Translation of "Im bestand" in English

Vor allem wird der Überwachungszeitraum bei Auftreten eines neuen Krankheitsfalls im Bestand verlängert.
In particular, the monitoring period is extended if a new case of the disease is detected in the herd.
DGT v2019

Ich hoffe, dieser Vorschlag hat auch im Plenum Bestand.
I hope that this proposal is also upheld in the plenary.
Europarl v8

Im Jahr 1873 bestand somit eine Bahnstrecke Ulm–Sigmaringen sowie eine Bahnstrecke Tuttlingen–Donaueschingen.
In the year 1873 railway lines now ran between Ulm and Sigmaringen, as well as between Tuttlingen and Donaueschingen.
Wikipedia v1.0

Im Triebwerksbereich bestand die Außenhaut aus Metall.
The last generation, produced from 1957, was the Yak-12A.
Wikipedia v1.0

Die Bevölkerung bestand im Jahr 2005 aus 60.700 Personen (hauptsächlich Paschtunen).
Its population is by a vast majority Pashtun, and stood at 60,700 in 2005.
Wikipedia v1.0

Im nachfolgende Jahr bestand er die Aufnahmeprüfung für Profi-Go-Spieler.
The year after that, he passed the pro exam.
Wikipedia v1.0

Im Dorf bestand ein Staatsgut das 1990 aufgelöst wurde.
The village has a population of 260.
Wikipedia v1.0

Im Haus Ende bestand bis zum Ende des Zivildienstes in Deutschland eine Zivildienstschule.
A school for the civil service is located in "Haus Ende".
Wikipedia v1.0

Im März 1942 bestand er die Reifeprüfung.
In 1942 he passed his final exams.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1781 bestand der Ort aus nur 120 Häusern mit 591 Einwohnern.
In 1781 there were only 120 houses with 591 inhabitants.
Wikipedia v1.0

Der Cabildo im engeren Sinn bestand aus den Regidores und den Alcaldes.
The colonial cabildo was essentially the same as the one developed in medieval Castile.
Wikipedia v1.0

Im Bahnhof Köthen bestand Anschluss über die Magdeburg-Leipziger Eisenbahn nach Halle und Leipzig.
A connection was possible in Köthen over the Magdeburg-Leipzig railway to Halle and Leipzig.
Wikipedia v1.0

Im Sommersemester 1931 bestand er die Diplom-Vorprüfung mit Auszeichnung.
In summer semester of 1931 he passed the preliminary examination with excellence.
Wikipedia v1.0

Dieses Gebiet war 34.000 ha groß und bestand im Wesentlichen aus Waldgebieten.
This area was 34,000 hectares in size and consisted mainly of forest areas.
Wikipedia v1.0

Die Bevölkerung bestand im Jahre 2000 zu 100 % aus Weißen.
The racial makeup of the village was 100.00% White.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg verblieb von diesen Maschinen keine im Bestand der PR.
The shunter was capable of only light duties and by the end of the Second World War PR had stored it out of use.
Wikipedia v1.0

Im amerikanischen Osten bestand eine starke Nachfrage nach diesen Produkten.
In the East Coast of the United States a strong demand for these products existed.
Wikipedia v1.0

Weiterhin bestand im Dorf eine vierklassige Grundschule.
The village has a population of 130.
Wikipedia v1.0

Entsprechend bestand im Bezugszeitraum konstant eine geringe Kapazitätsauslastung (etwa 42 %).
On the basis of the above, the dumped imports from the PRC and Taiwan were found to undercut the Union industry prices by 59,4 % and 76,1 % respectively.
DGT v2019

Gegenwärtig sind 544 Verträge im Bestand, an denen 38 Personen arbeiten.
At the present time, 544 contracts are in progress, involving 38 people.
TildeMODEL v2018