Translation of "Zum ersatz" in English
Sie
müssen
zum
Ersatz
des
verursachten
Umweltschadens
dienen.
It
should
be
intended
as
a
compensation
for
environmental
damage.
Europarl v8
Der
Zahlstellenverwalter
wird
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet,
Imprest
administrators
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and,
where
appropriate,
to
payment
of
compensation
in
the
following
cases:
DGT v2019
Eine
Neuregelung
zum
Ersatz
des
alten
Ökopunktesystems
wird
vorgestellt.
A
new
regulation
is
being
proposed
to
replace
the
old
eco
points
system.
Europarl v8
Die
Unterbewertung
der
Währung
ist
zum
Ersatz
geworden.
Currency
undervaluation
has
become
a
substitute.
News-Commentary v14
Herr
Puga
Lueiro
begehrt
300
Euro
zum
Ersatz
des
ihm
entstandenen
immateriellen
Schadens.
Mr
Pugo
Luiero
claims
€300
in
compensation
for
non-material
damage
suffered.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
befürwortet
die
geplanten
Maßnahmen
zum
Ersatz
der
Pflanzenkontrolle
an
den
Grenzen.
The
Committee
approves
the
measures
envisaged
for
replacement
of
the
control
of
plants
at
the
frontier.
EUbookshop v2
Schliesslich
ist
die
Möglichkeit
von
Massnahmen
zum
Ersatz
der
Nahrungsmittelhilfe
vorgesehen.
Finally,
provision
is
made
for
the
possibility
of
replacing
food
aid
by
alternative
operations.
EUbookshop v2
Das
Projekt
SEA1179
betreibt
mehrere
Studien
zum
möglichen
Ersatz
der
Armidales.
Procurement
project
SEA
1179
is
undertaking
several
studies
towards
the
replacement
of
the
Armidales.
WikiMatrix v1
Es
sind
verschiedene
Stoffe
zum
Ersatz
der
PCB
entwickelt
worden.
Whereas
it
is
therefore
necessary
to
restrict
the
marketing
and
use
of
these
substitutes;
EUbookshop v2
Hier
wird
der
Querschnitt
eines
Trommelmantels
zum
Ersatz
von
farbabweisenden
Aufzügen
gezeigt.
In
this
case
the
cross-section
of
a
drum
envelope
is
used
to
replace
ink-repellent
fabric.
EuroPat v2
Derartige
Prothesen
werden
zum
Ersatz
der
Aorten-
oder
Pulmonalklappen
am
menschlichen
Herzen
eingesetzt.
Such
prostheses
are
used
for
the
replacement
of
aortic
valves
or
pulmonary
valves
on
human
hearts.
EuroPat v2
Daraufhin
bot
Thomas
Jefferson
dem
Kongress
seine
Privatbibliothek
als
Ersatz
zum
Kauf
an.
Within
a
month,
Thomas
Jefferson
offered
to
sell
his
personal
library
as
a
replacement.
WikiMatrix v1
Bei
Verlust
einer
Garderobenmarke
ist
der
Besucher
zum
Ersatz
der
Wiederbeschaffungskosten
verpflichtet.
Loss
of
a
cloakroom
token
obliges
the
visitor
to
pay
for
the
cost
of
its
replacement.
ParaCrawl v7.1
Reparatur
oder
zum
Ersatz
von
Rissen
Windschutzscheibe
ist
ein
relativ
einfacher
Vorgang.
Repairing
or
replacing
windshield
cracks
is
a
fairly
simple
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
für
Ersatz
zum
Zeitpunkt
dieser
Überprüfung.
Looking
forward
for
a
replacement
at
the
time
of
this
review.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
brauchen
zum
ersatz
von
die
köpplung
ist
erhalten
im
karton.
Everything
you
need
to
improve
your
engine's
power
delivery,
you'll
find
in
the
box!
ParaCrawl v7.1
Diese
Patienten
werden
häufig
zum
Ersatz
der
Nierentätigkeit
durch
Hämodialyse
behandelt.
These
patients
are
often
treated
by
hemodialysis
as
a
substitute
for
renal
activity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
vorgeschlagen,
das
Mittel
zum
Bewegen
der
Ersatz-Schutzelemente
vorgesehen
sind.
In
addition,
it
is
proposed
that
means
for
moving
the
replacement
protection
elements
are
provided.
EuroPat v2
Sie
dient
zum
Ersatz
eines
beschädigten
Bandscheibenkernes
(nucleus
pulposus).
It
serves
as
replacement
for
a
damaged
intervertebral
disc
nucleus
(nucleus
pulposus).
EuroPat v2
Zum
Ersatz
ausgetragenen
Halogenwasserstoffs
wird
in
den
ersten
Rührkessel
gasförmiger
Halogenwasserstoff
eingeleitet.
To
replace
discharged
hydrohalide,
gaseous
hydrohalide
is
introduced
into
the
first
stirred
tank
reactor.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
daher
hervorragend
zum
Ersatz
der
unerwünschten
Bleichromatpigmente.
They
are
therefore
highly
useful
for
replacing
the
undesirable
lead
chromate
pigments.
EuroPat v2
Die
Erfindung
besteht
in
einer
Endoprothese
zum
mindestens
teilweisen
Ersatz
einer
Tibia.
The
present
invention
generally
relates
to
an
endoprosthesis
for
replacing
at
least
part
of
the
tibia.
EuroPat v2
Die
Filter
sind
ein
direkter
Ersatz
zum
OE
Filter.
The
filters
are
a
direct
replacement
to
the
OE
filter.
CCAligned v1
Empfindlicher
Körper
macht
es
einfach
zum
Ersatz
und
zur
Wartung.
Delicate
body
makes
it
easy
to
replacement
and
maintainence.
CCAligned v1
Afromosia
war
ursprünglich
als
ein
Ersatz
zum
Teak
gedacht.
Typical
uses:
Afromosia
was
originally
used
as
a
substitute
for
teak.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zum
Ersatz
weiterer
Kosten
und
etwaiger
Schäden
bleibt
hiervon
unberührt.
The
obligation
to
refund
further
expenses
and
eventual
damages
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Andere
Fahrzeuge
kommen
nur
noch
als
Ersatz
zum
Einsatz.
Other
vehicles
are
only
used
as
replacements.
ParaCrawl v7.1
Die
Filter
sind
ein
direkter
Ersatz
zum
OriginalFilter.
The
filters
are
a
direct
replacement
for
the
original
filter.
ParaCrawl v7.1