Translation of "Sag ich doch" in English
Sag:
"Ich
bin
doch
nur
ein
Warner.
Tell
them,
(O
Prophet):
“I
am
nothing
but
a
warner.
Tanzil v1
Ich
sag
doch,
ich
sehe
nichts.
I
said
I
can't
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
du
wirst
Pfarrer.
You'll
end
up
a
priest,
I
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
bin
clean.
I
told
you
I'm
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
doch,
Banquo
ist
begraben.
I
tell
you,
Banquo's
buried.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
mir
geht's
gut.
I
tell
you,
I'm
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag'
doch,
es
riecht
nach
Rauch.
It
smells
like
smoke.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
hab's
mit
eigenen
Augen
gesehen!
I
seen
it
with
my
own
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
komm
freiwillig.
Don't
hold
me
so
tight,
I
said
I
was
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
hab
das
Geld
bekommen.
Yeah,
I
got
it.
I
told
you
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
konnte
es
nicht.
I
just
couldn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
es
geht
um
Geschäfte.
I
told
you,
it's
for
a
business
deal.
OpenSubtitles v2018
Sag
ich
doch,
echt
japanisches
Metall.
It's
fabric.
-
I
swear,
it's
Japanese
metal.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
doch,
dass
ich
in
Ordnung
bin.
I
tell
you
I'm
all
right.
OpenSubtitles v2018
Na,
ich
sag
doch
immer:
Der
Ton
macht
die
Musik.
Of
course,
it
stands
out
a
mile,
you
can
spot
real
breeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
er
ist
nicht
da.
Just
like
I
told
you,
he
isn't
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
der
führt
was
im
Schilde.
I
told
you
he
was
up
to
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
komme
nach
Hause,
Caroline.
I
said
I
would
come
home,
Carol.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
hab
keine
Lust
zu
reden!
I
said
I
don't
want
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sag
ich
doch,
er
macht's
nicht.
What'd
I
tell
you?
He's
not
gonna
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
kein
Durchkommen.
I've
told
you
they're
uncrackable.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch
nicht,
dass
die
Stasi
Kleinkram
ist,
Wolf.
I
didn't
mean
that
the
Stasi
is
trivial.
OpenSubtitles v2018
Sag
ich
doch,
Nangi
hat
ein
exzellentes
Hirn.
Thank
you.
Told
you
Nangi
has
a
mind
like
a
steel
trap.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
sag
doch,
es
ist
nichts.
No,
I
have
no
injuries.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
geh
nach
Hause.
Man,
I
told
you.
I'm
going
home!
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
der
ist
bloß
ein
Melon
Ball.
I
told
you
it's
just
a
melon
ball.
OpenSubtitles v2018