Translation of "Gleichwertig" in English
																						Die
																											Russen
																											fühlen
																											sich
																											dort
																											offenbar
																											gleichwertig.
																		
			
				
																						The
																											Russians
																											obviously
																											feel
																											that
																											they
																											have
																											equal
																											standing
																											there.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											elektronische
																											Fassung
																											eines
																											Dokuments
																											gilt
																											durchgehend
																											als
																											der
																											Papierfassung
																											gleichwertig.
																		
			
				
																						The
																											electronic
																											form
																											of
																											a
																											document
																											at
																											any
																											point
																											will
																											be
																											considered
																											equivalent
																											to
																											its
																											paper
																											version.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											dieses
																											Zeitraums
																											gilt
																											die
																											Kopie
																											als
																											dem
																											Original
																											gleichwertig.
																		
			
				
																						During
																											this
																											period,
																											the
																											copy
																											shall
																											be
																											considered
																											equivalent
																											to
																											the
																											original.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											elektronische
																											Fassung
																											eines
																											Dokuments
																											gilt
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											als
																											der
																											Papierfassung
																											gleichwertig.
																		
			
				
																						The
																											electronic
																											form
																											of
																											a
																											document
																											shall
																											be
																											considered
																											equivalent
																											to
																											the
																											paper
																											version
																											in
																											every
																											respect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Stufe
																											III
																											B
																											werden
																											die
																											folgenden
																											Typgenehmigungen
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt:
																		
			
				
																						For
																											stage
																											III
																											B
																											the
																											following
																											certificates
																											of
																											type-approvals
																											are
																											recognised
																											to
																											be
																											equivalent:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											wissen
																											noch
																											immer
																											nicht,
																											was
																											einem
																											normalem
																											Lebensmittel
																											gleichwertig
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											still
																											do
																											not
																											know
																											what
																											is
																											equivalent
																											to
																											ordinary
																											food.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Worum
																											genau
																											handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											einem
																											Lebensmittel,
																											das
																											substantiell
																											gleichwertig
																											ist?
																		
			
				
																						What
																											is
																											a
																											foodstuff
																											which
																											is
																											substantially
																											equivalent?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Schweiz
																											hat
																											Rechtsvorschriften
																											erlassen,
																											die
																											denen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											gleichwertig
																											sind.
																		
			
				
																						Switzerland
																											has
																											adopted
																											legislation
																											equivalent
																											to
																											that
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Stufe
																											II
																											werden
																											die
																											folgenden
																											Typgenehmigungen
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt:
																		
			
				
																						For
																											stage
																											II
																											the
																											following
																											certificates
																											of
																											type-approvals
																											are
																											recognised
																											to
																											be
																											equivalent:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Stufe
																											III
																											A
																											werden
																											die
																											folgenden
																											Typgenehmigungen
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt:
																		
			
				
																						For
																											stage
																											III
																											A
																											the
																											following
																											certificates
																											of
																											type-approvals
																											are
																											recognised
																											to
																											be
																											equivalent:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Stufe
																											IV
																											werden
																											die
																											folgenden
																											Typgenehmigungen
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt:
																		
			
				
																						For
																											stage
																											IV
																											the
																											following
																											certificates
																											of
																											type-approvals
																											are
																											recognised
																											to
																											be
																											equivalent:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweitens
																											sind
																											die
																											in
																											den
																											Konjunkturprogrammen
																											eingegangenen
																											Ausgabeverpflichtungen
																											alles
																											andere
																											als
																											gleichwertig.
																		
			
				
																						Secondly,
																											all
																											the
																											spending
																											commitments
																											in
																											the
																											recovery
																											plans
																											are
																											far
																											from
																											being
																											of
																											equal
																											merit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gründe
																											für
																											Diskriminierungen
																											müssen
																											gleichwertig
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						Grounds
																											for
																											discrimination
																											should
																											have
																											equal
																											status.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											drei
																											Komponenten
																											müssen
																											gleichwertig
																											im
																											Mittelpunkt
																											unseres
																											Handelns
																											stehen.
																		
			
				
																						All
																											three
																											components
																											must
																											be
																											equally
																											to
																											the
																											fore
																											of
																											any
																											action
																											we
																											take.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											alle
																											Rechte
																											gleichwertig,
																											ist
																											letzten
																											Endes
																											keines
																											besonders
																											wichtig.
																		
			
				
																						If
																											all
																											rights
																											are
																											equally
																											important,
																											no
																											right
																											is
																											in
																											the
																											end
																											especially
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											ist
																											jede
																											dieser
																											Formen
																											gleichwertig
																											mit
																											jeder
																											anderen.
																		
			
				
																						Maybe
																											each
																											of
																											these
																											shapes
																											is
																											on
																											an
																											equal
																											footing
																											with
																											every
																											other.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											sollten
																											sie
																											nicht
																											als
																											gleichwertig
																											angesehen
																											werden
																											.
																		
			
				
																						Therefore
																											,
																											one
																											should
																											not
																											be
																											treated
																											as
																											equivalent
																											to
																											the
																											other
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Ich
																											bin
																											heute
																											hier,
																											um
																											Sie
																											herauszufordern,
																											uns
																											als
																											gleichwertig
																											anzusehen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											here
																											today
																											to
																											challenge
																											you
																											to
																											look
																											at
																											us
																											as
																											equals.
															 
				
		 TED2020 v1