Übersetzung für "Gesetzlichen normen" in Englisch
Die
Arbeitszeiten
müssen
sich
an
die
gesetzlichen
Normen
halten
und
branchenüblich
sein.
Working
times
must
conform
to
legal
and
industry
standards.
ParaCrawl v7.1
Apríl
2014
alle
gesetzlichen
Normen
nach
dem
EU-Beitritt
zu
erfüllen?
April
2014
to
meet
all
legal
standards
after
EU
accession?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
erfüllen
die
gesetzlichen
Normen
und
Standards
bezüglich
Gesundheit
und
Anwendungssicherheit.
Our
products
must
fulfil
agreements
and
legal
norms
and
standards
regarding
health
and
safety
during
use.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
dabei
die
gesetzlichen
Normen,
Rechnungslegungsvorschriften
und
internen
Bilanzierungsregelungen
ein.
In
doing
so,
we
are
complying
with
legal
stipulations,
accounting
standards
and
internal
accounting
rules.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gilt
es,
die
existierenden
gesetzlichen
Regelungen
und
Normen
zu
beachten.
Furthermore,
the
existing
statutory
provisions
and
standards
have
to
be
met.
ParaCrawl v7.1
Wir
berücksichtigen
die
geltenden
gesetzlichen
und
internationalen
Normen
zum
Umweltschutz.
We
take
into
account
the
applicable
statutory
and
international
standards
regarding
environmental
protection.
CCAligned v1
Alle
unsere
Niederdruck-Hydraulikspeicher
und
Ersatzteile
sind
nach
den
gesetzlichen
Normen
zertifiziert.
All
our
low
pressure
hydraulic
accumulators
and
spare
parts
are
certified
according
to
statutory
standards.
CCAligned v1
Das
bedeutet,
dass
die
Fahrzeuge
sämtliche
gesetzlichen
Standards
und
Normen
erfüllen.
This
means
that
the
vehicles
comply
with
all
legal
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
der
"Qualitätspartnerschaft
Westfleisch"
rangieren
deutlich
über
den
gesetzlichen
Normen.
The
requirements
of
the
"Westfleisch
Partnership
for
Quality"
definitely
exceed
the
statutory
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
orientieren
uns
an
den
Kundenanforderungen,
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
Normen.
We
orient
ourselves
by
the
customer
requirements,
the
legal
instructions
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
der
„Qualitätspartnerschaft
Westfleisch”
rangieren
deutlich
über
den
gesetzlichen
Normen.
The
requirements
of
the
”Westfleisch
Partnership
for
Quality”
definitely
exceed
the
statutory
standards.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
erfüllt
Vion
selbstverständlich
alle
gesetzlichen
Vorschriften
und
Normen.
Today,
Vion
complies
with
all
legal
requirements
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geräte
entsprechen
den
geltenden
gesetzlichen
Vorgaben
und
Normen.
All
devices
satisfy
the
applicable
legal
regulations
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
gewogenen
Gewichte
respektieren
alle
gesetzlichen
Normen;
The
weights
weighed
respect
all
legislative
norms;
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
haben
Wissen
über
die
relevanten
gesetzlichen
Grundlagen
sowie
Normen
und
Zertifizierungen.
Students
have
knowledge
of
the
relevant
legal
principles,
standards
and
certifications.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
von
den
gesetzlichen
Normen
wurden
bisher
nicht
festgestellt.
No
cases
of
non-compliance
with
the
statutory
norms
have
thus
far
been
found.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewährleistung
über
die
gesetzlichen
Normen
hinaus
muss
Vertragsbestandteil
sein.
A
warranty
beyond
the
legal
norms
hace
to
be
part
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
DNA-Analyse
wird
unter
strikter
Einhaltung
aller
hygienischen
und
gesetzlichen
Normen
durchgeführt.
DNA
analysis
is
carried
out
with
strict
observance
of
all
sanitary
and
legal
norms.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Trianon
beachtet
die
ethischen
und
gesetzlichen
Normen
betreffend
den
Schutz
der
personenbezogenen
Daten.
Hotel
Trianon
meets
legal
and
ethical
standards
in
the
protection
of
personal
data.
Users’
personal
data
are
confidential.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zur
Befolgung
aller
gesetzlichen
Vorschriften
und
Normen
und
zu
einem
wertegebundenen
unternehmerischen
Handeln.
We
are
committed
to
compliance
with
all
legal
regulations
and
standards
and
to
a
value-based
corporate
action.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Polymerzusammensetzungen
sollen
einen
ausreichenden,
den
gesetzlichen
Normen
entsprechenden
Flammschutz
und
zudem
hervorragende
Verarbeitungseigenschaften
aufweisen.
Such
polymer
compositions
should
provide
sufficient
flameproofing
complying
with
the
statutory
standards
and
moreover
should
have
outstanding
processing
properties.
EuroPat v2
Wir
bieten
nur
und
ausschliesslich
Flammenprodukte
an,
die
allen
gesetzlichen
Vorschriften
und
Normen
entsprechen.
We
offer
only
flame
goods,
are
according
to
all
standards
and
regulations.
CCAligned v1
So
können
wir
die
Wirksamkeit
aller
unternehmerischen
Prozesse
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
der
gesetzlichen
Normen
sicherstellen.
Thus
we
guarantee
the
activity
of
all
entrepreneurial
processes
while
meeting
legal
standards.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstützen
wir
Sie
weltweit
bei
der
Umsetzung
der
gesetzlichen
Normen
und
Anforderungen.
In
addition,
we
support
you
around
the
globe
when
it
comes
to
the
implementation
of
legal
standards
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Antriebssysteme
erfüllen
nachweislich
alle
gesetzlichen
Normen
und
bieten
viele
innovative
und
patentierte
Sicherheitsfunktionen.
Our
opener
systems
meet
all
statutory
standards
and
provide
numerous
innovative
and
patented
safety
features.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Normen
und
Verordnungen
sind
ein
wichtiger
Begleiter
von
der
Planung
bis
hin
zur
Produktion.
Statutory
provisions
are
an
important
factor
from
planning
to
production.
ParaCrawl v7.1