Translation of "In betracht genommen" in English

Ferner können weitere Signalmuster für die Erkennung von Anwendungssituationen in Betracht genommen werden.
Besides further signal pattern can be considered for detecting application situations.
EuroPat v2

Lawinen und andere alpinen Gefahren müssen in Betracht genommen werden.
Avalanche and other alpine risks have to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Und noch etwas sollte man immer in Betracht genommen wird der Preis.
And one more thing, you should always put into consideration is price.
ParaCrawl v7.1

Das Thema sollte auch mehr von Gewerkschaften in Betracht genommen werden.
The issue should also be taken more into consideration by trades unions.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise erwähnen die Bewertungen zusätzlich, dass es noch in Betracht verboten genommen wird.
Regrettably, the evaluations additionally state that it is still thought about illegal.
ParaCrawl v7.1

Allerdings geben die Auswertungen ebenfalls, dass es noch in Betracht illegal genommen wird.
Sadly, the reviews also specify that it is still considered prohibited.
ParaCrawl v7.1

Das ist so schlicht und so weise und derart oft nicht in Betracht genommen.
That is so simple and so wise and so often not considered.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind mehrere hämodynamische und von der Maschine gemessene Parameter in Betracht genommen.
For this reason, several hemodynamic parameters and parameters measured by the machine are considered.
EuroPat v2

Es wird weitgehend in Betracht sicher genommen, ohne Untersuchungen von schädlichen Nebenwirkungen getestet.
It is extensively thought about safe, without researches of tried and tested unsafe side results.
ParaCrawl v7.1

Reklamationen, die nach Ablauf des Aufenthalts erhalten werden, werden nicht mehr in Betracht genommen.
Complaints made after check out from the booked facility will not be taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten im Verkehr nimmt bestimmter Prozentsatz, die unbedingt in Betracht genommen worden.
The expense on transportation takes certain percentage which necessarily has been put into consideration.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Chance, dass die Ansprüche von SCO gegen Nicht-NATO-Mitglieder in Betracht genommen wird?
Is there any chance that the claims by SCO against non-members of NATO will be taken into consideration?
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl eines konkreten Modells werden weitere wichtige Parameter des Mainboards in Betracht genommen.
When selecting a particular model more detailed specifications of the motherboard must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Wer erhielte Zugang zum Himmel, falls alle angesammelten Fehler in Betracht genommen würden?
Who would be admitted to Heaven if all the accumulated errors were considered?
ParaCrawl v7.1

Dieser grundsätzlichen Verfahrensfragen bedürfen daher der weiteren Beratung auf politischer Ebene, wobei die Erfahrungen und Ergebnisse der WRC-2000 in Betracht genommen werden müssen.
This matter would require further consideration at policy level, taking the outcome of WRC-2000 into account.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Vorteil liegt darin, daß das Paneel 1 und das Bettungselement 2 als strukturell zusammenarbeitende Elemente bei den statischen Rechnungen in Betracht genommen werden können, was als Folge hat, daß es nicht unbedingt nötig ist, daß das Bettungselement 2 gespannt ist, es genügt darin das Weicheisen zu verwenden.
A further advantage is presented by the fact that the slab 1, the ballast element 2, can be statically considered as structurally cooperating elements and that results in that the ballast elements 2 need not be prestressed, ductile steel concrete reinforced is sufficient.
EuroPat v2

Die Tatsache in Betracht genommen, dass gegenwärtig noch keine einzige Handelsanlage auf dem Südlichen Industriegelände erbaut wurde, ist das Gebiet „C1“ – insgesamt 1 Minute vom Investitionsgebiet der Firma Daimler entfernt – aus jedem Gesichtspunkt ein vollkommener Standort für die Verwirklichung eines Einkaufszentrums.
Advantages and attributes Considering the fact that no commercial facilities have been implemented in the Southern Industrial Zone so far, the C1 area, only 1 minute from the Daimler site, would make a perfect location for a shopping mall.
ParaCrawl v7.1

Omega-3-Fettsäuren in Betracht als entscheidend genommen, weil der Körper sie zum Leben braucht, aber es kann sie nicht schaffen.
Omega-3 fatty acids are taken into consideration as crucial because the body needs them to life, but it could not create them.
ParaCrawl v7.1

Die Geräte die für die Wiederverwendung in Betracht genommen werden, werden auf Funktionalität geprüft, gereinigt, mit einem Testbericht versehen und zur Weiterleitung verpackt.
Devices coming into consideration for re-use are tested for functionality, cleaned, provided with a test report and packed for forwarding.
ParaCrawl v7.1

Der Tenor der heutigen Kämpfe in Griechenland muss nach seinem richtigen Maß beurteilt werden, doch zuallererst müssen sie in Betracht genommen und entwickelt werden, denn was sich heute in Griechenland ereignet kündigt an was in kürze in einer Reihe von Südeuropäischen Ländern auf der Tagesordnung stehen wird, und danach im Herzen Europas.
The tenor of the present combats in Greece has to be appreciated at its correct measure, but first and foremost it has to be taken up and developed, because what is going on in Greece announces what will soon arrive in a range of countries in Southern Europe, and consecutively in the heart of Europe.
ParaCrawl v7.1

Omega-3-Fettsäuren in Betracht als wesentliches genommen, weil der menschliche Körper sie zum Leben braucht, aber es kann sich nicht erzeugen.
Omega-3 fatty acids are taken into consideration as crucial since the human body requires them to life, but it can not produce them.
ParaCrawl v7.1

Anträge für die Refundierung von Kraftstoffkosten für welche die Agentur Adriatic.hr nicht in der bestimmten Frist die Originalrechnungen erhalten hat, werden später nicht in Betracht genommen.
Requests for fuel a cost refund where the Adriatic.hr agency did not receive an original invoice within the given period will not be taken into consideration afterwards.
ParaCrawl v7.1

Wenn entdeckt wird, dass jemand einen Wachstumsmangel haben könnte, ist Wachstumshormon – Therapie in Betracht als Behandlungsalternative genommen.
When it is found that a person might have a growth shortage, growth hormone treatment is taken into consideration as a therapy option.
ParaCrawl v7.1