Translation of "Konkreten fall" in English

Vielleicht könnte der Kommissar einige Ausführungen zu diesem konkreten Fall machen.
Maybe the Commissioner would be kind enough to comment with regard to that particular case.
Europarl v8

Was ist also im konkreten Fall geschehen?
So what is happening in the specific instance?
Europarl v8

Andererseits gab es noch den konkreten Fall der Sonderberater des Ausschusses der Regionen.
Another specific example was that of special advisers for the Committee of the Regions.
Europarl v8

Sie muss daher im konkreten Fall Folgendes untersuchen:
It must therefore examine whether in the case at hand:
DGT v2019

Genau diesen europäischen Mehrwert sehe ich im konkreten Fall nicht.
In this particular case, I do not see any added value being created.
Europarl v8

Lassen Sie mich einen konkreten Fall in der Türkei aufgreifen.
I would like to discuss a practical case in Turkey.
Europarl v8

In diesem konkreten Fall werden wir aber ganz gezielt angeschrieben.
We are quite clearly being targeted in this particular case.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun zu einem konkreten Fall kommen.
Let me turn to a specific case.
Europarl v8

Im konkreten Fall wurde eine Reihe von transeuropäischen Projekten abgelehnt.
In the actual case I am thinking of, a range of trans-European projects was rejected.
Europarl v8

Das sollten wir im konkreten Fall all unseren Regierungen immer wieder vorhalten.
In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
Europarl v8

Zu diesem konkreten Fall war die Frage gestellt.
My question related to this particular case.
Europarl v8

In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen.
In this instance, it is impossible to pry them apart.
News-Commentary v14

Unter Anwendung dieser Kriterien auf diesen konkreten Fall schließt die Kommission wie folgt:
In the case of Valencia CF, as it appears in its financial statements, in the period June 2007-June 2009 its registered capital was not lost but remained stable.
DGT v2019

Die Clearingstelle gibt daraufhin eine Einschätzung der Rechtslage im konkreten Fall ab.
Consciousness would also require a legal definition in this particular case.
WikiMatrix v1

Daher ist in jedem konkreten Fall zu prüfen, ob eine Anisotropie vorliegt.
In actual cases, therefore, a check must be made to determine whether there is anisotropy.
EUbookshop v2

Außerdem hat die Kommission sie auf den konkreten Fall des Beschwerdeführers hingewiesen.
Furthermore the Commission undertook to bring the complainant's individual case to their attention.
EUbookshop v2

Im konkreten Fall beträgt die Differenz 0,29 Umdrehungen.
In the concrete case the difference amounts to 0.29 revolutions.
EuroPat v2