Translation of "Gezeigt wurden" in English
Chris
bat
uns,
Dinge
zu
zeigen,
die
noch
nie
gezeigt
wurden.
Chris
asked
us
to
show
stuff
that
hasn’t
been
shown
before.
TED2013 v1.1
Eine
Ausnahme
bilden
die
NBA
Finals,
die
komplett
von
ABC
gezeigt
wurden.
This
agreement
significantly
decreased
the
amount
of
games
on
network
television,
including
the
playoffs,
in
which
very
few
games
are
shown
on
ABC,
with
the
exception
of
the
NBA
Finals,
which
are
shown
entirely
on
ABC.
Wikipedia v1.0
Gezeigt
wurden
auch
Retrospektiven
zu
Chantal
Akerman,
Hubert
Sielecki
und
Jerzy
Kucia.
Retrospectives
devoted
to
Chantal
Akerman,
Hubert
Sielecki
and
Jerzy
Kucia
were
also
presented
at
the
festival.
Wikipedia v1.0
Gezeigt
wurden
häufig
Frauenfiguren,
die
auf
einem
kleinen
Podest
stehend
gemalt
wurden.
A
common
motif
were
female
figures,
standing
on
a
small
pedestal.
Wikipedia v1.0
Wusstest
du,
dass
durchschnittlich
84
Morde...
pro
60-Minuten-Folge
gezeigt
wurden?
Did
you
know
that
they
portrayed
an
average
of
84
killings
per
one-hour
show?
OpenSubtitles v2018
Dies
waren
die
einzigen
Karten,
die
in
diesem
Spiel
gezeigt
wurden.
It
is
the
only
card
that
may
be
played
this
way.
WikiMatrix v1
Gezeigt
wurden
Exponate,
Fotografien
und
Duchamps
Installation
des
Hauptraums.
Exhibits,
photographs
and
Duchamp's
installation
from
the
main
room
were
shown.
WikiMatrix v1
Wie
Sie
gezeigt
haben,
wurden
die
diagnostischen
Referenzwerte
auf
den
75%Grenzwert
festgesetzt.
Diagnostic
reference
levels
are
set
at
the
75
percentile,
as
you
illustrated.
EUbookshop v2
Bevor
die
Dokumentarfilme
gezeigt
wurden,
traten
zwei
bulgarische
Hip-Hopper
auf.
Before
the
documentary
films
were
shown,
two
Bulgarian
hip-hopers
appeared.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
wurden
auch
der
automatische
Testfallgenerator
Conformiq
sowie
eine
statische
Code-Analyse.
The
automatic
test
generator
Conformiq
has
also
been
shown
as
well
as
a
static
code
analysis
tool.
ParaCrawl v7.1
Serokonversionen
wurden
gezeigt,
ebenso
das
Ansprechen
einer
Tetrazyklintherapie.
Seroconversions
have
been
shown
as
well
as
the
response
to
tetracycline
therapy.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
ein
paar
Videos
der
Spiele,
die
gezeigt
wurden:
Here
are
some
videos
of
the
games
they’ve
shown.
CCAligned v1
Wir
werden
einige
der
TOTO-Produkte
vorstellen,
die
vor
Ort
gezeigt
wurden.
We
will
introduce
some
of
the
TOTO
products
shown
in
the
venue.
CCAligned v1
Einige
dieser
Gegenstände
wurden
jetzt
vor
Gericht
gezeigt
und
wurden
in
Beweisen
eingeführt.
Several
of
these
articles
were
now
shown
in
court
and
were
introduced
into
evidence.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
wurden
diese
Neuheiten
mit
Kreationen
des
bestehenden
Sortiments.
These
new
additions
were
exhibited
along
with
creations
from
the
existing
product
line.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
wurden
die
Arbeiten
in
diesem
Jahr
in
einer
gleichnamigen
Ausstellung
in
Frankfurt.
The
works
were
shown
this
year
in
an
exhibition
of
the
same
name
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
impliziert,
dass
die
Bilder
oben
ohne
Grund
gezeigt
wurden.
The
term
implies
that
the
images
have
been
shown
above
groundless.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
hing
eine
riesige
LED-Wand
auf
der
Grafiken
und
Musikvideos
gezeigt
wurden.
In
the
background
there
was
a
huge
LED
wall,
where
graphics
and
music
videos
were
shown.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppen
wurden
gezeigt,
dass
durch
endliche
Burnside.
These
groups
were
shown
to
be
finite
by
Burnside
.
ParaCrawl v7.1
Dort
hat
sie
viele
Kurzfilme
gedreht,
die
auf
internationalen
Filmfesivals
gezeigt
wurden.
There
she
directed
several
short
films
that
were
shown
at
international
film
festivals.
ParaCrawl v7.1