Translation of "Genauer schauen" in English
Dann
müssen
wir
genauer
schauen,
woran
das
liegt.
We
must
look
more
closely
at
the
reasons
behind
this.
Europarl v8
Unsere
Landschaftsforschenden
schauen
genauer
hin,
damit
wir
diesen
Wandel
gemeinsam
gestalten
können.
Our
landscape
researchers
take
a
closer
look
so
that
we
can
shape
these
transformations
together.
ParaCrawl v7.1
Um
das
genauer
zu
sehen,
schauen
wir
uns
folgendes
Beispiel
an.
To
see
that
more
clearly,
consider
the
following
example.
ParaCrawl v7.1
Es
drängte
uns,
da
mal
genauer
zu
schauen.
We
felt
compelled
to
take
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
an
jedem
dieser
Schritte
genauer
schauen
unten.
Let's
look
at
each
of
these
steps
in
more
detail
below.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt,
schauen
Sie
auf
Programme,
die
vorsehen:
More
specifically,
you
look
at
programs
which
provide:
ParaCrawl v7.1
Um
diese
einfachen
Schritte
genauer
zu
verstehen,
schauen
Sie
sich
das
Video
an.
To
understand
these
simple
steps
in
more
detail,
just
watch
the
video
provided
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
genauer
wissen
wollen,
schauen
Sie
sich
den
Ingres
/
OpenAPI
User
Guide
-
Appendix
C
an.
For
detailed
information,
see
the
Ingres
/
OpenAPI
User
Guide
-
Appendix
C.
PHP v1
Ein
zufriedener
Kunde
will
länger
im
Geschäft
bleiben,...
er
wird
seine
Freunde
mitbringen
wollen,
vielleicht...
sogar
seine
Familie
und
wertvolle
CIA-Ressourcen
vergeuden,
nicht
zu
erwähnen,...
dass
er
sie
ermutigen
wird,
genauer
zu
schauen.
A
pleased
customer's
gonna
want
to
stay
in
the
store
longer,
he's
gonna
want
to
bring
his
friends,
maybe,
bring
his
family,
tying
up
valuable
CIA
resources,
not
to
mention?
Encouraging
them
to
look
a
little
deeper.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Firmen
aus
den
unterschiedlichsten
Industriebereichen,
Großhandelsketten,
Investoren,
Designer
und
Dienstleister
schauen
genauer
in
die
Branche
der
Elektrofahrzeuge
und
investieren
dort
in
ihre
Zukunft.
More
and
more
companies
from
a
variety
of
industries,
wholesale
chains,
investors,
designers,
and
service
providers
around
the
world
are
looking
into
electric
mobility
and
investing
in
their
future
there.
ParaCrawl v7.1
Veiel
Genau,
es
geht
ja
nicht
darum,
die
Bankentürme
abzureißen,
sondern
genauer
zu
schauen,
was
verändert
und
erhalten
werden
sollte.
AV
Exactly.
This
isn’t
about
tearing
down
the
bank
towers,
but
rather
looking
more
closely
at
what
needs
to
be
changed
and
preserved.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
schauen
genauer,
was
tatsächlich
gegessen
wurde
und
welche
chemischen
sowie
mechanischen
Spuren
die
Nahrung
in
und
auf
den
Zähnen
hinterlassen
hat",
so
TÃ1?4tken.
However,
we
will
look
more
closely
at
what
was
actually
eaten
by
analyzing
the
chemical
and
mechanical
traces
that
the
ingested
food
leaves
in
and
on
the
teeth,"
added
TÃ1?4tken.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
in
so
einem
Fall
in
direkter
Konkurrenz
zu
leistungsstarken
Geräten
wie
dem
Garmin
Edge
1030
Radnavi
steht,
wollten
wir
mal
genauer
schauen,
was
so
eine
Suunto-Uhr
dem
Radsportler
zu
bieten
hat
–
und
was
sie
darüber
hinaus
noch
leisten
kann.
Since
it'd
be
in
direct
competition
with
powerful
devices
like
the
Garmin
Edge
1030
bike
navigation
system,
we
wanted
to
take
a
closer
look
at
what
a
Suunto
watch
has
to
offer
for
a
cycling
—
and
what
it
can
do
beyond
that.
ParaCrawl v7.1
Das
Singen
ist
ein
Ausdruck
der
Freude
und,
wenn
wir
genauer
schauen,
singen
ist
ein
Ausdruck
der
Liebe.
Singing
is
an
expression
of
joy
and,
if
we
look
more
closely,
to
sing
is
an
expression
of
love.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
lohnt
sich,
das
erste
Gefallen
nicht
gelten
zu
lassen,
sondern
länger
und
genauer
zu
schauen.
But
it
is
not
worth
staying
with
the
first
impression
but
looking
longer
and
more
intensely.
ParaCrawl v7.1
Wie
implementieren
Sie
eine
Steuerrückerstattung
für
die
Behandlung,
welche
Dokumente
Sie
dafür
benötigen,
lassen
Sie
uns
genauer
schauen.
How
to
implement
a
tax
refund
for
the
treatment,
what
documents
you
will
need
for
this,
let's
look
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
dabei,
etwas
genauer
zu
schauen,
welche
Aufgaben
die
Montage
eigentlich
lösen
sollte.
It
is
worth
taking
a
closer
look
at
the
problems
montage
was
actually
supposed
to
solve.
ParaCrawl v7.1
Um
das
näher
zu
beleuchten,
muss
man
etwas
genauer
schauen,
wie
die
Untersuchungen
und
Auswertungen
laufen.
In
order
to
clarify
this,
we
have
to
examine
a
bit
closer
how
such
investigations
and
analysises
are
being
conducted.
ParaCrawl v7.1
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann,
Präsident
der
TUM,
betont:
"Wir
schauen
genauer
als
andere
Universitäten,
wer
bei
uns
studieren
will.
Prof.
Wolfgang
A.
Herrmann,
President
of
TUM,
emphasizes:
"We
take
a
closer
look
at
who
wants
to
study
with
us
than
other
universities
do.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Statue
genauer
sehen
wollen,
schauen
Sie
hier
unten
(klicken
Sie
auf
die
Fotos,
um
Sie
größer
zu
sehen):
If
you
want
to
have
a
closer
look
at
the
statue,
see
below
(if
desired,
click
on
the
photos
to
enlarge
them):
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
genau
schauen,
welche
Möglichkeiten
wir
innerhalb
dieses
Haushalts
haben.
We
must
look
closely
to
find
what
options
we
have
in
this
Budget.
Europarl v8
Wir
müssen
genau
schauen,
wo
geben
wir
unsere
Gelder
aus?
We
have
to
look
carefully
at
where
our
money
is
being
spent.
Europarl v8
Und
genau
das
schaue
ich
mir
bei
meiner
Arbeit
als
Fotograf
an.
And
that's
what
I
look
at
with
my
photographic
work.
TED2013 v1.1
Die
Leute
dort
drüben
schauen
genau
wie
meine
Nachbarn
aus.
Those
people
over
there
look
just
like
my
neighbors.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaue
genau,
Marina,
es
ist
nichts
da.
I
am
looking
!
It's
not
here.
OpenSubtitles v2018
Und
was
genau
schauen
wir
uns
an?
And
what
exactly
are
we
watching?
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
genau
jetzt
auf
den
Kerl.
I'm
looking
at
the
guy
right
now.
OpenSubtitles v2018
Okay,
und
nach
was
genau
schauen
wir
hier?
Okay,
so
what
exactly
are
we
looking
for
here?
OpenSubtitles v2018
Die
wussten
genau,
wo
sie
schauen
mussten.
They
knew
exactly
where
to
look.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen
genau
hier
ins
Zentrum.
We're
looking
right
there
in
the
center.
QED v2.0a
Wir
schauen
genau
hin
und
beraten
Sie
zu
diesen
Themen:
We
take
a
close
look
and
advise
you
on
the
following
topics:
CCAligned v1
Ich
schaue
ein
deutsches
Haus
genauer
an,
dann
schaue
ich
noch
mehrmals.
I
take
a
close
look
at
a
German
house,
then
I
have
to
take
several
more
looks.
ParaCrawl v7.1
Schattenrätsel
unterstützen
das
Konzentrationsvermögen
und
genaues
Schauen
der
Kinder.
Shadow
puzzles
support
the
ability
to
concentrate
and
children
to
look
exactly.
ParaCrawl v7.1