Translation of "Konkreten fall" in English
Vielleicht
könnte
der
Kommissar
einige
Ausführungen
zu
diesem
konkreten
Fall
machen.
Maybe
the
Commissioner
would
be
kind
enough
to
comment
with
regard
to
that
particular
case.
Europarl v8
Was
ist
also
im
konkreten
Fall
geschehen?
So
what
is
happening
in
the
specific
instance?
Europarl v8
Andererseits
gab
es
noch
den
konkreten
Fall
der
Sonderberater
des
Ausschusses
der
Regionen.
Another
specific
example
was
that
of
special
advisers
for
the
Committee
of
the
Regions.
Europarl v8
Sie
muss
daher
im
konkreten
Fall
Folgendes
untersuchen:
It
must
therefore
examine
whether
in
the
case
at
hand:
DGT v2019
Genau
diesen
europäischen
Mehrwert
sehe
ich
im
konkreten
Fall
nicht.
In
this
particular
case,
I
do
not
see
any
added
value
being
created.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einen
konkreten
Fall
in
der
Türkei
aufgreifen.
I
would
like
to
discuss
a
practical
case
in
Turkey.
Europarl v8
In
diesem
konkreten
Fall
werden
wir
aber
ganz
gezielt
angeschrieben.
We
are
quite
clearly
being
targeted
in
this
particular
case.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
zu
einem
konkreten
Fall
kommen.
Let
me
turn
to
a
specific
case.
Europarl v8
Im
konkreten
Fall
wurde
eine
Reihe
von
transeuropäischen
Projekten
abgelehnt.
In
the
actual
case
I
am
thinking
of,
a
range
of
trans-European
projects
was
rejected.
Europarl v8
Das
sollten
wir
im
konkreten
Fall
all
unseren
Regierungen
immer
wieder
vorhalten.
In
specific
cases,
we
are
justified
in
repeatedly
reprimanding
all
our
governments.
Europarl v8
Zu
diesem
konkreten
Fall
war
die
Frage
gestellt.
My
question
related
to
this
particular
case.
Europarl v8
In
diesem
konkreten
Fall
ist
es
unmöglich,
sie
zu
trennen.
In
this
instance,
it
is
impossible
to
pry
them
apart.
News-Commentary v14
Unter
Anwendung
dieser
Kriterien
auf
diesen
konkreten
Fall
schließt
die
Kommission
wie
folgt:
In
the
case
of
Valencia
CF,
as
it
appears
in
its
financial
statements,
in
the
period
June
2007-June
2009
its
registered
capital
was
not
lost
but
remained
stable.
DGT v2019
Die
Clearingstelle
gibt
daraufhin
eine
Einschätzung
der
Rechtslage
im
konkreten
Fall
ab.
Consciousness
would
also
require
a
legal
definition
in
this
particular
case.
WikiMatrix v1
Daher
ist
in
jedem
konkreten
Fall
zu
prüfen,
ob
eine
Anisotropie
vorliegt.
In
actual
cases,
therefore,
a
check
must
be
made
to
determine
whether
there
is
anisotropy.
EUbookshop v2
Außerdem
hat
die
Kommission
sie
auf
den
konkreten
Fall
des
Beschwerdeführers
hingewiesen.
Furthermore
the
Commission
undertook
to
bring
the
complainant's
individual
case
to
their
attention.
EUbookshop v2
Im
konkreten
Fall
beträgt
die
Differenz
0,29
Umdrehungen.
In
the
concrete
case
the
difference
amounts
to
0.29
revolutions.
EuroPat v2