Translation of "Genauer betrag" in English
Genauer
Betrag,
auf
zwei
Dezimalstellen
gerundet.
Exact
amount
to
two
decimal
places.
DGT v2019
Bisher
wurden
weder
ein
genauer
Betrag
noch
eine
Differenzierung
nach
Mitgliedstaaten
vorgeschlagen.
No
precise
amount
has
been
proposed
so
far,
nor
any
differentiation
according
to
Member
States.
EUbookshop v2
Sie
hatte
daher
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Tatsachen
ernste
Zweifel
daran,
dass
die
geplanten
Reduzierungsmaßnahmen
ausreichten,
um
die
wettbewerbverfälschenden
Auswirkungen
dieses
sehr
hohen
Beihilfevolumens,
dessen
genauer
Betrag
oder
Höchstwert
nicht
einmal
feststellbar
war,
zu
mindern.
On
the
basis
of
the
available
facts,
therefore,
it
had
serious
doubts
as
to
whether
the
planned
reduction
measures
would
suffice
to
mitigate
the
distortive
effects
of
the
very
large
amount
of
aid,
the
exact
amount
of
which
or
the
ceiling
for
which
could
not
even
be
established.
DGT v2019
Ein
wichtiges
Merkmal
der
passiv
abgegrenzten
Kosten
und
Aufwendungen
ist,
dass
deren
genauer
Betrag
bekannt
ist
und
von
den
Gesellschaften
bewilligt
wurde.
An
important
characteristic
of
accrued
costs
and
expenses
is
the
fact
that
their
amount
is
known
and
approved
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
genau
so
groß,
wie
die
Längenänderung
der
Blockierung,
genauer,
wie
der
Betrag,
um
den
sie
zusammengedrückt
werden
muss,
um
die
Druckkraft
nach
dem
Hooke'schen
Gesetz
zu
übertragen.
This
movement
is
of
exactly
the
same
magnitude
as
the
change
in
length
of
the
blocking
material,
or,
more
accurately,
as
the
amount
by
which
the
blocking
material
must
be
compressed
in
order
to
transmit
the
compressive
force
in
accordance
with
Hooke's
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
gegen
eine
Verpackungs-
und
Versandkostenpauschale,
deren
genauer
Betrag
bei
jeder
Lieferung
gesondert
ausgezeichnet
ist.
Deliveries
incur
postage
and
packaging
fees;
the
exact
amount
for
each
delivery
is
showed
separately.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Temperatur
im
letzten
Jahrhundert
um
genau
diesen
Betrag
erhöht.
We've
actually
changed
the
temperature
in
the
last
century
just
the
right
amount.
TED2013 v1.1
Der
genaue
Betrag
lässt
sich
erst
nach
Genehmigung
der
operationellen
Programme
quantifizieren:
The
exact
amount
cannot
be
quantified
until
adoption
of
the
operational
programmes:
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Betrag
lässt
sich
nicht
quantifizieren.
The
exact
amount
cannot
be
quantified.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Betrag
ist
718958556
EUR.
The
exact
figure
is
EUR
718958556.
DGT v2019
Der
genaue
Betrag
ist
1325480484
EUR.
The
exact
figure
is
EUR
1325480484.
DGT v2019
Der
genaue
Betrag
für
jedes
Mitglied
ist
in
der
nachstehenden
Tabelle
festgesetzt.
The
exact
amount
for
each
member
is
laid
down
in
the
table
below;
DGT v2019
Genau
der
Betrag,
um
welchen
ich
ihn
gebracht
hätte.
The
exact
amount
I
was
gonna
cut
him
out
of.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
bitte
den
genaue
Betrag
sagen?
Can
you
please
tell
us
the
exact
amount?
OpenSubtitles v2018
Was
war
der
genaue
Betrag,
der
vom
Konto
von
Stable
Shelters
fehlt?
So
what
was
the
exact
amount
of
money
that
was
lost
from
Stable
Shelters'
account?
OpenSubtitles v2018
Genau
der
Betrag,
den
Whitney
Ridders
Freund
ihr
zur
Auszahlung
gab.
Exactly
the
amount
Whitney
Ridder's
boyfriend
gave
her
to
pay
you
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten
von
dem
Geld,
sie
kannten
sogar
den
genauen
Betrag.
They
knew
about
the
money.
-
They
even
knew
the
exact
amount.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten
von
dem
Geld
und
kannten
den
genauen
Betrag.
They
knew
about
the
money
and
they
knew
the
exact
amount.
OpenSubtitles v2018
Anmerkung:
Alle
Prozentsätze
wurden
anhand
genauer
Beträge
ermittelt
und
dann
gerundet.
Note:
All
percentages
have
been
calculated
on
exact
figures,
before
rounding.
EUbookshop v2
Der
genaue
Betrag
der
Ausgleichs
zahlungen
wird
von
den
vereinbarten
Maßnahmen
ab
hängen.
The
precise
amount
of
com
pensation
will
depend
on
the
measures
which
are
agreed.
EUbookshop v2
Der
genaue
Betrag
hängt
jedoch
von
der
neuen
Arbeitszeit
ab.
The
specic
amount
of
the
monthly
compensation,
though,
depends
on
the
working
time
actually
implemented.
EUbookshop v2