Übersetzung für "Genauer schauen" in Englisch

Dann müssen wir genauer schauen, woran das liegt.
We must look more closely at the reasons behind this.
Europarl v8

Unsere Landschaftsforschenden schauen genauer hin, damit wir diesen Wandel gemeinsam gestalten können.
Our landscape researchers take a closer look so that we can shape these transformations together.
ParaCrawl v7.1

Um das genauer zu sehen, schauen wir uns folgendes Beispiel an.
To see that more clearly, consider the following example.
ParaCrawl v7.1

Es drängte uns, da mal genauer zu schauen.
We felt compelled to take a closer look.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns an jedem dieser Schritte genauer schauen unten.
Let's look at each of these steps in more detail below.
ParaCrawl v7.1

Genauer gesagt, schauen Sie auf Programme, die vorsehen:
More specifically, you look at programs which provide:
ParaCrawl v7.1

Um diese einfachen Schritte genauer zu verstehen, schauen Sie sich das Video an.
To understand these simple steps in more detail, just watch the video provided here.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es genauer wissen wollen, schauen Sie sich den Ingres / OpenAPI User Guide - Appendix C an.
For detailed information, see the Ingres / OpenAPI User Guide - Appendix C.
PHP v1

Ein zufriedener Kunde will länger im Geschäft bleiben,... er wird seine Freunde mitbringen wollen, vielleicht... sogar seine Familie und wertvolle CIA-Ressourcen vergeuden, nicht zu erwähnen,... dass er sie ermutigen wird, genauer zu schauen.
A pleased customer's gonna want to stay in the store longer, he's gonna want to bring his friends, maybe, bring his family, tying up valuable CIA resources, not to mention? Encouraging them to look a little deeper.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Firmen aus den unterschiedlichsten Industriebereichen, Großhandelsketten, Investoren, Designer und Dienstleister schauen genauer in die Branche der Elektrofahrzeuge und investieren dort in ihre Zukunft.
More and more companies from a variety of industries, wholesale chains, investors, designers, and service providers around the world are looking into electric mobility and investing in their future there.
ParaCrawl v7.1

Veiel Genau, es geht ja nicht darum, die Bankentürme abzureißen, sondern genauer zu schauen, was verändert und erhalten werden sollte.
AV Exactly. This isn’t about tearing down the bank towers, but rather looking more closely at what needs to be changed and preserved.
ParaCrawl v7.1

Aber wir schauen genauer, was tatsächlich gegessen wurde und welche chemischen sowie mechanischen Spuren die Nahrung in und auf den Zähnen hinterlassen hat", so TÃ1?4tken.
However, we will look more closely at what was actually eaten by analyzing the chemical and mechanical traces that the ingested food leaves in and on the teeth," added TÃ1?4tken.
ParaCrawl v7.1

Da sie in so einem Fall in direkter Konkurrenz zu leistungsstarken Geräten wie dem Garmin Edge 1030 Radnavi steht, wollten wir mal genauer schauen, was so eine Suunto-Uhr dem Radsportler zu bieten hat – und was sie darüber hinaus noch leisten kann.
Since it'd be in direct competition with powerful devices like the Garmin Edge 1030 bike navigation system, we wanted to take a closer look at what a Suunto watch has to offer for a cycling — and what it can do beyond that.
ParaCrawl v7.1

Das Singen ist ein Ausdruck der Freude und, wenn wir genauer schauen, singen ist ein Ausdruck der Liebe.
Singing is an expression of joy and, if we look more closely, to sing is an expression of love.
ParaCrawl v7.1

Aber es lohnt sich, das erste Gefallen nicht gelten zu lassen, sondern länger und genauer zu schauen.
But it is not worth staying with the first impression but looking longer and more intensely.
ParaCrawl v7.1

Wie implementieren Sie eine Steuerrückerstattung für die Behandlung, welche Dokumente Sie dafür benötigen, lassen Sie uns genauer schauen.
How to implement a tax refund for the treatment, what documents you will need for this, let's look in more detail.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich dabei, etwas genauer zu schauen, welche Aufgaben die Montage eigentlich lösen sollte.
It is worth taking a closer look at the problems montage was actually supposed to solve.
ParaCrawl v7.1

Um das näher zu beleuchten, muss man etwas genauer schauen, wie die Untersuchungen und Auswertungen laufen.
In order to clarify this, we have to examine a bit closer how such investigations and analysises are being conducted.
ParaCrawl v7.1

Prof. Wolfgang A. Herrmann, Präsident der TUM, betont: "Wir schauen genauer als andere Universitäten, wer bei uns studieren will.
Prof. Wolfgang A. Herrmann, President of TUM, emphasizes: "We take a closer look at who wants to study with us than other universities do.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Statue genauer sehen wollen, schauen Sie hier unten (klicken Sie auf die Fotos, um Sie größer zu sehen):
If you want to have a closer look at the statue, see below (if desired, click on the photos to enlarge them):
ParaCrawl v7.1

Wir müssen genau schauen, welche Möglichkeiten wir innerhalb dieses Haushalts haben.
We must look closely to find what options we have in this Budget.
Europarl v8

Wir müssen genau schauen, wo geben wir unsere Gelder aus?
We have to look carefully at where our money is being spent.
Europarl v8

Und genau das schaue ich mir bei meiner Arbeit als Fotograf an.
And that's what I look at with my photographic work.
TED2013 v1.1

Die Leute dort drüben schauen genau wie meine Nachbarn aus.
Those people over there look just like my neighbors.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schaue genau, Marina, es ist nichts da.
I am looking ! It's not here.
OpenSubtitles v2018

Und was genau schauen wir uns an?
And what exactly are we watching?
OpenSubtitles v2018

Ich schaue genau jetzt auf den Kerl.
I'm looking at the guy right now.
OpenSubtitles v2018

Okay, und nach was genau schauen wir hier?
Okay, so what exactly are we looking for here?
OpenSubtitles v2018

Die wussten genau, wo sie schauen mussten.
They knew exactly where to look.
OpenSubtitles v2018

Wir schauen genau hier ins Zentrum.
We're looking right there in the center.
QED v2.0a

Wir schauen genau hin und beraten Sie zu diesen Themen:
We take a close look and advise you on the following topics:
CCAligned v1

Ich schaue ein deutsches Haus genauer an, dann schaue ich noch mehrmals.
I take a close look at a German house, then I have to take several more looks.
ParaCrawl v7.1

Schattenrätsel unterstützen das Konzentrationsvermögen und genaues Schauen der Kinder.
Shadow puzzles support the ability to concentrate and children to look exactly.
ParaCrawl v7.1