Translation of "Behilflich sein bei" in English

Darüber hinaus können wir Ihnen behilflich sein bei:
In addition, we can assist with:
CCAligned v1

Sie tun alles, um Ihnen behilflich zu sein bei:
They’ll do everything they can to help you:
ParaCrawl v7.1

Dürfen wir Ihnen behilflich sein bei der Wahl Ihrer Uhr?
May we help you select your watch?
CCAligned v1

Wir wohnen im Haus nebenan und können behilflich sein bei:
We live in the house next door and can be helpful with:
CCAligned v1

Ein Team von Experten kann behilflich sein bei:
A Team of Experts can assist you with:
ParaCrawl v7.1

Ein Team bestehend aus Experten kann behilflich sein bei:
A Team of Experts to assist you with:
ParaCrawl v7.1

Wir können auch behilflich sein bei Lieferantenverhandlungen und "claim management".
We can also help with supplier negotiations and claim management.
ParaCrawl v7.1

Con Amore kann Ihnen auch behilflich sein bei der Suche oder Buchung von:
Con Amore can also help with finding or booking:
ParaCrawl v7.1

Siekann dabei behilflich sein, Schwerpunkte bei der Entwicklung und Auswahl der APNE-Aktivitätenund-Maßnahmen zu setzen.
This analysis can help to define priorities when devising and selecting SEAP actions and measures.
EUbookshop v2

Unser Personal an der Rezeption wird Ihnen gerne behilflich sein bei der Lösung verschiedener Probleme.
Our reception staff will be happy to assist you in solving various problems.
ParaCrawl v7.1

Die Gastgeber werden Ihnen gerne behilflich sein bei der Planung eines ganz besonderen Tages.
The hosts will be happy to help you plan a special day in the area.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltzeichen ist ein potentiell vielversprechendes Instrument in seiner Form als freiwilliges Programm, das auf die Förderung umweltfreundlicher Produktionsprozesse abzielt und den Verbrauchern dabei behilflich sein soll, bei ihren Einkäufen gut informiert eine Wahl zu treffen.
As a voluntary scheme aimed at promoting environmentally-friendly processes of production and helping consumers to make an informed choice about their purchases, eco-labelling is a potentially promising instrument.
Europarl v8

In der Tat denkt der russische Außenminister Sergej Lawrow, dass ihm der Vatikan bei vielen seiner Projekte behilflich sein kann, besonders bei der Förderung einer Aussöhnung und bei der Schaffung einer „Partnerschaft zwischen den Zivilisationen“.
Indeed, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov has many projects for which he thinks the Vatican can be of help, particularly in advancing the cause of reconciliation and creating a “partnership between civilizations.”
News-Commentary v14

Die Ergebnisse dieser Bewertung werden erforderlichenfalls dabei behilflich sein, bei der Durchführung und den Strukturen des derzeitigen Programms festgestellte Mängel zu beseitigen.
The results of such an evaluation will help in correcting if needed implementational shortcomings and structural deficiencies of the current programme.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Studien – Entwicklung eines Systems einheitlicher elektronischer KWK-Herkunftsnachweise, Formulierung von Mindesteffizienzanforderungen an Fernwärme- und Fernkühlungssysteme und Definition von Mindesteffizienzanforderungen an KWK-Kleinstanlagen – könnten dabei behilflich sein zu ermitteln, bei welchen politischen Maßnahmen weitere Anstrengungen erforderlich sind.
The outcome of these studies - the development of a system for a harmonised electronic CHP guarantee of origin, the preparation of minimum efficiency requirements for district heating and cooling systems and the definition of minimum efficiency requirements for micro-cogeneration - could help to identify the policy measures where further efforts are required.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten dem Partnerland behilflich sein, bei der Schaffung und beim praktischen Einsatz des neuen Instrumentariums, das von den Institutionen von Bretton Woods (CDF, PRSP) und von den Vereinten Nationen initiiert wurde, eine aktive Rolle zu spielen.
In this context the Commission and Member States should help the partner country play an active part in the establishment and operation of the new arrangements being introduced by the Bretton Woods institutions (CDF and PRSP) and by the United Nations.
TildeMODEL v2018

Er kann den Gästen nicht behilflich sein, und bei Tisch aufwarten, das schafft er gar nicht.
He can't help with the guests' luggage neither. And as for waiting at table, we can forget that.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Broschüre will EEA den Frauen in Irland bei der Berufswahl behilflich sein und sie bei einer ihren Fähigkeiten entsprechenden Karriere unterstützen.
However, given that elections for the national legislature were held on the same day and holding both offices is impossible, changes can be expected.
EUbookshop v2

Das Projekt "Design und Gesundheit" identifiziert und untersucht Informationsquellen, Methodologien und Anleitungen, die Designern behilflich sein können, bei der Konzipierung von Produkten die richtige Wahl zu treffen, damit die Gesundheit von Arbeitnehmern, Verbrauchern und der Umwelt sichergestellt werden kann.
The Design for Health project identifies and studies information sources, methodologies and guides which can assist designers in making the right choices when designing products so that the health of the workers, consumers and the environment can be secured.
EUbookshop v2

Eines der vorgestellten Modelle soll bei der Gestaltung eines Arbeitsplatzes behilflich sein, bei dem hohe Anforderungen an den Seh- und Greifräum gestellt werden (z.B. COMBIMAN, SAMMIE und TEMPUS/BUBBLEPERSON).
Some of the models to be presented are meant to assist in the design of a work station when visual and physical reach requirements are high (e.g. COMBIMAN, SAMMIE and TEMPUS/BUBBLEPERSON).
EUbookshop v2

Wir ersuchen die Kom mission, Geld zur Verfügung zu stellen, wir ersuchen die Kommission, Untersuchungen anzustellen, wir er suchen die Kommission, Informationen zu übermitteln, wir ersuchen die Kommission, behilflich zu sein bei der Einrichtung von Naturparks, Naturschutz zonen im Meer und Naturreservaten.
The monk seal is certainly and the turtle probably just part of a whole series of animal and plant species that are dying out in Europe because of human ignorance, human shortsightedness, or present-day hedonism, but above all human greed and rapacity, the overpowering desire for financial and economic gain.
EUbookshop v2

Außerdem hat es den Anschein, daß die Zufriedenheit, beim Organisieren von Aktivitäten behilflich zu sein, bei vielen in Freizeit-, Sport- und Religionsgruppen und nicht in Gruppen, die sich mit "Sozialaspekten" befaßten, zu finden war.
Further, the analysis of groups shows that in some localities, mutual support and the resolution of problems was sometimes just as, or more, likely to be taking place under a recreational heading as under a 'community' one.
EUbookshop v2

Sie werden euch behilflich sein bei der Einrichtung der Zentren, die jegliche Beratung und Unterstützung zur Verfügung stellen, die ihr für euer neues Leben braucht.
They will assist in setting up the centres that will supply whatever guidance or assistance is required to help you in your new life.
ParaCrawl v7.1

Als langjährige Bewohner dieser Gegend können wir Ihnen behilflich sein bei der Suche einer geeigneten Schule für Ihre Kinder, bei der Dekoration und Renovierung Ihres Heims sowie sogar beim Neubau Ihres Domizils, indem wir Sie mit den besten Architekten, Bauingenieuren und Baufirmen bekannt machen.
As long time residents in the area, we can assist you find the right school for your children, decorate or renovate your home and even build a new home by introducing you to the best architects, surveyors and builders.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Lord Krishnas Plan ist, und der Service ihn zufrieden stellt, dann glaube ich bestimmt, dass Herr Harrison uns behilflich sein kann bei der weltweiten Verbreitung des Krishna-Bewusstseins.
If it is Lord Krishna's plan, and the service is satisfying him, then I am sure that Mr. Harrison can help us in the worldwide spread of Krishna consciousness.
ParaCrawl v7.1

Das wird bei der Bekämpfung mehrerer Krankheiten behilflich sein, sowohl bei den Medizinern schon bekannten Krankheiten als auch bei solchen, die noch nicht aufgetreten sind.
This will help combat several diseases, some of which medical people are aware of and some of which are yet to occur.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen uns durch mehr als 10 Jahre Erfahrung auf den Rumänischen Markt, und wir sind in der Lage ihnen einen weiten Bereich von unseren Dienstleistungen anzubieten, welche für Ihnen behilflich sein wärden bei der Entwicklungihren Investitionen .
We are recommend by those over 10 years of experience in Romania, and we are able at the moment to provide you a full range of services that will help develop your investments.
ParaCrawl v7.1