Translation of "Gleichwertig wie" in English
Zusammen
sind
sie
gleichwertig
wie
all
die
anderen.
Together
they
equal
all
the
others.
OpenSubtitles v2018
Neutraler
Karton
oder
gleichwertig,
wie
es
der
Kunde
verlangt,
Standardkarton
exportieren.
Neutral
carton
or
same
as
the
Customer's
requires,
export
standard
carton.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Wireless-Konnektivität
gleichwertig
wie
Wasser,
Strom
und
Gas?
Wireless
Connectivity—Equal
to
Water,
Power,
Gas?
ParaCrawl v7.1
Sex
sollte
gleichwertig
behandelt
werden
wie
alle
anderen
Aspekte
ihres
Alltags.
Sex
should
be
treated
just
like
any
other
aspect
of
her
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
und
Rhythmus
einer
Geschichte
stehen
gleichwertig
nebeneinander,
wie
das
Produkt
und
seine
Produktionsbedingungen.
The
content
and
the
rhythm
of
a
story
are
of
equal
value
and
have
to
work
together,
just
like
a
product
and
the
conditions
of
its
creation.
CCAligned v1
Der
Versicherungsschutz
ist
hier
nicht
gleichwertig
wie
eine
auf
Dauer
angelegte
gesetzliche
oder
private
Krankenversicherung.
This
insurance
coverage,
however,
is
not
equivalent
to
a
long-term
private
or
a
statutory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Pure
Line
verwendet
auch
Technologien,
die
den
Cookies
gleichwertig
sind,
wie
Pixel
und
JavaScript.
Pure
Line
also
uses
technologies
that
are
equivalent
to
cookies,
such
as
pixels
and
JavaScript.
CCAligned v1
Dieser
Aktivkohleschwamm
ist
absolut
kompatibel,
und
qualitativ
gleichwertig
wie
der
original
Filterschwamm
von
Juwel.
This
active
carbon
sponge
is
absolutely
compatible,
and
of
the
similar
quality
as
the
original
filter
sponge
from
Juwel.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
Sie
also
alle
Räume
gleichwertig
lüften
-
wie
bei
einer
zentralen
kontrollierten
Wohnraumlüftung?
Why
should
you
also
air
all
rooms
at
the
same
rate
-
like
with
a
central
house
ventilation?
ParaCrawl v7.1
Doch
ihre
Neigung
dürfen
wir
nicht
als
gleichwertig
betrachten
wie
die
Anziehung
zwischen
Mann
und
Frau.
However,
we
may
not
view
their
inclination
of
equal
value
as
the
attraction
between
a
man
and
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
nicht
mit
Nukleos(t)iden
vorbehandelt
worden
waren
(n
=
20),
sprachen
auf
die
Behandlung
mit
Tenofovirdisoproxil
gleichwertig
an
wie
Patienten,
die
mit
Nukleos(t)iden
vorbehandelt
worden
waren
(n
=
32),
einschließlich
Patienten
mit
Resistenzen
gegenüber
Lamivudin
(n
=
6).
Response
to
treatment
with
tenofovir
disoproxil
was
comparable
in
nucleos(t)ide-naïve
(n
=
20)
and
nucleos(t)ide-experienced
(n
=
32)
patients,
including
lamivudine-
resistant
patients
(n
=
6).
ELRC_2682 v1
Er
ist
ebenso
formell
wie
der
Iromuji
und,
wenn
er
ein
Kamon
zeigt,
auch
als
„Besuchskleidung“
geeignet
(gleichwertig
wie
"Tsukesage"
oder
"H?mongi").
A
kimono
with
this
type
of
pattern
is
of
the
same
formality
as
an
"iromuji",
and
when
decorated
with
"kamon",
may
be
worn
as
visiting
wear
(equivalent
to
a
"tsukesage"
or
"h?mongi").
Wikipedia v1.0
Werden
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
durch
einen
in
einem
Drittstaat
tätigen
Systemverkäufer
in
Bezug
auf
einen
Aspekt
dieser
Verordnung
nicht
gleichwertig
behandelt
wie
teilnehmende
Verkehrsunternehmen
des
Drittstaats,
so
kann
die
Kommission
unbeschadet
internationaler
Übereinkünfte,
deren
Vertragspartei
die
Gemeinschaft
oder
die
Mitgliedstaaten
sind,
alle
in
der
Gemeinschaft
tätigen
Systemverkäufer
auffordern,
die
Luftfahrtunternehmen
des
betreffenden
Drittstaats
in
einer
Weise
zu
behandeln,
die
der
Behandlung
der
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
in
dem
betreffenden
Drittstaat
gleichwertig
ist.
Without
prejudice
to
international
agreements
to
which
the
Community
or
the
Member
States
are
parties,
where
the
treatment
of
Community
air
carriers
by
a
system
vendor
operating
in
a
third
country
is
not
equivalent
to
the
treatment
of
the
third
country
participating
carriers
with
regard
to
any
matter
contained
in
this
Regulation,
the
Commission
may
require
all
system
vendors
operating
in
the
Community
to
treat
air
carriers
of
that
third
country
in
a
manner
that
is
equivalent
to
the
treatment
of
Community
air
carriers
in
that
third
country.
DGT v2019
Die
Behörde
kann
mit
Drittländern
gemäß
Absatz
1
zusammenarbeiten,
die
Rechtsvorschriften
anwenden,
die
in
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Zuständigkeitsbereichen
der
Behörde
als
gleichwertig
anerkannt
wurden,
wie
in
den
von
der
Union
gemäß
Artikel
216
AEUV
geschlossenen
internationalen
Abkommen
vorgesehen.
The
Authority
may
cooperate
with
the
countries
referred
to
in
paragraph
1,
applying
legislation
which
has
been
recognised
as
equivalent
in
the
areas
of
competence
of
the
Authority
referred
to
in
Article
1(2),
as
provided
for
in
international
agreements
concluded
by
the
Union
in
accordance
with
Article
216
TFEU.
DGT v2019
Im
gleichen
Sinne
gilt
auch
bei
Feuerzeugen,
die
Kindersicherheitsanforderungen
in
Drittländern
genügen,
die
den
Anforderungen
dieser
Entscheidung
gleichwertig
sind
(wie
etwa
in
den
USA),
die
Vermutung,
dass
sie
den
Anforderungen
dieser
Entscheidung
entsprechen.
Conformity
is
also
presumed
for
those
lighters
that
are
in
compliance
with
the
child-resistance
requirements
of
non-EU
countries
if
such
requirements
are
equivalent
to
those
established
by
the
Decision
(such
as
those
in
the
US).
TildeMODEL v2018
Die
Erfüllung
der
Umweltvereinbarung
muß
in
gleicher
Weise
oder
gleichwertig
wie
bei
Rechtsvorschriften
oder
Verwaltungsmaßnahmen
überwacht
werden.
Compliance
with
the
environmental
agreement
must
be
monitored
in
the
same
or
an
equally
valid
way
as
that
used
for
legal
provisions
or
administrative
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfberichte
können
auch
von
Prüfstellen
ausgestellt
werden,
deren
Berichte
von
einem
der
Länder,
in
denen
Kindersicherungsanforderungen
gelten,
die
mit
den
durch
diese
Entscheidung
festgelegten
Anforderungen
gleichwertig
sind
(wie
etwa
den
USA),
anerkannt
werden.
Test
reports
may
also
be
issued
by
a
testing
body
whose
reports
are
accepted
by
countries
where
child-resistance
requirements
equivalent
to
those
in
the
Decision
are
in
force
(such
as
the
US).
TildeMODEL v2018
Patienten,
die
nicht
mit
Nukleos(t)iden
vorbehandelt
worden
waren
(n
=
20),
sprachen
auf
die
Behandlung
mit
Tenofovirdisoproxilfumarat
gleichwertig
an
wie
Patienten,
die
mit
Nukleos(t)iden
vorbehandelt
worden
waren
(n
=
32),
einschließlich
Patienten
mit
Resistenzen
gegenüber
Lamivudin
(n
=
6).
Response
to
treatment
with
tenofovir
disoproxil
fumarate
was
comparable
in
nucleos(t)ide-naïve
(n
=
20)
and
nucleos(t)ide-experienced
(n
=
32)
patients,
including
lamivudine-
resistant
patients
(n
=
6).
TildeMODEL v2018
Deine
medizinischen
Rechnungen
plus
Schmerz
und
leiden,
gleichwertig
wie
3
medizinische
Rechnungen,
plus
Flatrate
für
Hartgewebe
Verletzungen,
plus
Gehaltsverlust,
plus
verlorene
Einnahmen
Kapazität,
plus
jedes
andere
vorhersehbare
Leid,
für
jeden
von
euch.
Your
medical
bills
plus
pain
and
suffering
equal
to
three
times
your
medical
bills
plus
flat-rate
hard-tissue
injuries,
plus
loss
of
income,
plus
lost
earning
capacity,
plus
any
other
foreseeable
harms,
for
each
of
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ebenso
formell
wie
der
Iromuji
und,
wenn
er
ein
Kamon
zeigt,
auch
als
„Besuchskleidung“
geeignet
(gleichwertig
wie
Tsukesage
oder
H?mongi).
A
kimono
with
this
type
of
pattern
is
of
the
same
formality
as
an
iromuji,
and
when
decorated
with
kamon,
may
be
worn
as
visiting
wear
(equivalent
to
a
tsukesage
or
h?mongi).
WikiMatrix v1
Mit
anderen
Worten,
die
Kommunikationseinrichtungen
wiederholen
zumindest
einmal
im
Rahmen
eines
Schrittes
e)
die
Schritte
b)
und
c)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
anhand
eines
weiteren
von
dem
vorherigen
Entscheidungswert
zweckmäßigerweise
verschiedenen
eigenen
Entscheidungswerts,
wenn
sie
im
Schritt
c)
ermittelt
haben,
dass
der
jeweilige
eigene
Entscheidungswert
gleichwertig
ist
wie
zumindest
ein
empfangener
Entscheidungswert
und
dass
kein
empfangener
Entscheidungswert
höherwertiger
ist
als
der
eigene
Entscheidungswert.
In
other
words,
the
communication
devices
repeat
the
steps
(b)
and
(c)
of
the
inventive
process
at
least
once
within
the
framework
of
a
step
(e)
on
the
basis
of
an
additional
own
decision
value
that
is
advantageously
different
from
the
previous
decision
value,
if
they
have
determined
in
step
(c)
that
the
respective
own
decision
value
is
equal
to
at
least
one
received
decision
value
and
that
no
decision
value
that
was
received
is
of
a
higher
order
than
their
own
decision
value.
EuroPat v2