Translation of "Hat mich beauftragt" in English
Lord
Beladon
hat
mich
beauftragt,
Ihnen
für
Ihre
Mühe
zu
danken.
Really,
you
think
of
everything.
Lord
Belladon
wishes
me
to
thank
you
for
all
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
beauftragt,
das
Schiff
zu
seinem
Bestimmungsort
zu
bringen.
He
entrusted
me
with
getting
the
ship
to
the
destination.
OpenSubtitles v2018
Gonji
hat
mich
beauftragt,
dich
zu
töten.
Gonji
ordered
me
to
bump
you
off.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
Sie
beauftragt
mich
loszuwerden.
All
right,
don't
answer
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
mich
beauftragt,
Dich
streng
zu
befragen.
The
Government
assigned
me
to
question
you
strictly.
OpenSubtitles v2018
Professor
Crevett
hat
mich
beauftragt,
Sie
zum
Observatorium
zu
bringen.
Professor
Crevett
sent
me
to
bring
you
to
the
observatory.
OpenSubtitles v2018
Agent
Harris
hat
mich
beauftragt,
Bob
endlich
auffliegen
zu
lassen.
Agent
Harris
had
me
go
dark
to
get
Bob
to
reveal
himself
as
The
Black
Badger.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeuge
hat
Leute
beauftragt,
mich
zu
überwachen.
The
Witness
has
people,
people
who
watch
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Untersuchungsausschuß
hat
mich
beauftragt,
die
Lage
in
diesem
Bereich
zu
prüfen.
The
area
of
reorganization
of
working
time
could
be
of
great
benefit
to
the
employment
of
women
and
I
would
support
such
pilot
projects
as
are
mentioned
in
the
report.
EUbookshop v2
Der
Sender
hat
mich
nur
beauftragt,
uns
wieder
auf
Kurs
zu
bringen.
Quinn,
I
am
not
a
threat
here.
The
network
just
put
me
in
charge
to
get
us
back
on
track.
OpenSubtitles v2018
Dazu
hat
mich
meine
Fraktion
beauftragt.
This
is
what
is
needed
at
present.
EUbookshop v2
Hoffman
hat
mich
beauftragt,
finanzielle
Unterlagen
von
Ellen
Sanders
zu
besorgen.
Hoffman
asked
me
to
pull
financial
records
for
Ellen
Sanders.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
damit
beauftragt,
seinen
eigenen
Bruder
zu
töten.
He
ordered
me
to
kill
his
own
brother.
OpenSubtitles v2018
Gott
hat
mich
beauftragt,
sein
Volk
zum
Sieg
zu
führen.
God
has
told
me
to
seek
him
out
so
he
can
lead
his
people
to
victory.
OpenSubtitles v2018
Lady
Catelyn
hat
mich
beauftragt,
Ser
Jaime
nach
King's
Landing
zu
bringen.
Lady
Catelyn
Stark
commanded
me
to
deliver
Ser
Jaime
to
King's
Landing.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mich
beauftragt,
ein
paar
Filialen
zusammenzulegen.
I've
been
brought
in
to
consolidate
some
of
these
branches.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Majestät
hat
mich
beauftragt
in
diesem
Fall
zu
ermitteln...
The
Empress
has
asked
me
to
lead
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
hat
mich
beauftragt,
dich
zu
fangen
und
sie
zurückzubringen.
Her
father
hired
me
to
track
you
down
and
bring
her
back
to
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Minister
hat
mich
auch
damit
beauftragt.
He
asked
me
to
do
that.
So
there's
two
of
us...
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
hat
mich
beauftragt.
I
mean...
she
hired
me!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
beauftragt,
mich
umzubringen.
She
threatened
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
niemand
hat
mich
bisher
beauftragt.
No,
no
one's
assigned
me
yet.
OpenSubtitles v2018
Daher
hat
sie
mich
beauftragt,
Ihre
Interessen
zu
schützen.
So
she
retained
me
to
protect
your
interests.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
die
Gruppe
hat
mich
beauftragt,
ihn
zu
verhaften.
I
gotta
be
honest
with
you.
The
Group
brought
me
over
here
to
bring
him
in.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Truman
selbst
hat
mich
beauftragt,
diesen
Fall
zu
untersuchen.
And
authorisation
running
up
to
President
Truman
to
investigate
as
I
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Jimmy
hat
mich
beauftragt,
dich
dorthin
zu
bringen.
You
didn't
go
to
Janni.
Jimmy
sent
me
to
come
to
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Waingrow
hat
mich
damit
beauftragt.
Mr.
Waingrow
asked
me
to
be
your
legal
representation.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
beauftragt,
es
zu
tun.
He's
ordered
me
to
do
the
deed.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohe
Rat
hat
mich
beauftragt,
Botschafter
Sovals
Rettung
zu
gewährleisten.
The
High
Command
instructed
me
to
take
steps
to
recover
Ambassador
Soval.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Hammond
hat
mich
beauftragt,
das
Kommando
zu
übernehmen...
Sir,
you
should
know
that
General
Hammond
authorised
me
to
take
command...
OpenSubtitles v2018