Translation of "Gesetzlichen normen" in English

Die Arbeitszeiten müssen sich an die gesetzlichen Normen halten und branchenüblich sein.
Working times must conform to legal and industry standards.
ParaCrawl v7.1

Apríl 2014 alle gesetzlichen Normen nach dem EU-Beitritt zu erfüllen?
April 2014 to meet all legal standards after EU accession?
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte erfüllen die gesetzlichen Normen und Standards bezüglich Gesundheit und Anwendungssicherheit.
Our products must fulfil agreements and legal norms and standards regarding health and safety during use.
ParaCrawl v7.1

Wir halten dabei die gesetzlichen Normen, Rechnungslegungsvorschriften und internen Bilanzierungsregelungen ein.
In doing so, we are complying with legal stipulations, accounting standards and internal accounting rules.
ParaCrawl v7.1

Daneben gilt es, die existierenden gesetzlichen Regelungen und Normen zu beachten.
Furthermore, the existing statutory provisions and standards have to be met.
ParaCrawl v7.1

Wir berücksichtigen die geltenden gesetzlichen und internationalen Normen zum Umweltschutz.
We take into account the applicable statutory and international standards regarding environmental protection.
CCAligned v1

Alle unsere Niederdruck-Hydraulikspeicher und Ersatzteile sind nach den gesetzlichen Normen zertifiziert.
All our low pressure hydraulic accumulators and spare parts are certified according to statutory standards.
CCAligned v1

Das bedeutet, dass die Fahrzeuge sämtliche gesetzlichen Standards und Normen erfüllen.
This means that the vehicles comply with all legal standards and regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen der "Qualitätspartnerschaft Westfleisch" rangieren deutlich über den gesetzlichen Normen.
The requirements of the "Westfleisch Partnership for Quality" definitely exceed the statutory standards.
ParaCrawl v7.1

Wir orientieren uns an den Kundenanforderungen, den gesetzlichen Vorschriften und Normen.
We orient ourselves by the customer requirements, the legal instructions and standards.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen der „Qualitätspartnerschaft Westfleisch” rangieren deutlich über den gesetzlichen Normen.
The requirements of the ”Westfleisch Partnership for Quality” definitely exceed the statutory standards.
ParaCrawl v7.1

Zum jetzigen Zeitpunkt erfüllt Vion selbstverständlich alle gesetzlichen Vorschriften und Normen.
Today, Vion complies with all legal requirements and standards.
ParaCrawl v7.1

Alle Geräte entsprechen den geltenden gesetzlichen Vorgaben und Normen.
All devices satisfy the applicable legal regulations and standards.
ParaCrawl v7.1

Die gewogenen Gewichte respektieren alle gesetzlichen Normen;
The weights weighed respect all legislative norms;
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden haben Wissen über die relevanten gesetzlichen Grundlagen sowie Normen und Zertifizierungen.
Students have knowledge of the relevant legal principles, standards and certifications.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen von den gesetzlichen Normen wurden bisher nicht festgestellt.
No cases of non-compliance with the statutory norms have thus far been found.
ParaCrawl v7.1

Eine Gewährleistung über die gesetzlichen Normen hinaus muss Vertragsbestandteil sein.
A warranty beyond the legal norms hace to be part of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die DNA-Analyse wird unter strikter Einhaltung aller hygienischen und gesetzlichen Normen durchgeführt.
DNA analysis is carried out with strict observance of all sanitary and legal norms.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Trianon beachtet die ethischen und gesetzlichen Normen betreffend den Schutz der personenbezogenen Daten.
Hotel Trianon meets legal and ethical standards in the protection of personal data. Users’ personal data are confidential.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zur Befolgung aller gesetzlichen Vorschriften und Normen und zu einem wertegebundenen unternehmerischen Handeln.
We are committed to compliance with all legal regulations and standards and to a value-based corporate action.
ParaCrawl v7.1

Derartige Polymerzusammensetzungen sollen einen ausreichenden, den gesetzlichen Normen entsprechenden Flammschutz und zudem hervorragende Verarbeitungseigenschaften aufweisen.
Such polymer compositions should provide sufficient flameproofing complying with the statutory standards and moreover should have outstanding processing properties.
EuroPat v2

Wir bieten nur und ausschliesslich Flammenprodukte an, die allen gesetzlichen Vorschriften und Normen entsprechen.
We offer only flame goods, are according to all standards and regulations.
CCAligned v1

So können wir die Wirksamkeit aller unternehmerischen Prozesse bei gleichzeitiger Einhaltung der gesetzlichen Normen sicherstellen.
Thus we guarantee the activity of all entrepreneurial processes while meeting legal standards.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützen wir Sie weltweit bei der Umsetzung der gesetzlichen Normen und Anforderungen.
In addition, we support you around the globe when it comes to the implementation of legal standards and requirements.
ParaCrawl v7.1

Unsere Antriebssysteme erfüllen nachweislich alle gesetzlichen Normen und bieten viele innovative und patentierte Sicherheitsfunktionen.
Our opener systems meet all statutory standards and provide numerous innovative and patented safety features.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Normen und Verordnungen sind ein wichtiger Begleiter von der Planung bis hin zur Produktion.
Statutory provisions are an important factor from planning to production.
ParaCrawl v7.1