Translation of "Genauer genommen" in English

Aus dem hohen Norden, genauer genommen aus Finnland, stammt Karri Monni.
From the high North, to be more specific: Finland, comes Karri Monni .
ParaCrawl v7.1

Genauer genommen wusste er, dass es seine Wahl nicht gefährden würde, ganz im Gegenteil.
More to the point, he knew it posed no threat to his election, quite the contrary.
TED2013 v1.1

Aber es geht trotzdem um Theater und Musik, genauer genommen Musik komponiert von Janove Ottesen.
But it's still about theater and music, more precisely music composed by Janove Ottesen.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere an der französischen Situation ist, dass die Revolte gegen den Staat gerichtet ist, genauer genommen gegen die Polizeikräfte.
The specificity of the French situation is that the revolt is targeted against the state, and more precisely against the police forces.
News-Commentary v14

Wir haben eine Anhörung durchgeführt, und da haben uns die Bürgermeister ihr Leid geklagt, dass sie häufig europäische Vorgaben bekommen und dann bei der Umsetzung von den Mitgliedstaaten im Regen stehen gelassen werden oder genauer genommen ohne Geldmittel stehen gelassen werden, um diese europäischen Maßnahmen umzusetzen.
We held a hearing at which mayors complained that they often receive instructions from Europe and then, when it comes to implementing them, find that the Member States have left them out in the cold or, to be more precise, left them without funds to implement those European measures.
Europarl v8

Zwischen der Polplatte 55 und dem Polstueck 54 oder genauer genommen einer dazugehoerenden Grundplatte 58 ist ein Kurzschlussring 59 aus Kupfer in an sich bekannter Weise eingesetzt.
Between pole plate 55 and pole piece 54, or more precisely an associated base plate 58 is inserted in per se known manner a copper short-circuit ring 59.
EuroPat v2

Das Schaufelrad 3, oder genauer genommen das an dem Schaufelrad 3 befestigte bewegbare Gitter 14 wird von der Feder 6 in die geschlossene Position gezwungen.
Said paddle-wheel 3, or particularly the movable grid 14 attached to the paddle-wheel 3 is forced into closed position by said spring 6.
EuroPat v2

Wie aus den Figuren 14 und 15 hervorgeht, sind die Zonen 9 - genauer genommen - durch jeweils zwei Kreisbögen 10 begrenzt, die einen beiderseits spitzwinkligen Ausschnitt aus einer Zylinderfläche darstellen, wie dies aus Figur 15 ersichtlich ist.
As appears from FIGS. 14 and 15, the zones 9--more strictly speaking--are bounded each by two circular arcs 10, which, as is apparent from FIG. 15, from a section of a cylindrical surface which comes to a point at both ends.
EuroPat v2

Die Stützflächen 36 - oder genauer genommen der Auflagepunkt der weiteren Rollenelemente 38 auf den Stützflächen 36 - ist in einem Abstand B von einer durch den Schwerpunkt der Walze 10 verlaufenden Lotsenkrechten 40 angeordnet, so daß ein durch die Schwerkraft erzeugtes Kippmoment auf die Walze 10 wirkt, welches während des Fortdruckbetriebs bei gespannter Bedruckstoffbahn 8 von der Bedruckstoffbahn kompensiert wird und welches im Falle eines Bahnbruchs dazu führt, daß die Walze 10 um die Auflagepunkte der weiteren Rollenelemente 38 auf den Stützflächen 36 gekippt wird.
Supporting surfaces 36 —or strictly speaking, the support point of the other roller elements 38 on supporting surfaces 36 —are arranged at a distance B from a perpendicular line 40 running through the center of mass of roller 10, so that a tilting moment produced by gravitational force acts on roller 10, is compensated during continued printing operation, given a taut printing material web 8, by the printing material web, and leads, in the case of a web breakage, to roller 10 being tilted about the support points of the other roller elements 38 on supporting surfaces 36 .
EuroPat v2

Genauer genommen ist es jedoch äußerst kennzeichnend, daß er Probleme der Außenpolitik und Sicherheit auf gemeinschaftliche Ebene reduziert, wo der Rat, dem Bericht gemäß, mit der Mehrheit der anwesenden Mit gliedern beschließen wird, mit der qualifizierten Mehr heit also.
More particularly, however, it is very characteristic that he addresses matters of foreign policy and security at a Community level, where as the report says, the Council will vote by majority of those present, using the special majority.
EUbookshop v2

Die wenigsten werden wissen, daß diese spezielle Form des Stacheldrahtes eine südafrikanische Erfindung, genauer genommen eine des Apartheid-Regimes ist.
Only a few visitors will know that this special form of barbed wire is a South African invention, or more precisely an invention of the apartheid regime.
ParaCrawl v7.1

Genauer genommen hab‘ ich die Obstanlage „nur“ gepachtet, aber sie gehört wie ein Meilenstein in meine emotionale Welt als überzeugte Biobäuerin.
More precisely, I have "only" leased the orchard, but it belongs like a milestone in my emotional world as a convinced organic farmer.
ParaCrawl v7.1