Translation of "Gesteckt" in English
Daher
haben
wir
uns
zwei
Ziele
gesteckt.
Thus,
we
set
out
to
achieve
two
objectives.
Europarl v8
Europäerinnen
wurden
vergewaltigt,
und
die
Wohnungen
von
Entwicklungshelfern
wurden
in
Brand
gesteckt.
European
women
have
been
raped
and
aid
workers'
houses
set
on
fire.
Europarl v8
Natürlich
hat
das
Hohe
Haus
sich
ein
lohnendes
und
gutes
Ziel
gesteckt.
It
is,
of
course,
the
case
that
this
House
has
set
itself
a
worthy
and
good
objective.
Europarl v8
Das
globale
Handelssystem
hat
sich
hohe
Ziele
gesteckt,
und
das
zu
Recht.
The
goals
the
global
trading
system
has
set
itself
are
high,
and
rightly
so.
Europarl v8
Andere
wurden
ohne
Anklage
ins
Gefängnis
gesteckt.
Others
have
been
held
in
prison
without
charge.
Europarl v8
Theoretisch
können
Belarussen
für
Kritik
am
Präsidenten
sogar
in
Arbeitslager
gesteckt
werden.
Theoretically,
Belarusians
can
even
be
sent
to
labour
camps
for
daring
to
criticise
the
president.
Europarl v8
Zum
Beispiel
wird
mehr
Geld
in
Haarwuchsmittel
gesteckt
als
in
Malaria.
For
example,
there's
more
money
put
into
baldness
drugs
than
are
put
into
malaria.
TED2013 v1.1
Dies
ist
die
Zielmarke,
die
er
für
uns
gesteckt
hat:
This
is
the
bar
that
he
set
for
us.
TED2013 v1.1
Westenfeld
wurde
1634
geplündert
und
in
Brand
gesteckt.
Westenfeld
was
sacked
in
1634
and
set
on
fire.
Wikipedia v1.0
Warum
haben
sie
Tom
in
ein
Irrenhaus
gesteckt?
Why
did
they
put
Tom
in
a
nuthouse?
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Eltern
haben
mich
in
ein
Abspecklager
gesteckt,
als
ich
dreizehn
war.
My
parents
sent
me
to
fat
camp
when
I
was
thirteen.
Tatoeba v2021-03-10