Translation of "Ich sag mal" in English
Ich
sag
Ihnen
mal
was,
Pater.
May
I
tell
you
something,
Father?
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal,
was
hier
passiert
ist,
Junge.
Let
me
tell
you
what
happened,
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
Roslyn.
I'm
gonna
tell
you
somethin',
Roslyn.
OpenSubtitles v2018
Sonst
sag
ich
dir
mal
die
Wahrheit.
I'll
give
you
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
mal
was,
Hogan.
Look,
Hogan,
I'm
going
to
get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sag
ich
dir
mal
was!
Now
let
me
tell
you
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
sag
Ihnen
mal
was.
Listen,
I'll
tell
you
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
jetzt
mal
was.
I'll
tell
you
something
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Euch
jetzt
mal
was:
I
tell
you
something
now,
boys,
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
Nudge.
Well,
let
me
tell
you
something,
nudge.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
euch
mal
die
Wahrheit
über
meine
Crew.
So,
I'm
gonna
tell
y'all
the
truth
about
my
crew
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
Kumpel.
Well,
boo-hoo.
Let
me
tell
you
something,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
Mann.
Let
me
tell
you
something,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
mal
was
über
Ihre
Zeitung...
Let
me
tell
you
something
about
the
L.A.
Gazette.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
mal
was:
Ich
bin
Taxi
gefahren.
Well,
let
me
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
jetzt
mal
was...
Hey,
let
me
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
sag
dir
mal,
was
los
ist.
Listen,
I'm
going
to
tell
you
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
mal
was,
Jordan.
You
know,
Jordan,
I'll
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal,
wer
durch
den
Wind
ist.
Let
me
tell
you
about
freaked
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
fluchen
ist
Sünde,
Zeliha.
I'm
telling
you,
Zeliha.
Swearing
is
sinful.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
euch
mal,
was
ich
jetzt
will,
hört
ihr
zu?
I
tell
you
what
I
do
want,
guv,
you
listening?
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was,
geh
zurück
ins
Restaurant.
Tell
you
what.
Go
back
to
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
ich
sag
mal
hallo.
Thought
I'd
stop
by,
say
hi.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
mal
was
über
Martha
Stewart.
Let
me
tell
you
something
about
Martha
Stewart.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
endlich
mal,
was
ich
will.
And
for
once,
I'll
say
what
I
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
jetzt
mal
was
ganz
Wichtiges.
I'm
gonna
tell
you
something.
And
it
is
very
important.
OpenSubtitles v2018