Translation of "Herr richter" in English

Das ist recht, nicht wahr, Herr Richter?
That is right, is it not, Monsieur Judge?
Books v1

Wir wohnen in demselben Dorf wie die arme Witwe, Herr Richter.
We're fellow-villagers of this poor widow, Your Honour.
OpenSubtitles v2018

Und was bedeutet das, Herr Richter?
What's that got to do with it,Judge?
OpenSubtitles v2018

Und du weißt, worauf ich mich beziehe lieber Herr Richter.
And you know what I mean, dear Judge.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts mehr zu sagen, Herr Richter.
I have nothing more to say, Mr. District Attorney.
OpenSubtitles v2018

Herr Richter, würden Sie bitte das Licht ausmachen?
Judge, would you mind putting out the lights?
OpenSubtitles v2018

Gut, Sie haben gewonnen, Herr Richter.
Okay, you won, you did win, Judge.
OpenSubtitles v2018

Nicht mit Billard spielen, Herr Richter.
Don't play pool, judge.
OpenSubtitles v2018

Ach, kommen Sie, Herr Richter.
Ah, come on, judge.
OpenSubtitles v2018

Herr Richter, ich verstehe das nicht.
I don't get it, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, Herr Richter.
I'm ready, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mir ja ein Früchtchen, Herr Richter.
Judge, you're such a rascal.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Herr Richter, ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
My goodness, judge, a girl needs time to think.
OpenSubtitles v2018

Äh, Herr Bürgermeister, wird Richter Harris auch dort sein?
Mr. Mayor, is Judge Harris gonna be there?
OpenSubtitles v2018

Was sagt Ihr, Herr Richter?
What do you think, magistrate?
OpenSubtitles v2018

Dieser Herr Richter sieht in meinen Augen so schön aus.
This magistrate looks so handsome.
OpenSubtitles v2018

Herr Richter, nimmst du Nurdane Hatun zur Ehefrau?
Mister magistrate, do you accept to marry Nurdane?
OpenSubtitles v2018

Oh, Herr... bitte lass Richter Harris in der Nähe sein.
Oh, Lord, please let Judge Harris be close.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht verstanden, wann dieser Herr Richter geheiratet haben soll.
I don't understand when this magistrate became a holy man.
OpenSubtitles v2018

Der Herr Richter hat vor allen zwei Wasser mit einander vermischt.
They say the magistrate mixed two different waters in public.
OpenSubtitles v2018

Herr Richter, wir wollen auch von deinem weißen Wasser trinken.
Your honor, we'd like to drink some of your white water too.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem letzten Licht, wird der Herr Richter die gläubigen Weiber rupfen.
After that light, the magistrate will rip those faithful women off.
OpenSubtitles v2018

Adülcelilzade der Herr Richter erweist uns die Ehre.
The magistrate Abdulcelilzade is gracing us with his presence.
OpenSubtitles v2018