Translation of "Genauer" in English
Ich
möchte
diese
Angelegenheit
allerdings
etwas
genauer
betrachten.
However,
I
would
like
to
explore
this
issue
in
a
little
more
detail.
Europarl v8
Deswegen
sollte
die
Rolle
des
Reisemittlers
viel
genauer
geregelt
sein.
Therefore,
the
role
of
travel
agents
should
be
regulated
much
more
precisely.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
noch
genauer
auf
die
Krise
und
die
jungen
Leute
eingehen.
However,
I
should
like
to
speak
in
more
detail
about
the
crisis
and
young
people.
Europarl v8
Das
Rating
muss
man
noch
einmal
genauer
angucken.
We
have
to
take
a
closer
look
at
these
ratings.
Europarl v8
Vielleicht
müssen
wir
uns
in
Kürze
sogar
etwas
genauer
mit
dem
D'Amato-Gesetz
befassen.
And
who
knows,
perhaps
we
will
shortly
be
having
to
take
a
closer
look
at
the
D'Amato
law?
Europarl v8
Vielleicht
kann
die
Kommission
diesen
Punkt
nochmals
genauer
prüfen.
Perhaps
the
Commission
could
just
have
a
better
look
at
this
matter.
Europarl v8
Untersuchen
wir
diese
Fragen
doch
einmal
etwas
genauer.
Let
us
look
at
these
questions
a
little
more
closely.
Europarl v8
Könnte
er
nicht
im
besten
Interesse
unserer
Beziehungen
zur
Slowakei
etwas
genauer
sein?
Can
he
not
be
more
precise
in
the
best
interests
of
our
relations
with
Slovakia?
Europarl v8
Betrachten
wir
doch
einmal
genauer,
worum
es
eigentlich
geht.
Let
us
just
take
a
closer
look
at
what
exactly
the
issues
are.
Europarl v8
Dann
müssen
wir
genauer
schauen,
woran
das
liegt.
We
must
look
more
closely
at
the
reasons
behind
this.
Europarl v8
Es
gibt
einige
Aspekte,
die
genauer
betrachtet
werden
sollten.
There
are
a
few
elements
that
are
worth
considering
in
more
detail.
Europarl v8
Auf
Kinder
und
die
Gesundheitsversorgung
wird
nicht
genauer
eingegangen.
Nothing
specific
is
said
about
children
and
healthcare.
Europarl v8
Da
muss
ich
auch
die
Kommission
bitten,
genauer
hinzuschauen.
I
must
therefore
also
ask
the
Commission
to
look
more
into
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
unsere
Positionen
etwas
genauer
erläutern.
Let
me
give
you
a
little
more
detail
on
our
positions.
Europarl v8
Diese
Frage
müßte,
glaube
ich,
noch
einmal
genauer
geprüft
werden.
I
believe
this
matter
needs
to
be
looked
at
again
very
closely.
Europarl v8
Deshalb
kann
ich
mich
nicht
genauer
dazu
äußern.
Therefore,
I
cannot
be
more
specific.
Europarl v8
Kann
sich
der
Herr
Präsident
genauer
zu
der
Frage
nach
den
Wirtschaftssanktionen
äußern?
Could
the
President-in-Office
be
more
specific
on
the
question
of
economic
sanctions.
Europarl v8
Die
Herkunftskennzeichnung
von
Rindfleisch
wird
genauer
geregelt
und
der
Fleischimport
besser
überwacht.
Marking
of
the
origin
of
beef
is
being
rendered
more
precise,
and
meat
imports
are
to
be
monitored
more
effectively.
Europarl v8
Der
Begriff
des
Allgemeininteresses
ist
sodann
genauer
zu
definieren.
The
concept
of
the
general
interest
has
therefore
to
be
better
defined.
Europarl v8
Heute
bemühen
wir
uns,
genauer
zu
erfahren,
welche
Standpunkte
es
gibt.
Now
we
try
to
find
out
with
greater
accuracy
what
the
various
positions
are.
Europarl v8
Der
Klarheit
halber
sollte
der
Begriff
genauer
bestimmt
werden.
For
the
sake
of
clarity,
this
definition
should
therefore
be
made
more
precise.
DGT v2019
Ich
glaube,
dass
wir
einige
Dinge
genauer
unter
die
Lupe
nehmen
sollten.
I
believe
that
we
should
look
into
a
number
of
matters
in
greater
detail.
Europarl v8