Translation of "Hilfreich sein bei" in English

Negative Gedanken neu umreißen kann sehr hilfreich sein bei dem Bemühen, weiterzumachen.
Reframing negative thoughts can be very helpful in allowing you to move forward.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergänzungen können hilfreich sein bei der Heilung Fettleibigkeit bei Kindern.
These supplements may be helpful in curing childhood obesity.
CCAligned v1

Dies kann sehr hilfreich sein bei der richtigen Auswahl und Kombination von Farben.
This can be very helpful in the proper selection and combination of colors.
ParaCrawl v7.1

Das wiederum wird hilfreich sein, bei dem was erzielt werden soll.
This in turn shall assist in that which is to be accomplished.
ParaCrawl v7.1

Dies kann sehr hilfreich sein bei Deinem Versuch, Deine Google-Rankings zu verbessern.
This can be very helpful, when you’re trying to improve your Google rankings.
ParaCrawl v7.1

Dies dürfte hilfreich sein bei der Frage, in welchen Fällen eine detailliertere Schichtung erforderlich ist.
This helps to determine where to stratify in greater detail.
DGT v2019

Insbesondere bei hohen Reaktionstemperaturen kann es hilfreich sein, bei erhöhtem Druck zu arbeiten.
Especially at high reaction temperatures, it may be helpful to work at elevated pressure.
EuroPat v2

Im Folgenden werden einige nützliche Links, die hilfreich sein können bei einem Besuch Chalet Mistelhof.
Below are some useful links that may be helpful when visiting Chalet Mistelhof.
CCAligned v1

Ein regelmäßiger Austausch der Bänder kann sehr hilfreich sein bei der Verwirklichung gute Leistung.
A periodical replacement of these belts can help a lot in achieving good performance.
ParaCrawl v7.1

Internationale Schulen kann sehr hilfreich sein bei der Aufrechterhaltung einer Gefühl der nationalen Identität im Ausland.
International schools can be very helpful in maintaining a sense of national identity when abroad.
ParaCrawl v7.1

Erlangung eines Bachelor-Abschluss kann sehr hilfreich sein bei der Förderung in einem ausgewählten Berufsfeld.
Obtaining a bachelor's degree can be very helpful in advancing in a selected career field.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch hilfreich sein bei der Beseitigung von Bettnässen bei Kindern, laut STD Pioneer.
It may also be helpful in eliminating bed-wetting in children, according to STD Pioneer.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass das Recht der Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit kommerziellen Vermittlern nicht besonders hilfreich sein wird bei der Vereinfachung der Verfahren zur Bearbeitung von Visaanträgen.
I believe that the right of Member States to cooperate with commercial intermediaries will not be of any great help in simplifying the procedures for handling visa applications.
Europarl v8

Ich habe in diesem Interview auf persönlicher Basis und in einem rein deutschen Kontext darauf hingewiesen, dass Volksentscheide hilfreich sein können, um bei großen europäischen Projekten, die die Verfassungsnatur des Staates verändern, die Bürgerinnen und Bürger stärker einzubeziehen.
I made the point, in this interview - in a personal capacity and in a purely German context - that referenda can help to involve the public more closely in major European projects that change the constitutional nature of the State.
Europarl v8

Es gab jedoch in letzter Zeit Hinweise darauf, dass Corticosteroide bei der Behandlung eines IRIS hilfreich sein können, besonders bei Patienten mit schwerem bis lebensbedrohlichem IRIS (Tan et al. 2009, Clifford et al. 2010).
However, it has recently been suggested that corticosteroids may be useful to treat IRIS, particularly in patients with severe to life-threatening IRIS (Tan et al., 2009, Clifford et al., 2010).
ELRC_2682 v1

Diese Angaben können hilfreich sein bei der Handhabung von verschüttetem Material und bei der Beurteilung von Verfahren zur Abfallbehandlung, dem Umgang mit freigesetztem Material, Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung und Transport.
Some properties are substance specific, i.e. bioaccumulation, persistence and degradability, and that information shall be given, where available and appropriate, for each relevant substance in the mixture (i.e. those which are required to be listed in Section 3 of the safety data sheet and are hazardous to the environment or PBT/vPvB substances).
DGT v2019

Europäische Technologieplattformen können hilfreich sein bei der Vereinfachung der Beteiligung der Industrie an Forschungsprojekten, die ihr spezielles Gebiet betreffen.
European Technology Platforms may play a role to facilitate the participation of industry in research projects relating to their specific field.
TildeMODEL v2018

Auch wenn eine Behandlung mit Apixaban keine Routineüberwachung der Exposition erfordert, kann ein kalibrierter quantitativer anti-Faktor Xa Test in Ausnahmesituationen nützlich sein, wenn die Kenntnis der Apixaban-Exposition bei klinischen Entscheidungen hilfreich sein könnte, z.B. bei Überdosierungen und Notfalloperationen (siehe Abschnitt 5.1).
Although treatment with apixaban does not require routine monitoring of exposure, a calibrated quantitative anti-Factor Xa assay may be useful in exceptional situations where knowledge of apixaban exposure may help to inform clinical decisions, e.g., overdose and emergency surgery (see section 5.1).
TildeMODEL v2018

Auch wenn eine Behandlung mit Apixaban keine Routineüberwachung der Exposition erfordert, kann ein kalibrierter quantitativer anti-Faktor Xa Test in Ausnahmesituationen nützlich sein, wenn die Kenntnis der Apixaban-Exposition bei klinischen Entscheidungen hilfreich sein könnte, z.B. bei Überdosierungen und Notfalloperationen.
Although treatment with apixaban does not require routine monitoring of exposure, a calibrated quantitative anti-Factor Xa assay may be useful in exceptional situations where knowledge of apixaban exposure may help to inform clinical decisions, e.g., overdose and emergency surgery.
TildeMODEL v2018

Obwohl die Modalitäten für die Konsultation noch nicht festliegen, wird es für die Dienststellen der Kommission sehr hilfreich sein, bei den Vorbereitungsarbeiten für eine Politik oder eine Aktion im Zusammenhang mit der Armut die Vorschläge und Anregungen der Hilfsorganisationen, die in unmittelbarem Kontakt zu den ärmsten Bürgern arbeiten, einzuholen.
On the other hand, although the consultation arrangements have not yet been fixed, it would be very useful for the Commission if, during the preparatory stage of policies or actions which may have some bearing on poverty, it could obtain the proposals of associations working with the most disadvantaged members of society.
EUbookshop v2

Sie wird sehr hilfreich sein bei der Umsetzung, und wir werden alle erforderlichen Sachverständigen hinzuziehen, um dies zu ermöglichen.
That will help greatly with implementation and we will make use of all the experts needed to make that possible.
EUbookshop v2

Viele meinten, er werde sehr hilfreich sein bei der weite ren Entwicklung ihrer Vorstellungen für diesen Bereich und für die Ausbildung von Mitarbeitern.
It was extremely well received by participants many of whom said they would find it extremely valuable in developing their ideas further in this field and in training staff.
EUbookshop v2

Um eine Entscheidung über die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen eines Plans oder Programms treffen zu können, kann es hilfreich sein, bei der Anwendung der relevanten Kriterien auf den Plan oder das Programm einen Experten zu Rate zu ziehen.
Expert judgement can help to apply relevant criteria to the plan or programme in order to reach a decision about the likely significance of its effects.
EUbookshop v2

Darüber hinaus kann eine Prüfung hilfreich sein bei der Suche nach Möglichkeiten, wie die Umweltergebnisse eines Plans oder Programms oder dessen Beitrag zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung ohne zusätzlichen Kostenaufwand verbessert werden können, bei der Reduzierung der Kosten für die Sicherheit der Umwelt und der Erreichung anderer Ziele oder bei der Auswahl von Alternativen.
In addition, an assessment may help to find ways of improving the environmental outcome of a plan or programme, or its contribution to sustainable development, at no greater cost; in reducing the cost of environmental safeguards whilst enabling other objectives to be met; or in choosing between alternatives.
EUbookshop v2