Translation of "Gleichwertig wie" in English

Zusammen sind sie gleichwertig wie all die anderen.
Together they equal all the others.
OpenSubtitles v2018

Neutraler Karton oder gleichwertig, wie es der Kunde verlangt, Standardkarton exportieren.
Neutral carton or same as the Customer's requires, export standard carton.
ParaCrawl v7.1

Ist die Wireless-Konnektivität gleichwertig wie Wasser, Strom und Gas?
Wireless Connectivity—Equal to Water, Power, Gas?
ParaCrawl v7.1

Sex sollte gleichwertig behandelt werden wie alle anderen Aspekte ihres Alltags.
Sex should be treated just like any other aspect of her daily life.
ParaCrawl v7.1

Inhalt und Rhythmus einer Geschichte stehen gleichwertig nebeneinander, wie das Produkt und seine Produktionsbedingungen.
The content and the rhythm of a story are of equal value and have to work together, just like a product and the conditions of its creation.
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz ist hier nicht gleichwertig wie eine auf Dauer angelegte gesetzliche oder private Krankenversicherung.
This insurance coverage, however, is not equivalent to a long-term private or a statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Pure Line verwendet auch Technologien, die den Cookies gleichwertig sind, wie Pixel und JavaScript.
Pure Line also uses technologies that are equivalent to cookies, such as pixels and JavaScript.
CCAligned v1

Dieser Aktivkohleschwamm ist absolut kompatibel, und qualitativ gleichwertig wie der original Filterschwamm von Juwel.
This active carbon sponge is absolutely compatible, and of the similar quality as the original filter sponge from Juwel.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten Sie also alle Räume gleichwertig lüften - wie bei einer zentralen kontrollierten Wohnraumlüftung?
Why should you also air all rooms at the same rate - like with a central house ventilation?
ParaCrawl v7.1

Doch ihre Neigung dürfen wir nicht als gleichwertig betrachten wie die Anziehung zwischen Mann und Frau.
However, we may not view their inclination of equal value as the attraction between a man and a woman.
ParaCrawl v7.1

Patienten, die nicht mit Nukleos(t)iden vorbehandelt worden waren (n = 20), sprachen auf die Behandlung mit Tenofovirdisoproxil gleichwertig an wie Patienten, die mit Nukleos(t)iden vorbehandelt worden waren (n = 32), einschließlich Patienten mit Resistenzen gegenüber Lamivudin (n = 6).
Response to treatment with tenofovir disoproxil was comparable in nucleos(t)ide-naïve (n = 20) and nucleos(t)ide-experienced (n = 32) patients, including lamivudine- resistant patients (n = 6).
ELRC_2682 v1

Er ist ebenso formell wie der Iromuji und, wenn er ein Kamon zeigt, auch als „Besuchskleidung“ geeignet (gleichwertig wie "Tsukesage" oder "H?mongi").
A kimono with this type of pattern is of the same formality as an "iromuji", and when decorated with "kamon", may be worn as visiting wear (equivalent to a "tsukesage" or "h?mongi").
Wikipedia v1.0

Werden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft durch einen in einem Drittstaat tätigen Systemverkäufer in Bezug auf einen Aspekt dieser Verordnung nicht gleichwertig behandelt wie teilnehmende Verkehrsunternehmen des Drittstaats, so kann die Kommission unbeschadet internationaler Übereinkünfte, deren Vertragspartei die Gemeinschaft oder die Mitgliedstaaten sind, alle in der Gemeinschaft tätigen Systemverkäufer auffordern, die Luftfahrtunternehmen des betreffenden Drittstaats in einer Weise zu behandeln, die der Behandlung der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in dem betreffenden Drittstaat gleichwertig ist.
Without prejudice to international agreements to which the Community or the Member States are parties, where the treatment of Community air carriers by a system vendor operating in a third country is not equivalent to the treatment of the third country participating carriers with regard to any matter contained in this Regulation, the Commission may require all system vendors operating in the Community to treat air carriers of that third country in a manner that is equivalent to the treatment of Community air carriers in that third country.
DGT v2019

Die Behörde kann mit Drittländern gemäß Absatz 1 zusammenarbeiten, die Rechtsvorschriften anwenden, die in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zuständigkeitsbereichen der Behörde als gleichwertig anerkannt wurden, wie in den von der Union gemäß Artikel 216 AEUV geschlossenen internationalen Abkommen vorgesehen.
The Authority may cooperate with the countries referred to in paragraph 1, applying legislation which has been recognised as equivalent in the areas of competence of the Authority referred to in Article 1(2), as provided for in international agreements concluded by the Union in accordance with Article 216 TFEU.
DGT v2019

Im gleichen Sinne gilt auch bei Feuerzeugen, die Kindersicherheitsanforderungen in Drittländern genügen, die den Anforderungen dieser Entscheidung gleichwertig sind (wie etwa in den USA), die Vermutung, dass sie den Anforderungen dieser Entscheidung entsprechen.
Conformity is also presumed for those lighters that are in compliance with the child-resistance requirements of non-EU countries if such requirements are equivalent to those established by the Decision (such as those in the US).
TildeMODEL v2018

Die Erfüllung der Umweltvereinbarung muß in gleicher Weise oder gleichwertig wie bei Rechtsvorschriften oder Verwaltungsmaßnahmen überwacht werden.
Compliance with the environmental agreement must be monitored in the same or an equally valid way as that used for legal provisions or administrative measures.
TildeMODEL v2018

Die Prüfberichte können auch von Prüfstellen ausgestellt werden, deren Berichte von einem der Länder, in denen Kindersicherungsanforderungen gelten, die mit den durch diese Entscheidung festgelegten Anforderungen gleichwertig sind (wie etwa den USA), anerkannt werden.
Test reports may also be issued by a testing body whose reports are accepted by countries where child-resistance requirements equivalent to those in the Decision are in force (such as the US).
TildeMODEL v2018

Patienten, die nicht mit Nukleos(t)iden vorbehandelt worden waren (n = 20), sprachen auf die Behandlung mit Tenofovirdisoproxilfumarat gleichwertig an wie Patienten, die mit Nukleos(t)iden vorbehandelt worden waren (n = 32), einschließlich Patienten mit Resistenzen gegenüber Lamivudin (n = 6).
Response to treatment with tenofovir disoproxil fumarate was comparable in nucleos(t)ide-naïve (n = 20) and nucleos(t)ide-experienced (n = 32) patients, including lamivudine- resistant patients (n = 6).
TildeMODEL v2018

Deine medizinischen Rechnungen plus Schmerz und leiden, gleichwertig wie 3 medizinische Rechnungen, plus Flatrate für Hartgewebe Verletzungen, plus Gehaltsverlust, plus verlorene Einnahmen Kapazität, plus jedes andere vorhersehbare Leid, für jeden von euch.
Your medical bills plus pain and suffering equal to three times your medical bills plus flat-rate hard-tissue injuries, plus loss of income, plus lost earning capacity, plus any other foreseeable harms, for each of you.
OpenSubtitles v2018

Er ist ebenso formell wie der Iromuji und, wenn er ein Kamon zeigt, auch als „Besuchskleidung“ geeignet (gleichwertig wie Tsukesage oder H?mongi).
A kimono with this type of pattern is of the same formality as an iromuji, and when decorated with kamon, may be worn as visiting wear (equivalent to a tsukesage or h?mongi).
WikiMatrix v1

Mit anderen Worten, die Kommunikationseinrichtungen wiederholen zumindest einmal im Rahmen eines Schrittes e) die Schritte b) und c) des erfindungsgemäßen Verfahrens anhand eines weiteren von dem vorherigen Entscheidungswert zweckmäßigerweise verschiedenen eigenen Entscheidungswerts, wenn sie im Schritt c) ermittelt haben, dass der jeweilige eigene Entscheidungswert gleichwertig ist wie zumindest ein empfangener Entscheidungswert und dass kein empfangener Entscheidungswert höherwertiger ist als der eigene Entscheidungswert.
In other words, the communication devices repeat the steps (b) and (c) of the inventive process at least once within the framework of a step (e) on the basis of an additional own decision value that is advantageously different from the previous decision value, if they have determined in step (c) that the respective own decision value is equal to at least one received decision value and that no decision value that was received is of a higher order than their own decision value.
EuroPat v2