Translation of "Werden anwesend sein" in English
Vertreter
der
Kommission
werden
dort
anwesend
sein.
Representatives
of
the
Commission
will
be
present
at
that
event.
Europarl v8
Viele
Leute
werden
anwesend
sein
und
du
kannst
deine
Zaubertricks
vorführen.
There'll
be
lots
of
people
there,
you
can
do
your
magic
tricks.
OpenSubtitles v2018
Stan
und
Ginsberg
werden
auch
anwesend
sein.
Stan
and
Ginsberg
will
also
be
joining.
OpenSubtitles v2018
Da
diese
Sache
die
ganze
Schule
betrifft,
werden
alle
Studenten
anwesend
sein.
As
this
is
a
matter
which
concerns
the
whole
school,
the
entire
student
body
will
be
present.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
67
Gäste
anwesend
sein.
Keen!
67
guests
have
been
cleared
to
attend.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
werden
anwesend
sein,
wenn
er
seine
macht.
Yeah,
we're
gonna
be
right
there
when
he
makes
his.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
viele
Huntzbergers
anwesend
sein.
There
will
be
all
manner
of
Huntzbergers
in
the
audience.
OpenSubtitles v2018
In
den
14
Episoden
wir
Deutschen
werden
anwesend
sein.
In
the
14
episodes
we
Germans
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
anwesend
sein
"GLASSTEC
2014"
We
will
be
present
at
"
GLASSTEC
2014
"
ParaCrawl v7.1
Livia
Kubach
und
Michael
Kropp
werden
anwesend
sein.
Livia
Kubach
and
Michael
Kropp
will
be
present.
CCAligned v1
Große
Winzer
des
Rhône-Tals,
aus
Châteauneuf-du-Pape
und
von
anderswo
werden
anwesend
sein.
Famous
winemakers
from
the
Rhône
Valley,
Châteauneuf-du-Pape
and
elsewhere
will
come
and
meet
you
there!
CCAligned v1
Julian
Röder
und
Jules
Spinatsch
werden
anwesend
sein.
Julian
Röder
and
Jules
Spinatsch
will
be
present.
CCAligned v1
Ihre
Kunden,
Kollegen
und
Wettbewerb
werden
anwesend
sein
–
werden
Sie?
Your
customers,
colleagues
and
competition
will
be
in
attendance
–
will
you?
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Fotografinnen
und
Fotografen
werden
anwesend
sein.
Some
of
the
photographers
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
werden
anwesend
sein,
die
die
Geschichte
ihrer
Erfahrung
vorschlagen
werden.
Some
people
will
be
present
who
will
propose
the
story
of
their
experience.
ParaCrawl v7.1
Autor
und
Herausgeber
werden
ebenfalls
anwesend
sein.
The
author
and
publisher
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Disney-Cartoons
werden
anwesend
sein
zusammen
mit
der
Sowjetunion.
Among
the
Disney
cartoons
will
be
present
along
with
the
Soviet.
ParaCrawl v7.1
Die
Telgter
SINTOS-Mitglieder
werden
anwesend
sein.
The
SINTOS-members
of
Telgte
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Berater
anwesend
sein,
die
Erklärungen
zu
den
präsentierten
Materialien
geben.
There
will
be
consultants
to
provide
explanations
of
the
materials
presented.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Filmvorführungen
werden
folgende
Ehrengäste
anwesend
sein:
Selling
Democracy
screenings
will
be
attended
by
the
following
special
guests:
ParaCrawl v7.1
Die
Regisseurin
Elena
Demidova
und
der
Produzent
Vladislav
Ketkovich
werden
anwesend
sein.
The
director
Elena
Demidova
and
the
producer
Vladislav
Ketkovich
will
join
the
event.
CCAligned v1
Erich
Kindermann
und
seine
Gattin
werden
anwesend
sein.
Erich
Kindermann
and
his
wife
will
be
present.
CCAligned v1
Anwesend
werden
sein
Ewa
LIPSKA
i
Micha³
SOBELMAN.
Ewa
LIPSKA
and
Micha³
SOBELMAN
will
participate
in
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ausschliesslich
Experten
im
europäischen
Marketing
werden
anwesend
sein
bei
der
Kasinopartner-Versammlung
events.
Only
experts
in
European
marketing
present
at
the
EU
Casino
Affiliate
Convention
events.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Fabrikanten
von
Stromerzeugern
werden
anwesend
sein.
All
important
manufacturers
of
gensets
shall
be
present.
ParaCrawl v7.1
Die
KünstlerInnen
und
die
Kuratorin
werden
zur
Eröffnung
anwesend
sein.
The
artists
and
the
curator
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Aussteller
des
Handwerks
mit
Bezug
zu
Pferd
werden
anwesend
sein.
Exhibitors
of
crafts
related
to
horse
will
be
present.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Jahr
2014
werden
wir
anwesend
sein.
Also
in
2014
we
will
be
present.
ParaCrawl v7.1