Translation of "Wird immer deutlicher" in English

Der Kontrast zur demokratischen Entwicklung in Taiwan wird immer deutlicher.
The contrast with the democratic development in Taiwan is all the more striking.
Europarl v8

Der Opel-Deal ist Augenwischerei, das wird immer deutlicher.
The Opel deal is a sham. That is becoming ever more obvious.
Europarl v8

Die Isolierung von Belarus wird immer deutlicher und gleichzeitig immer unhaltbarer.
The isolation of Belarus has become more obvious and, at the same time, less sustainable.
Europarl v8

Seit Jahren wird immer deutlicher, dass an seiner Energiepolitik einiges nicht stimmt.
For years, it has become increasingly clear that much is amiss with his energy policy.
News-Commentary v14

Es wird immer deutlicher, dass Wachstum unser Wohlbefinden nicht unbedingt steigert.
It is increasingly understood that growth does not necessarily increase our sense of well-being.
News-Commentary v14

Ich glaube, der Manheim-Effekt wird immer deutlicher.
I believe the Manheim Effect is becoming more pronounced.
OpenSubtitles v2018

Es wird immer deutlicher, dass ich hier nicht erwünscht bin.
It becomes increasingly apparent that I'm not wanted around here.
OpenSubtitles v2018

In einem Europa ohne Grenzen wird die Interdependenz immer deutlicher.
I therefore appreciate that Mr Laroni has accepted most of my amendments to this effect.
EUbookshop v2

Die Notwendigkeit einer Verbesserung und Ergänzung bereits erworbener Fähigkeiten wird immer deutlicher.
In general terms, inherent human versatility is still irreplaceable in the introduction and utilization of programmable automation.
EUbookshop v2

Es wird jedoch immer deutlicher, daß ihre Aktion gerecht und vernünftig ist.
It was OPEC that was the moderating factor when the insatiable greed of the great oil transnacionais led them to speculate in the spot market.
EUbookshop v2

Dies ist meine Erfahrung dieser Tage, das wird immer deutlicher.
This has been my experience these last few days, increasingly clearly.
ParaCrawl v7.1

Aber die Wirklichkeit hinter dieser aseptischen Fassade wird immer deutlicher sichtbar.
But the reality behind this aseptic facade is ever more visible .
ParaCrawl v7.1

Was das heißt, wird immer deutlicher sichtbar werden.
What this means becomes ever more evident.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass eine pflanzliche Ernährung eine gesunde Wahl ist.
It becomes increasingly evident that a plant-based diet is a healthh choice.
ParaCrawl v7.1

Die Tendenz, komplette Systeme zu liefern, wird immer deutlicher.
The trend to supply complete systems is getting ever stronger.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass die hier was vorhaben.
It is getting clearer and clearer that they are up to something here.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kanal als Nut ausgeführt wird noch immer ein deutlicher Effekt erzielt.
If the channel is embodied as a groove, a pronounced effect is still achieved.
EuroPat v2

Die Verknüpfung zwischen verschiedenen Erscheinungsformen von Ungerechtigkeit und Unterdrückung wird immer deutlicher.
The interlinkages among various manifestations of injustice and oppression are becoming more and more clear.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit, Sparma?nahmen zu implementieren, wird immer deutlicher.
The difficulty of implementing austerity is increasingly obvious.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung des Knickes wird immer deutlicher.
The generating of the bend becomes more apparent.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bewegung des Augapfels wird der Text immer deutlicher zu lesen sein.
Through the movement of the eyeball the reading of the text becomes easier and easier.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass dieser Mensch dringend Hilfe braucht.
It is becoming increasingly clear that this man urgently needs help.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass sie im B2B Bereich immer internationaler wird.
It’s getting more and more obvious that its B2B area is becoming increasingly international.
ParaCrawl v7.1

Die Verknappung qualitativ hochwertiger Rohstoffe für die Rohrherstellung wird immer deutlicher spürbar.
The shortage of high-quality raw materials for tube manufacture has become increasingly evident.
ParaCrawl v7.1

Seine Isolation wird stets immer deutlicher spürbar und seine Lage immer verzweifelter.
His isolation becomes more tangible and his situation more and more desperate.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass eine internationale Neubildung der Linken stattfindet.
It is becoming clear that an international recomposition of the left is under way.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer deutlicher, dass ein Wiederaufleben der Dragon Priests bevorstehen könnte.
It’s becoming more apparent to us that a resurgence in Dragon Priest might be likely.
ParaCrawl v7.1

Der „Friedensprozess“ im Nahen Osten wird immer deutlicher zum großen Oxymoron der internationalen Beziehungen.
The “Peace Process” in the Middle East becomes ever more clearly the great oxymoron in international relations.
News-Commentary v14

Raymondo, dessen Verkleidung sie durchschaute, wird immer deutlicher in seinem Werben um Almira.
Raymondo now tries to woo Edilia, but she is still in love with Osman.
Wikipedia v1.0