Translation of "Sag mal" in English
Sag
mir
noch
mal,
was
Tom
und
ich
tun
sollen.
Tell
me
again
what
Tom
and
I
are
supposed
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mal,
wer
ist
dieser
junge
Mann?
Tell
me;
who
is
this
young
man?
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mal
Tom,
was
hast
du?
Say
Tom,
what's
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
sag
mal,
was
machen
denn
die
Bauern
dazu
für
Gesichter?
But
tell
me,
how
do
the
peasants
take
it?
Books v1
Sag
mal,
Charlie,
ist
dieser
Gorilla
echt?
Say,
Charlie,
is
that
gorilla
real?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
was
machst
du
mit
dem
ganzen
Geld?
Say,
Lana,
what
are
you
doing
with
all
the
dough?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
ist
sie...?
Say,
is
she...?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
ist
der
Junge
so
verrückt,
wie
wir
es
glauben?
Say,
is
that
boy
as
crazy
as
we
think
he
is?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
kleiner
Freund,
wo
kommst
du
denn
her?
Say,
young
fella,
where'd
you
come
from?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
hörst
du
eigentlich
öfter
Rundfunk?
Say...
do
you
sometimes
listen
to
the
radio?
-
Yes,
on
and
off...
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
ist
das
hier
Lorrison's
Arbeitsvermittlung?
Say,
is
this
Lorrison's
Employment
Agency?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
bist
du
sicher,
daß
er
kein
Schwindler
ist?
Say,
are
you
sure
he's
not
a
phony?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
wo
ist
das
Ehepaar?
Say,
where
are
the
married
folk?
OpenSubtitles v2018
Die
Worte,
die
du
gesagt
hast,
sag
sie
noch
mal.
The
words
you
said,
say
them
again.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
Carl...
kennst
du
den
Witz
von
Schall?
Say,
Karl...
do
you
know
the
joke
about
Schall?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal
-
wie
war
das?
Say...
what
was
that
all
about?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal
Anna,
hast
du
etwa
Schulden
gemacht,
hm?
Say
Anna,
did
you
make
debts?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal...
ist
was
los
mit
dir?
Tell
me...
anything
happened
with
you?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
wo
ist
denn
das
Geld
versteckt?
Tell
me
then
where
he
hid
all
the
money.
OpenSubtitles v2018