Translation of "Sag mir mal" in English
Sag
mir
noch
mal,
was
Tom
und
ich
tun
sollen.
Tell
me
again
what
Tom
and
I
are
supposed
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir
mal,
wer
du
bist.
OK,
tell
me
more.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
mir
mal,
wie
du
ihm
helfen
willst.
So
tell
me,
how
are
you
gonna
help
him?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
nächstes
Mal
vorher,
dass
du
inkognito
bleiben
willst.
I
got
your
message
that
you
wanted
to
stay
incognito.
OpenSubtitles v2018
Und
sag
mir
doch
mal,
welche
schrecklichen
Dinge
ich
dir
antue!
And
tell
me,
what
are
these
awful
things
I'm
supposed
to
be
doing
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
Ash,
was
ist
so
besonders
an
diesem
Ort?
So
tell
me
Ash,
what's
so
special
about
this
place?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sag
mir
mal,
wo
der
Zaun
hinkommt.
Now
tell
me,
where
the
fence
gonna
be?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
Pedro,
was
hast
du
damit
zu
tun?
Tell
me,
Pedro,
how'd
you
get
involved
in
all
this,
man?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
was
der
kompensiert.
So
you
tell
me
what
he's
compensating
for.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
mir
erst
mal,
wer
das
war.
It
would
be
a
good
start
if
you
told
me
who
that
was.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
was
du
brauchst.
Now,
tell
me
again,
what
do
you
need?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte
noch
mal
warum
ich
nicht
in
den
Knast
will?
Remind
me
again
why
I
don't
want
to
go
to
prison?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
mit
wie
viel
steckst
du
drin,
Hildur?
Tell
me,
how
much
are
you
in
for,
Hildur?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
wie
leid
es
dir
tut.
Tell
me
again
how
sorry
you
are.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
was
du
durch
das
Fenster
siehst,
Dahl.
Tell
me
what
you
see
outside
that
window,
Dahl.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal
bitte,
was
los
ist,
Mann.
Why
don't
you
tell
me
what's
going
on,
man?
OpenSubtitles v2018
Sag
du
mir
doch
mal,
was
das
ist.
Why
don't
you
tell
me
what
it
is?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
was
sie
gesagt
haben.
Tell
me
again
what
they
said.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
doch
mal,
Jacob,
was
du
so
machst?
So
tell
me,
Jacob,
what
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal,
was
so
eine
Kraft
hat?
You
tell
me
what's
got
that
kind
of
strength.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
mal
bitte,
wer
soll
das
sein?
Please
remind
me,
who
is
he
again?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
wie
ich
mit
Lavender
Schluss
gemacht
habe.
Tell
me
how
I
broke
up
with
Lavender
again.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte
mal,
wie
wir
davon
el
Chino
bezahlen
sollen!
Tell
me
how
we
can
pay
Chino.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
verdammt
noch
mal
nicht,
was
New
Orleans
ist...
Don't
fucking
tell
me
what
New
Orleans--
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
warum
ich
dich
nicht
zur
Kasse
schleifen
soll.
Tell
me
again
why
I'm
not
just
hauling
you
off
to
the
king's
cash
window.
Come
on,
Rosco.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
was
ich
mal
werden
will.
Then
tell
me
what
I
want
to
be
when
I
grow
up.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
noch
mal,
was
passiert
ist.
So
tell
me
again
what
happened.
OpenSubtitles v2018