Translation of "Es wird immer mehr" in English

Leider wird es immer mehr natürliche und vom Menschen verursachte Katastrophen geben.
Unfortunately, there will be more and more natural and man-made disasters.
Europarl v8

Es wird aber immer mehr zur Regel.
It is, though, increasingly becoming the rule.
Europarl v8

Es wird immer ein Gedeck mehr als benötigt aufgelegt.
In many homes, an extra place setting is set.
Wikipedia v1.0

Früher oder später wird es immer mehr dieser Krankheitsausbrüche geben.
We will eventually have more and more of these outbreaks.
TED2020 v1

Es wird immer mehr unschuldige Opfer geben.
There'll be lots of innocent victims.
OpenSubtitles v2018

Es wird immer mehr zum Kriegsgebiet!
It's turning into a war zone!
OpenSubtitles v2018

Es wird von uns immer mehr verlangt und sie kürzen uns den Etat.
We need more money.
OpenSubtitles v2018

Es wird immer mehr schlechte als gute Menschen geben, Mikey.
There's always gonna be more bad guys than good, Mikey.
OpenSubtitles v2018

Er ist fünf Minuten vor uns und es wird immer mehr.
He's got five minutes on us, and he's stretching it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eine Pause machen, aber es wird immer mehr.
I've been meaning to break, but it keeps piling up.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer etwas zu tun und es wird immer mehr.
There's always stuff to be done and more of it all the time.
QED v2.0a

Es wird immer mehr von der Droge benötigt, um dasselbe High hervorzurufen.
More and more of the drug is needed to produce the same high
ParaCrawl v7.1

Trend vier: Es wird immer mehr Fusionen und Übernahmen geben.
Trend four: there will be more and more mergers and acquisitions.
CCAligned v1

Hoffentlich wird es immer mehr Möglichkeiten für diese Lüfter.
Hopefully there will be increasing opportunities for these fans.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr nach individuellem Kundenwunsch produziert.
Things will increasingly be produced according the individual desires of the customer.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr als eine Sprache geben.
There will always be more than one language.
ParaCrawl v7.1

Und es wird immer schlimmer, je mehr Software du installierst.
And it gets worse the more you install software.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr auch zum Treffpunkt einer regionalen und lokalen Autarkie-Bewegung.
It is also becoming a meeting point for a regional and local autonomy movement.
ParaCrawl v7.1

Und es wird immer mehr mögliche als realisierbare Optionen geben.
There are far more potential options than realisable options.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr Leistung bei einer höheren Geschwindigkeit geboten.
It will offer more power at a higher speed.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, uns wird es immer mehr geben.
But we will learn fro our mistakes.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr Inhalte geben und niemand möchte darauf warten.
Everyone is streaming everything, and no one wants to wait for anything.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr zum Mainstream", behauptet Jamie Bartlett.
It's already going mainstream," argues Jamie Bartlett.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird es immer mehr als ein eigenständiges und übergeordnetes Rahmenthema verstanden.
At the same time, it is increasingly being seen as an autonomous and overarching framework theme.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer mehr Idioten als schlaue Menschen geben.
There will always be more idiots than smart people.
ParaCrawl v7.1

Weil Atome Moleküle zusammenbauen, wird es immer mehr Atome als Moleküle geben.
Because atoms compose molecules there will always be more atoms than molecules.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer schwieriger, mehr als 100 Dollar Bargeld zu bekommen.
It is more and more difficult to get cash greater than a $100 denomination.
ParaCrawl v7.1