Translation of "Anwesend sein bei" in English
Ich
werde
mit
Sicherheit
anwesend
sein
bei
deiner
Beerdigung.
I
will
definitely
attend
your
funeral.
Tatoeba v2021-03-10
Übrigens,
möchten
Sie
anwesend
sein...
bei
der
wissenschaftlichen
Untersuchung?
By
the
way,
sir,
would
you
like
to
be
present
at
the
technical
examination?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
nur
anwesend
zu
sein,
bei
so
vielen
kleinen
Wundern.
I
mean
just
to
be
present
for
so
many
miracles.
OpenSubtitles v2018
Der
Gutachter
war
im
Gerichtssaal
anwesend,
sein
Gutachten
lag
bei
den
Akten.
The
expert
witness
was
in
the
courtroom,
his
expert
report
lay
with
the
official
records.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
anwesend
sein,
während
bei
mir
Arbeiten
verrichtet
werden?
Do
I
have
to
be
present
when
work
is
carried
out
at
my
premises?
ParaCrawl v7.1
Ausschliesslich
Experten
im
europäischen
Marketing
werden
anwesend
sein
bei
der
Kasinopartner-Versammlung
events.
Only
experts
in
European
marketing
present
at
the
EU
Casino
Affiliate
Convention
events.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
nicht
alle
anwesend
sein
bei
den
Weltmeisterschaften
und
jubeln
für
die
Nationalmannschaft
kämpft.
Unfortunately,
not
everyone
can
be
present
at
the
World
Championships
and
cheer
for
the
national
team's
struggles.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
und/oder
der
Hohe
Vertreter
und
die
Kommission
werden
aufgefordert,
bei
jeder
Aussprache
im
Plenum
anwesend
zu
sein,
bei
der
Themen
der
Außen-,
Sicherheits-
oder
Verteidigungspolitik
behandelt
werden.
The
Council
and/or
the
High
Representative
and
the
Commission
shall
be
invited
to
each
plenary
debate
that
involves
either
foreign,
security
or
defence
policy.
DGT v2019
Die
PVV
vertritt
außerdem
die
Ansicht,
dass
Marinesoldaten
auf
Handelsschiffen
anwesend
sein
sollten,
damit
bei
direkten
Piratenüberfällen
Widerstand
geleistet
werden
kann.
The
PVV
also
takes
the
view
that
marines
should
be
present
on
merchant
ships
to
make
it
possible
to
resist
direct
attacks
by
pirates.
Europarl v8
Wird
das
Präsidium
auch
das
berücksichtigen,
was
in
Ihrem
Schreiben
angedeutet
ist,
daß
nämlich
die
meisten
Abgeordneten,
die
nicht
bei
50
%
der
Abstimmungen
anwesend
sein
können,
Schwierigkeiten
bei
der
Ankunft
in
Straßburg
oder
der
Abreise
aus
Straßburg
haben?
Will
they
take
into
consideration
the
contents
of
your
letter
which
seems
to
indicate
that
the
majority
of
people
not
able
to
attend
50
%
of
the
votes
have
some
difficulties
in
either
arriving
in
Strasbourg
or
departing
from
Strasbourg?
Europarl v8
Anderenfalls
werden
wir
uns
darauf
beschränken,
weiterhin
am
Verhandlungstisch
nicht
anwesend
zu
sein
und
bei
den
großen
Ereignissen
dieser
Zeit
lediglich
den
Scheck
zu
unterschreiben,
ohne
die
geringste
Entscheidungsgewalt
zu
haben.
If
we
do
not
do
so
I
believe
we
shall
continue
to
be
excluded
from
negotiating
tables
and
be
reduced
to
bankrolling
major
international
events.
We
will
never
be
involved
in
decision-making.
Europarl v8
Hier
sehen
wir
also
die
erste
Herangehensweise
an
diese
Idee,
bei
der
Charaktere
physisch
oder
virtuell
anwesend
sein
können
und
bei
der
digitale
Inhalte
sprichwörtlich
aus
dem
Bildschirm
herauskommen,
in
die
reale
Welt
und
wieder
zurück.
So
here's
the
first
exploration
of
this
idea,
where
characters
can
be
physical
or
virtual,
and
where
the
digital
content
can
literally
come
off
the
screen
into
the
world
and
back.
TED2013 v1.1
Die
Vizepräsidentin
der
Kommission/Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
wird
aufgefordert,
bei
jeder
Aussprache
im
Plenum
anwesend
zu
sein,
bei
der
Themen
der
Außen-,
Sicherheits-
oder
Verteidigungspolitik
behandelt
werden.
The
Vice-President/High
Representative
shall
be
invited
to
every
plenary
debate
that
involves
either
foreign,
security
or
defence
policy.
DGT v2019
Diese
Person
kann
eine
andere
als
die
unter
Buchstabe e
genannte
Person
sein
und
muss
nicht
im
Aufnahmemitgliedstaat
anwesend
sein,
muss
jedoch
bei
einer
angemessenen
und
begründeten
Anfrage
verfügbar
sein.
That
person
may
be
different
from
the
person
referred
to
under
point
(e)
and
does
not
have
to
be
present
in
the
host
Member
State,
but
has
to
be
available
on
a
reasonable
and
justified
request;
DGT v2019
Gestern
abend
mußten
wir
feststellen,
daß
der
Berichterstatter,
obwohl
die
Kommission
beträchtliche
Anstrengungen
unternommen
hatte,
um
anwesend
sein
zu
können,
bei
Wieder
aufnahme
der
Sitzung
um
21.00
Uhr
und
während
der
Erklärung
des
Kommissars
nicht
anwesend
war.
We
noticed
last
night
that
although
the
Commission
had
made
great
efforts
to
be
here,
the
rapporteur
was
absent
from
the
recommencement
of
the
debate
at
9
o'clock
right
through
to
the
Commissioner's
explanation.
EUbookshop v2
Die
nichtionischen
Tenside
können
dann
anwesend
sein,
wenn
bei
der
Herstellung
der
körnigen
Adsorptionsmittel
von
wäßrigen
Zeolith-Dispersionen
ausgegangen
wird,
in
denen
diese
Tenside
als
Dispersionsstabilisatoren
fungieren.
The
nonionic
surfactants
may
be
present
when
the
starting
material
used
in
the
production
of
the
granular
adsorbent
is
an
aqueous
zeolite
dispersion
in
which
these
surfactants
function
as
dispersion
stabilizers.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
aber
dann
in
der
Komponente
B
zusätzlich
ein
latenter
Härter
anwesend
sein,
der
bei
Kontakt
mit
Wasser
aktiviert
wird,
beispielsweise
der
Härter
freigesetzt
wird,
der
zur
Reaktion
der
reaktiven
Gruppen
des
Bestandteils
der
Komponente
B
befähig
ist,
und
somit
zu
einer
Vernetzung
der
Komponente
B
führt,
sobald
diese
mit
dem
Wasser
der
Umgebung
in
Berührung
kommt.
In
this
case,
a
latent
curing
agent
needs
to
be
additionally
present
in
the
component
B
that
is
being
activated
at
the
contact
with
water,
e.g.
that
the
curing
agent
is
being
liberated
that
is
capable
to
a
reaction
of
the
reactive
groups
of
the
ingredients,
thus
leading
to
a
cross-linking
of
the
component
B
as
soon
as
it
gets
in
touch
with
the
ambient
water.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
auch
bekannte
Bleichaktivatoren
anwesend
sein,
die
bei
Zugabe
von
Wasser
mit
den
Perverbindungen
unter
Bildung
von
Persäuren
hydrolysieren,
beispielsweise
Tetraacetylethylendiamin
oder
Phthalsäureanhydrid.
Known
bleach
activators
may
also
be
present,
hydrolyzing
with
the
per
compounds
on
addition
of
water
to
form
peracids.
Examples
of
such
bleach
activators
include
tetraacetyl
ethylenediamine
and
phthalic
anhydride.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
eines
der
angegebenen
Lösungsmittel
anwesend
sein,
sofern
es
bei
dieser
Umsetzung
inert
ist.
However,
one
of
the
given
solvents
can
also
be
present
as
long
as
it
is
inert
in
this
reaction.
EuroPat v2
Wir
werden
anwesend
sein
bei
al
FHA
di
Singapore
(24/27
april),
al
Cibus
di
Parma
(7/10
mai)
und
al
Bellavita
Expo
Chicago
(19/22
mai)
We
will
be
present
at
FHA
di
Singapore
(April,
24/27),
at
Cibus
di
Parma
(May,
7/10)
and
at
Bellavita
Expo
in
Chicago
(May,
19/22)
CCAligned v1
Zuerst
befragte
mich
ein
Polizist
alleine,
obwohl
nach
den
geltenden
Bestimmungen
mindestens
zwei
Polizeibeamte
beim
Verhör
eines
Erwachsenen
anwesend
sein
müssen,
bei
Kindern
ganz
zu
schweigen.
At
first,
one
of
the
police
officers
questioned
me
alone,
although
according
to
regulations,
at
least
two
police
officers
must
be
present
to
interrogate
adults,
let
alone
children.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
nicht
der
Karteninhaber
sein,
muss
dieser
beim
Check-in
anwesend
sein,
um
die
bei
der
Buchung
verwendete
Kreditkarte
und
seinen
Lichtbildausweis
vorzulegen.
If
the
guest
is
not
the
cardholder
then
the
cardholder
must
be
present
upon
check-in
to
provide
the
card
used
to
make
payment,
and
photo
ID.
ParaCrawl v7.1