Translation of "Gleichwertiger ersatz" in English
In
solchen
Fällen
sollten
andere
Dokumente
als
gleichwertiger
Ersatz
anerkannt
werden.
In
such
circumstances
other
documents
should
be
recognised
as
being
equivalent.
JRC-Acquis v3.0
Diese
sind
jedoch
kein
gleichwertiger
Ersatz
für
das
EU-Passporting.
However,
third-country
rules
are
not
an
equivalent
substitute
to
the
EU
passport.
ParaCrawl v7.1
Ersatzteile
oder
gleichwertiger
Ersatz
sind
in
der
Regel
während
5
Jahren
lieferbar.
Spare
parts
or
equivalent
replacements
are
generally
available
for
five
years.
CCAligned v1
Damit
ist
sichergestellt,
dass
eine
gleichwertiger
Ersatz
umweltunfreundlicher
Materialien
in
der
Serienfertigung
problemlos
möglich
ist.
It
is
thus
ensured
that
an
equivalent
substitution
of
environment-friendly
materials
is
possible
without
problems
in
series
production.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit
der
Datenübertragung
aus
proALPHA
in
ein
Office-Dokument
ist
kein
gleichwertiger
Ersatz
für
den
Formulargenerator.
The
possibility
of
transferring
data
from
within
proALPHA
to
an
Office
document
does
not
represent
an
equivalent
replacement
for
the
form
builder.
ParaCrawl v7.1
Und
sollte
Ihr
Kompressor
mal
defekt
sein,
steht
die
Kolbenpumpe
als
durchaus
gleichwertiger
Ersatz
bereit.
And
should
your
compressor
ever
be
defective,
piston
pumps
are
ready
as
an
equivalent
substitute.
ParaCrawl v7.1
Als
gleichwertiger
Ersatz
steht
dem
interessierten
Benutzer
das
Angebot
der
Bayerischen
Bibliographie
zur
Verfügung.
For
the
interested
user
an
equivalent
substitute
is
available
in
the
form
of
theBayerische
Bibliographie
(Bavarian
Bibliography).
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
die
kommerzielle
Zucht
nur
dann
Erfolg
haben,
wenn
Hörner
aus
der
Zucht
als
gleichwertiger
Ersatz
for
Produkte
von
Wildtieren
angesehen
werden.
For
starters,
commercial
breeding
will
succeed
only
if
farmed
horns
are
viewed
as
a
substitute
for
products
sourced
from
wild
animals.
News-Commentary v14
Angleichung
der
Richtlinie
an
die
IMO-Bestimmungen,
die
eine
breitere
Palette
von
als
gleichwertiger
Ersatz
dienenden
emissionsmindernden
Verfahren
gestatten.
Align
the
Directive
with
the
IMO
provisions
that
allow
a
broader
range
of
equivalent
emission
abatement
methods.
TildeMODEL v2018
Anstelle
dieser
Vorschriften
können
die
mit
IMO-Entschließung
A.265
(VIII)
angenommenen
Regeln
über
die
Unterteilung
und
Stabilität
von
Fahrgastschiffen
als
gleichwertiger
Ersatz
für
Kapitel
II
Teil
B
des
Internationalen
Übereinkommens
von
1960
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
angewendet
werden,
mit
der
Maßgabe,
dass
sie
vollständig
angewendet
werden.
Instead
of
those
requirements,
the
regulations
on
subdivision
and
stability
of
passenger
ships
as
an
equivalent
to
Part
B
of
Chapter
II
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960,
as
given
in
IMO
Resolution
A.265
(VIII)
may
be
used,
if
applied
in
their
entirety.
TildeMODEL v2018
Doch
ist
zu
bezweifeln,
dass
eine
solche
Zusammenarbeit,
auch
wenn
sie
wesentlich
gefördert
wird,
als
ein
gleichwertiger
Ersatz
für
die
zentrale
Kontrolle
von
Zusammenschlüssen
mit
grenzüberschreitenden
Wirkungen
angesehen
werden
könnte.
It
nevertheless
appears
doubtful
whether
such
cooperation,
even
if
significantly
developed,
could
be
seen
as
an
equivalent
substitute
for
one-stop
shop
control
of
mergers
with
cross-border
effects.
TildeMODEL v2018
Anstelle
dieser
Vorschriften
können
die
mit
IMO-Entschließung
A.265
(VIII)
angenommenen
Regeln
über
die
Unterteilung
und
Stabilität
von
Fahrgastschiffen
als
gleichwertiger
Ersatz
für
Kapitel
II
Teil
B
des
Internationalen
Übereinkommens
von
1960
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
angewendet
werden
mit
der
Maßgabe,
dass
sie
vollständig
angewendet
werden.
Instead
of
those
requirements,
the
Regulations
on
subdivision
and
stability
of
passenger
ships
as
an
equivalent
to
Part
B
of
Chapter
II
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea,
1960,
as
given
in
IMO
Resolution
A.265(VIII)
may
be
used,
if
applied
in
their
entirety.
DGT v2019
Sind
selbsttätige
und
eigens
für
die
Berieselung
der
Schiffsfenster
vorgesehene
Sprinklerköpfe
vorhanden,
so
können
Schiffsfenster
der
Klasse
‚A-0‘
als
gleichwertiger
Ersatz
zugelassen
werden.
Where
automatic
dedicated
sprinkler
heads
are
provided
for
windows,
“A-0”
windows
may
be
accepted
as
equivalent
DGT v2019
Der
Erfindung
lag
demnach
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Amin
zur
Neutralisation
für
wäßrige
Dispersionen
zu
finden,
das
zumindest
ein
gleichwertiger
Ersatz
für
das
ökologisch
weniger
günstige
Triethylamin
ist,
dabei
jedoch
nicht
die
Nachteile
der
bislang
als
Neutralisationsamin
für
wäßrige
Dispersionen
bekannten
Alternativen
aufweist.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
amine
for
neutralizing
aqueous
dispersions
that
is
at
least
an
equivalent
replacement
for
the
ecologically
less
desirable
triethylamine,
but
which
does
not
have
the
disadvantages
of
the
previously
discussed
alternative
neutralizing
amines
for
aqueous
dispersions.
EuroPat v2
Insofern
ist
eine
erfindungsgemäße
Dispersion
ein
praktisch
gleichwertiger
(Teil-)
Ersatz
für
"klassische"
Pigmentpasten
mit
anorganischen
Pigmentpartikeln,
wobei
jedoch
demgegenüber
zumindest
eine
reduzierte
Dichte
des
fertigen
Überzuges
von
1,19
g/cm
3
und
weniger
sowie
eine
verbesserte
Korrosionsbeständigkeit
erreicht
wird.
To
this
extent
a
novel
dispersion
is
a
virtually
equivalent
(partial)
substitute
for
“conventional”
pigment
pastes
containing
inorganic
pigment
particles,
although
relative
to
such
pastes
there
is
at
least
a
reduced
density
of
the
finished
coating,
of
1.19
g/cm
3
or
less,
and
an
improved
corrosion
resistance.
EuroPat v2
Wenngleich
ein
solches
Faseraggregat
ähnliche
Eigenschaften,
insbesondere
in
Bezug
auf
große
Sperrigkeit,
Druckelastizität,
Weichheit,
Wärmeisolierfähigkeit,
geringes
Gewicht
und
gute
Anpassung
an
den
einzuhüllenden
Körper,
wie
Daunen
aufweisen
kann,
kann
es
nicht
als
gleichwertiger
Ersatz
für
Daunen
angesehen
werden,
da
ihm
die
Flüssigkeits-Absorptionsfähigkeit
der
Daunen
fehlt.
Although
such
fiber
aggregates
have
properties
that
are
similar
to
(elder)
down
with
respect
to
their
great
bulk,
compressive
elasticity,
softness,
thermal
insulating
characteristics,
light
weight
and
good
adaptation
to
the
body
to
be
covered,
they
cannot
be
considered
equivalent
replacement
for
down,
as
they
lack
the
liquid
absorption
ability
of
down.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
ein,
bezüglich
der
Güte
zumindest
einer
Rast,
gleichwertiger
Ersatz
für
die
bisher
für
diesen
Verwendungszweck
gebräuchlichen
Kurvengetriebe
geschaffen.
With
respect
to
the
perfection
of
at
least
one
dwell,
such
a
system
is
of
equal
value
as
a
substitute
for
a
cam
driving
system
conventionally
employed
heretofore
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
NPN
Silizium
Niederfrequenz-Transistor
BC817K
von
Diotec
im
SOT-23-Gehäuse
ist
ein
gleichwertiger
Ersatz
für
den
abgekündigten
BC817K
von
Infineon.
The
NPN
Silicon
AF
Transistor
BC817K
from
Diotec
in
a
SOT-23
package
is
an
equivalent
substitute
for
the
obsolete
BC817K
from
Infineon.
ParaCrawl v7.1