Translation of "Gezeigt wurden" in English

Chris bat uns, Dinge zu zeigen, die noch nie gezeigt wurden.
Chris asked us to show stuff that hasn’t been shown before.
TED2013 v1.1

Eine Ausnahme bilden die NBA Finals, die komplett von ABC gezeigt wurden.
This agreement significantly decreased the amount of games on network television, including the playoffs, in which very few games are shown on ABC, with the exception of the NBA Finals, which are shown entirely on ABC.
Wikipedia v1.0

Gezeigt wurden auch Retrospektiven zu Chantal Akerman, Hubert Sielecki und Jerzy Kucia.
Retrospectives devoted to Chantal Akerman, Hubert Sielecki and Jerzy Kucia were also presented at the festival.
Wikipedia v1.0

Gezeigt wurden häufig Frauenfiguren, die auf einem kleinen Podest stehend gemalt wurden.
A common motif were female figures, standing on a small pedestal.
Wikipedia v1.0

Wusstest du, dass durchschnittlich 84 Morde... pro 60-Minuten-Folge gezeigt wurden?
Did you know that they portrayed an average of 84 killings per one-hour show?
OpenSubtitles v2018

Dies waren die einzigen Karten, die in diesem Spiel gezeigt wurden.
It is the only card that may be played this way.
WikiMatrix v1

Gezeigt wurden Exponate, Fotografien und Duchamps Installation des Hauptraums.
Exhibits, photographs and Duchamp's installation from the main room were shown.
WikiMatrix v1

Wie Sie gezeigt haben, wurden die diagnostischen Referenzwerte auf den 75%­Grenzwert festgesetzt.
Diagnostic reference levels are set at the 75 percentile, as you illustrated.
EUbookshop v2

Bevor die Dokumentarfilme gezeigt wurden, traten zwei bulgarische Hip-Hopper auf.
Before the documentary films were shown, two Bulgarian hip-hopers appeared.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt wurden auch der automatische Testfallgenerator Conformiq sowie eine statische Code-Analyse.
The automatic test generator Conformiq has also been shown as well as a static code analysis tool.
ParaCrawl v7.1

Serokonversionen wurden gezeigt, ebenso das Ansprechen einer Tetrazyklintherapie.
Seroconversions have been shown as well as the response to tetracycline therapy.
ParaCrawl v7.1

Hier sind ein paar Videos der Spiele, die gezeigt wurden:
Here are some videos of the games they’ve shown.
CCAligned v1

Wir werden einige der TOTO-Produkte vorstellen, die vor Ort gezeigt wurden.
We will introduce some of the TOTO products shown in the venue.
CCAligned v1

Einige dieser Gegenstände wurden jetzt vor Gericht gezeigt und wurden in Beweisen eingeführt.
Several of these articles were now shown in court and were introduced into evidence.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt wurden diese Neuheiten mit Kreationen des bestehenden Sortiments.
These new additions were exhibited along with creations from the existing product line.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt wurden die Arbeiten in diesem Jahr in einer gleichnamigen Ausstellung in Frankfurt.
The works were shown this year in an exhibition of the same name in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff impliziert, dass die Bilder oben ohne Grund gezeigt wurden.
The term implies that the images have been shown above groundless.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund hing eine riesige LED-Wand auf der Grafiken und Musikvideos gezeigt wurden.
In the background there was a huge LED wall, where graphics and music videos were shown.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppen wurden gezeigt, dass durch endliche Burnside.
These groups were shown to be finite by Burnside .
ParaCrawl v7.1

Dort hat sie viele Kurzfilme gedreht, die auf internationalen Filmfesivals gezeigt wurden.
There she directed several short films that were shown at international film festivals.
ParaCrawl v7.1