Translation of "Ich bin nicht hier" in English

Ich bin nicht hier, um im Namen von Frau Merkel zu antworten.
I am not here to reply on behalf of Mrs Merkel.
Europarl v8

Aber ich bin jetzt nicht hier, um irgendetwas zu belobigen.
But I am not here to offer praise.
Europarl v8

Zunächst einmal bin ich nicht hier, um den IPCC zu vertreten.
First, I am not here to represent the IPCC.
Europarl v8

Ich bin heute hier, nicht nur als Sunitha Krishnan.
If I'm here today, I'm here not only as Sunitha Krishnan.
TED2013 v1.1

Ich bin also nicht hier, um mich zu beschweren.
So I have not come here to complain.
TED2020 v1

Ich bin nicht hier, um Urlaub zu machen.
I'm not here for a vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht jeden Tag hier.
I'm not here every day.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht hier, um euch zu helfen.
I'm not here to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht zum Kämpfen hier.
I'm not here to fight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht hier, um dir zu helfen.
I'm not here to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht hier, um Ihnen zu helfen.
I'm not here to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht hier, um Freundschaften zu schließen.
I'm not here to make friends.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, aber ich bin nicht der Einzige hier, der pfeifen kann.
Okay, I'm not the only one whistling here.
TED2013 v1.1

Ich bin nicht hier, um gegen Naturwissenschaften und Mathematik zu argumentieren.
I'm not here to argue against science and math.
TED2020 v1

Ich bin nicht hier, um alle Probleme zu lösen.
I am not here to solve all problems.
TildeMODEL v2018

Ich bin nicht hier, um lhre Streitereien zu lösen.
My mission here is not to solve your petty squabbles.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte etwas Geld anlegen, aber ich bin nicht oft hier.
It's just a little investment. I don't come here often.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit Weihnachten nicht hier gewesen.
I haven't been here since last Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht zum Vergnügen hier.
I'm not here on a pleasure trip.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht wegen Geld hier.
I didn't come here for the money.
OpenSubtitles v2018

Aber dafür bin ich gar nicht hier, sondern wegen einer anderen Sache.
But that's not why I came. It's for something else.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier nicht irgend jemand.
I've come a long way since I left Texas.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle, ich bin hier nicht erwünscht.
I sense that I'm not welcome here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um Champagner zu trinken.
I didn't come to drink champagne.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht zum Spaß hier, verstehst du?
I'm not here for fun, you understand? - No, let me go!
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht deinetwegen hier, sondern für einen Job.
Relax, I've come for work this time.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin nicht hier, um dich zu verhaften.
But I didn't come to arrest you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um Ihnen irgendwas zu verkaufen.
I'm not here to sell anything and I'm not gonna peddle anything.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht als Künstler hier.
Look, I'm not here as an artist.
OpenSubtitles v2018