Translation of "Hier wird deutlich" in English
Hier
wird
deutlich,
dass
höhere
Steuern
die
Konsumneigung
der
Haushalte
senken.
Clearly,
some
sectors
of
society
are
likely
to
have
a
much
higher
MPC
than
others.
Wikipedia v1.0
Hier
wird
deutlich,
welch
langen
Weg
wir
in
einem
Jahrhundert
zurückgelegt
haben.
It
is
long
time
since
8-year-old
children,
attached
to
chains,
pushed
wagons
in
the
stopes
and
galleries
of
mines.
EUbookshop v2
Die
Notwendigkeit,
eines
überall
gültigen
Trans
kriptionssystems
wird
hier
deutlich.
This
is
where
the
need
for
a
uniform
written
version
is
felt.
EUbookshop v2
Hier
wird
das
Bemühen
deutlich,
den
Wirkungsbereich
der
Schule
auszudehnen.
This
is
another
illustration
of
the
concern
to
enlarge
the
school's
field
of
action.
EUbookshop v2
Die
Verringerung
des
Arbeitsaufwandes
bei
steigender
Abschlaglänge
wird
hier
deutlich.
It
clearly
demonstrates
the
reduced
working
time
as
the
depth
of
pull
increases.
EUbookshop v2
Hier
wird
deutlich,
was
die
Kommission
künftig
eigentlich
will.
Here
it
becomes
clear
that
for
the
future
the
Commission
is
actually
wanting
to
keep
these
setaside
lands
available
for
the
agricultural
nonfood
industry.
EUbookshop v2
Die
Auffassung
des
Parlaments
wird
hier
ganz
deutlich,
Herr
Präsident.
The
Member
States
are
retaining
their
powers
and
prejudices
and
the
European
Parliament
is,
it
would
appear,
to
be
allowed
only
to
take
part
in
a
ritual
which,
as
far
as
the
budget
is
concerned,
takes
place
regularly
year
after
year.
EUbookshop v2
Auch
hier
wird
deutlich,
dass
Milcherzeuger
keine
kostendeckenden
Milchpreise
erhalten.
They
also
clearly
show
that
milk
producers
are
not
paid
cost-covering
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Bedeutung
der
Hotellerie
in
der
Hansestadt
wird
hier
sehr
deutlich.
The
great
significance
of
hotels
in
Rostock
is
very
clear.
ParaCrawl v7.1
Kommentar:
Hier
wird
deutlich,
dass
die
Missachtung
der
Tierwürde
strafbar
ist.
Comments:
Here,
it
is
made
clear
that
failure
to
respect
the
dignity
of
animals
is
a
criminal
offence.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wird
hier
eine
deutlich
geringere
Zahl
Blechstreifen
benötigt.
Here,
however,
a
much
smaller
number
of
sheet-metal
strips
is
required.
EuroPat v2
Hier
wird
deutlich,
dass
die
Schlagbolzeneinheit
variabel
ist
durch
ihren
modularen
Aufbau.
It
becomes
clear
here
that
the
firing-pin
unit
is
adjustable
because
of
its
modular
design.
EuroPat v2
Der
positive
Effekt
des
Bariumsulfats
auf
die
Gussoberflächen
wird
hier
sehr
deutlich.
The
positive
effect
of
barium
sulfate
on
the
cast
surfaces
becomes
very
clear
here.
EuroPat v2
Der
positive
Effekt
des
erfindungsgemäßen
Pulvers
auf
die
Gussoberflächen
wird
hier
sehr
deutlich.
The
positive
effect
of
the
powder
according
to
the
invention
on
the
casting
surfaces
is
very
clear
here.
EuroPat v2
Hier
wird
deutlich,
dass
diese
Nanopartikel
auf
der
Oberfläche
des
Trägers
sorbieren.
Here
it
becomes
clear
that
these
nanoparticles
sorb
onto
the
surface
of
the
carrier.
EuroPat v2
Auch
die
Abweichung
von
der
Linearität
bei
der
Deposition
wird
hier
bereits
deutlich.
Also
the
deviation
from
linearity
during
deposition
becomes
clear
here
in
fact.
EuroPat v2
Spätestens
hier
wird
deutlich,
dass
elumatec
zugleich
Maschinenbauer
und
Servicedienstleister
ist.
Here,
it
becomes
apparent
that
elumatec
is
both
a
manufacturer
of
machinery
and
a
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
der
Befürworter
der
Abtreibung
wird
hier
sehr
deutlich!
The
responsibility
of
the
advocates
of
abortion
becomes
very
evident
here!
ParaCrawl v7.1
Erneut
wird
hier
deutlich,
dass
es
sich
um
eine
zukünftige
Prophezeiung
handelt.
Again,
it
is
clear
that
this
prophecy
is
still
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Konflikt
zwischen
Mensch
und
Natur
wird
hier
besonders
deutlich.
The
conflict
between
Man
and
Nature
is
especially
visible
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
der
VDIK-Mitglieder
wird
hier
sehr
deutlich.
This
clearly
shows
the
VDIK
members
strength.
ParaCrawl v7.1
Die
Dimensionen
sind
gigantisch,
das
wird
hier
schnell
deutlich.
The
dimensions
are
gigantic,
and
this
quickly
becomes
clear
here.
ParaCrawl v7.1
Energie
wird
hier
sehr
deutlich
sicht-
und
spürbar
(s.
Bild
oben).
This
makes
energy
very
clearly
visible
and
tangible
(see
the
photo
above).
ParaCrawl v7.1
Jetzt
und
hier
wird
deutlich,
dass
es
keinen
unschuldigen
Blick
mehr
gibt.
Here
and
now
it
becomes
clear
that
such
a
thing
as
an
innocent
view
does
not
exist
any
more.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wird
wieder
deutlich,
dass
die
ethische
Selbstdisziplin
ein
Geisteszustand
ist.
So
you
see,
ethical
self-discipline
here
is
again
a
state
of
mind.
ParaCrawl v7.1