränderungen
relativ
klein.
In
the
concrete
case,
however,
these
changes
are
relatively
small.
EuroPat v2
Im
konkreten
Fall
soll
der
Ventilator
2
mit
der
Drehzahl
n?
arbeiten.
In
a
given
case
the
fan
2
is
to
run
at
the
speed
of
rotation
n2.
EuroPat v2
Welche
Verbesserungspotentiale
bieten
Business
Intelligence-Lösungen
im
konkreten
Fall?
Which
improvement
potential
does
Business
Intelligence-solutions
offer
in
a
precise
case?
CCAligned v1
Bitte
nehmen
Sie
im
konkreten
Fall
den
Kontakt
per
Email
mit
uns
auf.
In
case
of
any
requests,
please
contact
us
by
email.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Fall
war
in
ein
Kunstharz
hoher
Viskosität
ein
metallisches
Pulver
einzutragen.
In
this
concrete
case,
a
metallic
powder
was
to
be
added
to
a
synthetic
resin
of
high
viscosity.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Fall
können
Rabatte
wirken
oder
Zusatzkosten
entstehen.
In
real
cases,
discounts
may
have
an
effect
or
additional
costs
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturen
wurden
im
konkreten
Fall
durch
Farbdruck
erzeugt.
In
the
specific
case,
the
structures
have
been
produced
by
colour
printing.
EuroPat v2
Im
konkreten,
bevorzugten
Fall
sind
mehr
als
20
Kavitäten
vorhanden.
In
the
concrete
preferred
case,
there
are
more
than
20
cavities.
EuroPat v2