Translation of "Es wird immer" in English
Es
wird
immer
Bewegungen
zwischen
den
beiden
Währungen
geben.
There
will
always
be
movements
between
the
two
currencies.
Europarl v8
Es
wird
auch
immer
von
neuen
Spielregeln
und
von
Lösungen
gesprochen.
However,
there
is
always
talk
of
new
ground
rules
and
solutions.
Europarl v8
Es
wird
deswegen
immer
schwieriger,
Konsistenz
zu
gewährleisten.
It
is
therefore
becoming
more
and
more
difficult
to
ensure
consistency.
Europarl v8
Bestenfalls
wird
es
immer
einen
gewissen
Zweifel
in
Bezug
auf
diesen
Bericht
geben.
At
best,
this
report
will
harbour
a
seed
of
doubt.
Europarl v8
Es
wird
immer
nur
von
Bestimmungsmitgliedstaaten
geredet.
Only
the
Member
States
of
destination
are
ever
referred
to.
Europarl v8
Leider
wird
es
immer
mehr
natürliche
und
vom
Menschen
verursachte
Katastrophen
geben.
Unfortunately,
there
will
be
more
and
more
natural
and
man-made
disasters.
Europarl v8
Es
wird
immer
wichtiger,
auch
die
Ausbildung
in
die
Verhandlungen
einzubeziehen.
It
will
be
increasingly
important
to
include
education
as
part
of
the
negotiations.
Europarl v8
Damit
wird
es
immer
wichtiger,
die
nationalen
Wirtschaftspolitiken
weiter
aufeinander
abzustimmen.
That
is
why
it
is
becoming
ever
more
important
to
take
further
the
co-ordination
of
national
economic
policies.
Europarl v8
Es
wird
immer
nur
den
Großen
geholfen.
It
is
always
only
the
biggest
who
receive
help.
Europarl v8
Es
wird
ferner
immer
wieder
von
der
Frage
der
Sahara
gesprochen.
The
Sahara
question
is
also
aired
very
frequently.
Europarl v8
Vierte
Bemerkung:
Es
wird
immer
von
den
Gefahren
der
asymmetrischen
Schocks
gesprochen.
Fourth,
there
is
still
talk
of
the
danger
of
'asymmetric'
crises.
Europarl v8
Es
wird
immer
weniger
Erwerbstätigen
schwerfallen,
immer
mehr
ältere
zu
versorgen.
It
will
become
difficult
for
ever
fewer
gainfully
employed
people
to
care
for
an
ever
larger
ageing
population.
Europarl v8
Schon
am
Anfang
war
es
kaum
erträglich,
aber
es
wird
immer
schlimmer.
Even
at
the
start
it
was
hardly
bearable,
but
it
is
becoming
steadily
worse.
Europarl v8
Es
war
und
wird
immer
ein
soziales
Vorhaben
sein.
It
has
always
been,
and
always
will
be,
a
social
project
as
well.
Europarl v8
Andernfalls
wird
es
immer
ein
Spiel
mit
Illusionen
sein.
Otherwise,
it
would
always
be
a
game
of
illusion.
Europarl v8
Es
wird
immer
wieder
für
den
Wirtschaftsstandort
Europa
die
Bedeutung
von
Spitzentechnologie
unterstrichen.
The
importance
of
state-of-the-art
technology
for
Europe
as
a
location
for
industry
is
underlined
time
and
again.
Europarl v8
Versehentliche
Verunreinigung
wird
es
immer
geben.
Unintentional
contamination
will
always
occur.
Europarl v8
Es
wird
immer
eine
Nachfrage
nach
der
Ausfuhr
von
lebenden
Rindern
geben.
There
will
always
be
demand
for
live
cattle
exports.
Europarl v8
Es
wird
immer
eine
Frage
der
Abwägung
sein.
It
will
always
be
a
matter
of
judgment.
Europarl v8
Es
wird
immer
schwieriger,
unsere
Währung
zu
fälschen.
It
is
becoming
increasingly
difficult
to
counterfeit
our
currency.
Europarl v8
Es
wird
immer
dringlicher,
eine
Vereinbarung
zu
Klima-
und
Energiefragen
zu
erzielen.
It
is
becoming
increasingly
urgent
to
reach
an
agreement
on
issues
relating
to
climate
and
energy
matters.
Europarl v8
Wie
die
Regeln
auch
gestaltet
werden,
es
wird
immer
jemand
beeinträchtigt
werden.
However
the
regulations
are
drawn
up,
someone
will
suffer.
Europarl v8
Zweitens:
Es
wird
immer
davon
gesprochen,
dass
viel
Geld
ausgegeben
wird.
Secondly,
it
is
always
being
said
that
a
lot
of
money
is
being
spent.
Europarl v8
Doch
auch
dort
wird
es
immer
wieder
Lücken
geben.
We
shall
still
find
that
there
is
something
missing
from
the
framework.
Europarl v8
Es
wird
immer
wieder
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
uns
und
den
Vereinigten
Staaten
geben.
There
will
always
be
disagreements
between
us
and
the
United
States.
Europarl v8
Es
wird
immer
auf
die
Wegekostenrichtlinie
verwiesen.
Reference
is
always
being
made
to
the
infrastructure
charging
directive.
Europarl v8
Doch
in
dieser
sehr
starren
Atmosphäre
wird
es
immer
komplizierter.
But
it
becomes
more
and
more
complicated
in
this
very
rigid
atmosphere.
Europarl v8
Doch
Möglichkeiten
für
Verbesserungen
wird
es
immer
geben.
But
there
will
always
be
room
for
improvement.
Europarl v8