Translation of "Sag mal" in English

Sag mir noch mal, was Tom und ich tun sollen.
Tell me again what Tom and I are supposed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sag mal, wer ist dieser junge Mann?
Tell me; who is this young man?
Tatoeba v2021-03-10

Sag mal Tom, was hast du?
Say Tom, what's wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Aber sag mal, was machen denn die Bauern dazu für Gesichter?
But tell me, how do the peasants take it?
Books v1

Sag mal, Charlie, ist dieser Gorilla echt?
Say, Charlie, is that gorilla real?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, was machst du mit dem ganzen Geld?
Say, Lana, what are you doing with all the dough?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, ist sie...?
Say, is she...?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, ist der Junge so verrückt, wie wir es glauben?
Say, is that boy as crazy as we think he is?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, kleiner Freund, wo kommst du denn her?
Say, young fella, where'd you come from?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, hörst du eigentlich öfter Rundfunk?
Say... do you sometimes listen to the radio? - Yes, on and off...
OpenSubtitles v2018

Sag mal, ist das hier Lorrison's Arbeitsvermittlung?
Say, is this Lorrison's Employment Agency?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, bist du sicher, daß er kein Schwindler ist?
Say, are you sure he's not a phony?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, wo ist das Ehepaar?
Say, where are the married folk?
OpenSubtitles v2018

Die Worte, die du gesagt hast, sag sie noch mal.
The words you said, say them again.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, Carl... kennst du den Witz von Schall?
Say, Karl... do you know the joke about Schall?
OpenSubtitles v2018

Sag mal - wie war das?
Say... what was that all about?
OpenSubtitles v2018

Sag mal Anna, hast du etwa Schulden gemacht, hm?
Say Anna, did you make debts?
OpenSubtitles v2018

Sag mal... ist was los mit dir?
Tell me... anything happened with you?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, wo ist denn das Geld versteckt?
Tell me then where he hid all the money.
OpenSubtitles v2018