Translation of "Im bestand halten" in English
Woran
liegt
es,
dass
deutsche
Unternehmen
–
vor
allem
aus
dem
Mittelstand
–
ihre
Immobilien
lieber
im
eigenen
Bestand
halten?
Why
do
German
companies
–
especially
SMEs
–
prefer
to
hold
their
real
estate
in
their
own
portfolios?
ParaCrawl v7.1
Immobilienbesitzern
droht
eine
Versteuerung
des
Veräußerungsgewinns,
wenn
sie
die
Immobilie
weniger
als
zehn
Jahre
im
Bestand
halten.
Landlords
will
be
faced
with
taxation
of
the
capital
gain
when
they
keep
their
property
for
less
than
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäufer,
PRIMUS
developments
und
Senectus
Capital
aus
Hamburg,
hatten
ursprünglich
vor,
das
prestigeträchtige
Objekt
im
Bestand
zu
halten.
The
vendors,
PRIMUS
developments
and
Senectus
Capital
from
Hamburg,
had
originally
planned
to
keep
the
prize-winning
property
in
their
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
sind
im
geltenden
System
die
Anreize
zu
gross,
möglichst
viele
„gute
Risiken“
(und
möglichst
wenig
„schlechte
Risiken“)
im
Bestand
zu
halten.
Otherwise
the
incentives
under
the
current
system
to
hold
as
many
"good
risks"
(and
as
few
"bad
risks")
as
possible
in
the
portfolio
are
too
great.
ParaCrawl v7.1
Vermieter
ist
der
offene
Immobilienfonds
Grundbesitz
Europa
der
Deutschen
Asset
&
Wealth
Management,
der
das
Objekt
seit
2012
im
Bestand
hält.
The
landlord
is
the
Grundbesitz
Europa
open-ended
real
estate
fund
of
Deutsche
Wealth
&
Asset
Management,
which
has
held
the
property
in
its
portfolio
since
2012.
CCAligned v1
Die
Zinsswaps
sind
im
Geschäftsjahr
2015
ausgelaufen,
sodass
die
KIONGroup
zum
31.Dezember2015
keine
Zinssicherungsgeschäfte
mehr
im
Bestand
hält.
The
interest-rate
swaps
expired
in
2015,
which
meant
the
KION
Group
no
longer
had
any
interest-rate
hedging
instruments
as
at
31December
2015.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
die
Tatsache
beständig
im
Bewußtsein
halten,
daß
der
Gedanke
nicht
aufhört,
sich
vorwärts
zu
bewegen,
wenn
man
sein
Denken
sorgfältig
gehütet
hat.
One
should
constantly
keep
in
one's
consciousness
the
fact
that
thought
does
not
cease
moving
forward
if
one's
thinking
has
been
carefully
guarded.
ParaCrawl v7.1