Translation of "Wird immer schlimmer" in English
Schon
am
Anfang
war
es
kaum
erträglich,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
Even
at
the
start
it
was
hardly
bearable,
but
it
is
becoming
steadily
worse.
Europarl v8
Die
ganze
Sache
stinkt
nach
Schiebung,
und
der
Gestank
wird
immer
schlimmer.
The
stench
of
graft
is
all
around
us
and
is
getting
stronger
by
the
day.
Europarl v8
Die
Drogensituation
in
Europa
wird
immer
schlimmer.
The
drugs
situation
in
Europe
is
becoming
worse
and
worse.
Europarl v8
Was
Laurent
angeht,
es
wird
immer
schlimmer.
But
with
Laurent,
it's
getting
dire.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gern
in
Ruhe
lassen,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
I'd
leave
you
alone,
But
it's
got
even
worse.
OpenSubtitles v2018
Damon
sagt,
es
wird
immer
schlimmer
mit
ihr.
Damon
said
that
she's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
es
wird
immer
schlimmer.
Which
means
it's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Mulan,
dein
Bein
wird
immer
schlimmer.
Ohh.
Mulan,
your
leg's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
immer
schlimmer
mit
ihm.
And
he's
only
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schlimmer
mit
ihr.
She's
really
getting
from
bad
to
worse
OpenSubtitles v2018
Sir,
der
Sprit
vom
Kreuzfahrtschiff
ist
völlig
verdreckt
und
wird
immer
schlimmer.
Sir,
the
fuel
from
the
cruise
ship
is
absolutely
filthy
and
just
keeps
degrading.
OpenSubtitles v2018
Was
mit
mir
passiert,
wird
immer
schlimmer.
Whatever
is
happening
to
me,
it's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dieser
Handel
wird
immer
schlimmer.
You
know,
this
deal
is
getting
worse
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
wird
immer
schlimmer.
Well,
it's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Junge,
das
wird
immer
schlimmer.
Boy,
this
just
gets
worse.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
jedem
Versuch
wird
es
immer
schlimmer?
And
at
each
attempt,
you
get
progressively
worse?
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Haus
wird
es
immer
schlimmer.
Things
are
getting
worse
at
the
house.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
wird
immer
schlimmer
da
draußen.
Dad,
it's
getting
worse
out
there.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schlimmer,
er
gehorcht
nicht,
ich
schaff
es
nicht.
He's
increasingly
tough
and
disobedient.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
damals
sagten,
stimmt
noch,
und
es
wird
immer
schlimmer.
Every
single
thing
we
said
then
is
true
today,
and
every
single
day
it's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
allein,
zwanghafter
Hypochonder
und
es
wird
immer
schlimmer.
I'm
alone.
I'm
a
sick
hypochondriac.
It
can
only
get
worse
with
age.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
nur
schlimmer,
egal,
was
wir
tun.
It
gets
worse
and
worse,
whatever
we
do.
OpenSubtitles v2018
Reha,
es
wird
einfach
immer
schlimmer.
It
just
keeps
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
ist
angespannt,
und
es
wird
immer
schlimmer.
They're
tense
and
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
es
wird
immer
schlimmer.
Yeah,
it's
been
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
es
wird
immer
schlimmer.
It
is,
in
fact,
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Funahatsi-Bande
wird
es
immer
schlimmer.
Things
were
really
bad
with
the
Funahatsi
gang.
OpenSubtitles v2018