Translation of "In betracht genommen" in English
Ferner
können
weitere
Signalmuster
für
die
Erkennung
von
Anwendungssituationen
in
Betracht
genommen
werden.
Besides
further
signal
pattern
can
be
considered
for
detecting
application
situations.
EuroPat v2
Lawinen
und
andere
alpinen
Gefahren
müssen
in
Betracht
genommen
werden.
Avalanche
and
other
alpine
risks
have
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
etwas
sollte
man
immer
in
Betracht
genommen
wird
der
Preis.
And
one
more
thing,
you
should
always
put
into
consideration
is
price.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
sollte
auch
mehr
von
Gewerkschaften
in
Betracht
genommen
werden.
The
issue
should
also
be
taken
more
into
consideration
by
trades
unions.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
erwähnen
die
Bewertungen
zusätzlich,
dass
es
noch
in
Betracht
verboten
genommen
wird.
Regrettably,
the
evaluations
additionally
state
that
it
is
still
thought
about
illegal.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
geben
die
Auswertungen
ebenfalls,
dass
es
noch
in
Betracht
illegal
genommen
wird.
Sadly,
the
reviews
also
specify
that
it
is
still
considered
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
so
schlicht
und
so
weise
und
derart
oft
nicht
in
Betracht
genommen.
That
is
so
simple
and
so
wise
and
so
often
not
considered.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sind
mehrere
hämodynamische
und
von
der
Maschine
gemessene
Parameter
in
Betracht
genommen.
For
this
reason,
several
hemodynamic
parameters
and
parameters
measured
by
the
machine
are
considered.
EuroPat v2
Es
wird
weitgehend
in
Betracht
sicher
genommen,
ohne
Untersuchungen
von
schädlichen
Nebenwirkungen
getestet.
It
is
extensively
thought
about
safe,
without
researches
of
tried
and
tested
unsafe
side
results.
ParaCrawl v7.1
Reklamationen,
die
nach
Ablauf
des
Aufenthalts
erhalten
werden,
werden
nicht
mehr
in
Betracht
genommen.
Complaints
made
after
check
out
from
the
booked
facility
will
not
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
im
Verkehr
nimmt
bestimmter
Prozentsatz,
die
unbedingt
in
Betracht
genommen
worden.
The
expense
on
transportation
takes
certain
percentage
which
necessarily
has
been
put
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Chance,
dass
die
Ansprüche
von
SCO
gegen
Nicht-NATO-Mitglieder
in
Betracht
genommen
wird?
Is
there
any
chance
that
the
claims
by
SCO
against
non-members
of
NATO
will
be
taken
into
consideration?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
eines
konkreten
Modells
werden
weitere
wichtige
Parameter
des
Mainboards
in
Betracht
genommen.
When
selecting
a
particular
model
more
detailed
specifications
of
the
motherboard
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Wer
erhielte
Zugang
zum
Himmel,
falls
alle
angesammelten
Fehler
in
Betracht
genommen
würden?
Who
would
be
admitted
to
Heaven
if
all
the
accumulated
errors
were
considered?
ParaCrawl v7.1
Dieser
grundsätzlichen
Verfahrensfragen
bedürfen
daher
der
weiteren
Beratung
auf
politischer
Ebene,
wobei
die
Erfahrungen
und
Ergebnisse
der
WRC-2000
in
Betracht
genommen
werden
müssen.
This
matter
would
require
further
consideration
at
policy
level,
taking
the
outcome
of
WRC-2000
into
account.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
darin,
daß
das
Paneel
1
und
das
Bettungselement
2
als
strukturell
zusammenarbeitende
Elemente
bei
den
statischen
Rechnungen
in
Betracht
genommen
werden
können,
was
als
Folge
hat,
daß
es
nicht
unbedingt
nötig
ist,
daß
das
Bettungselement
2
gespannt
ist,
es
genügt
darin
das
Weicheisen
zu
verwenden.
A
further
advantage
is
presented
by
the
fact
that
the
slab
1,
the
ballast
element
2,
can
be
statically
considered
as
structurally
cooperating
elements
and
that
results
in
that
the
ballast
elements
2
need
not
be
prestressed,
ductile
steel
concrete
reinforced
is
sufficient.
EuroPat v2
Die
Tatsache
in
Betracht
genommen,
dass
gegenwärtig
noch
keine
einzige
Handelsanlage
auf
dem
Südlichen
Industriegelände
erbaut
wurde,
ist
das
Gebiet
„C1“
–
insgesamt
1
Minute
vom
Investitionsgebiet
der
Firma
Daimler
entfernt
–
aus
jedem
Gesichtspunkt
ein
vollkommener
Standort
für
die
Verwirklichung
eines
Einkaufszentrums.
Advantages
and
attributes
Considering
the
fact
that
no
commercial
facilities
have
been
implemented
in
the
Southern
Industrial
Zone
so
far,
the
C1
area,
only
1
minute
from
the
Daimler
site,
would
make
a
perfect
location
for
a
shopping
mall.
ParaCrawl v7.1
Omega-3-Fettsäuren
in
Betracht
als
entscheidend
genommen,
weil
der
Körper
sie
zum
Leben
braucht,
aber
es
kann
sie
nicht
schaffen.
Omega-3
fatty
acids
are
taken
into
consideration
as
crucial
because
the
body
needs
them
to
life,
but
it
could
not
create
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräte
die
für
die
Wiederverwendung
in
Betracht
genommen
werden,
werden
auf
Funktionalität
geprüft,
gereinigt,
mit
einem
Testbericht
versehen
und
zur
Weiterleitung
verpackt.
Devices
coming
into
consideration
for
re-use
are
tested
for
functionality,
cleaned,
provided
with
a
test
report
and
packed
for
forwarding.
ParaCrawl v7.1
Der
Tenor
der
heutigen
Kämpfe
in
Griechenland
muss
nach
seinem
richtigen
Maß
beurteilt
werden,
doch
zuallererst
müssen
sie
in
Betracht
genommen
und
entwickelt
werden,
denn
was
sich
heute
in
Griechenland
ereignet
kündigt
an
was
in
kürze
in
einer
Reihe
von
Südeuropäischen
Ländern
auf
der
Tagesordnung
stehen
wird,
und
danach
im
Herzen
Europas.
The
tenor
of
the
present
combats
in
Greece
has
to
be
appreciated
at
its
correct
measure,
but
first
and
foremost
it
has
to
be
taken
up
and
developed,
because
what
is
going
on
in
Greece
announces
what
will
soon
arrive
in
a
range
of
countries
in
Southern
Europe,
and
consecutively
in
the
heart
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Omega-3-Fettsäuren
in
Betracht
als
wesentliches
genommen,
weil
der
menschliche
Körper
sie
zum
Leben
braucht,
aber
es
kann
sich
nicht
erzeugen.
Omega-3
fatty
acids
are
taken
into
consideration
as
crucial
since
the
human
body
requires
them
to
life,
but
it
can
not
produce
them.
ParaCrawl v7.1
Anträge
für
die
Refundierung
von
Kraftstoffkosten
für
welche
die
Agentur
Adriatic.hr
nicht
in
der
bestimmten
Frist
die
Originalrechnungen
erhalten
hat,
werden
später
nicht
in
Betracht
genommen.
Requests
for
fuel
a
cost
refund
where
the
Adriatic.hr
agency
did
not
receive
an
original
invoice
within
the
given
period
will
not
be
taken
into
consideration
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Wenn
entdeckt
wird,
dass
jemand
einen
Wachstumsmangel
haben
könnte,
ist
Wachstumshormon
–
Therapie
in
Betracht
als
Behandlungsalternative
genommen.
When
it
is
found
that
a
person
might
have
a
growth
shortage,
growth
hormone
treatment
is
taken
into
consideration
as
a
therapy
option.
ParaCrawl v7.1