Translation of "Proben genommen" in English
Ferner
sollten
von
Erzeugnissen
aus
ökologischem
Landbau
Proben
genommen
werden.
Samples
should
be
taken
from
produce
originating
from
organic
farming.
DGT v2019
In
den
Niederlanden
werden
mindestens
viermal
jährlich
Proben
genommen.
In
the
Netherlands
the
sampling
frequency
is
at
least
four
times
per
year.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
von
den
Fundamenten
ein
paar
Proben
genommen.
I've
taken
samples
from
the
pilings.
We're
in
trouble
down
there,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
ruhig
gestellt
und
alle
möglichen
Proben
genommen.
They
sedated
us,
and
they
took
all
kinds
of
samples.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Proben
von
euch
genommen.
I
sampled
you
both.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
meinen
Vertreterkoffer
aufgebrochen
und
hat
eine
Menge
meiner
Proben
genommen.
She
broke
into
my
case
and
took
a
bunch
of
my
drug
samples.
OpenSubtitles v2018
Nach
Abbruch
der
Kulturen
werden
Proben
genommen
und
diese
extrahiert
und
dünnschichtchromatographisch
analysiert.
After
termination
of
the
cultures,
samples
were
taken
and
these
extracted
and
analysed
by
thin
layer
chromotography.
EuroPat v2
Am
Versuchsende
wurden
ebenfalls
Proben
des
Katalysators
genommen.
At
the
end
of
the
test,
samples
of
the
catalyst
also
were
taken.
EuroPat v2
Bei
diesem
Versuch
wurden
keine
Proben
zur
Umsatzbestimmung
genommen.
In
this
experiment,
no
samples
were
taken
for
determining
the
conversion.
EuroPat v2
In
regelmäßigen
Abständen
werden
Proben
genommen.
Samples
are
taken
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Während
der
"International
Long
Core
Cruise"
wurden
Proben
der
Sedimentformationen
genommen.
Sampling
of
sediment
formations
has
been
undertaken
during
the
International
Long
Core
Cruise.
EUbookshop v2
Er
hat
Proben
vom
See
genommen,
für
ein
naturwissenschaftliches
Experiment.
He
was
collecting
samples
from
the
lake
for
a
science
project.
OpenSubtitles v2018
Vor,
während
und
nach
Abschluß
der
Wasserdampfbehandlung
wurden
Proben
genommen
und
analysiert.
Before,
during
and
after
the
steam
treatment,
samples
are
taken
and
analyzed.
EuroPat v2
Vor,
während
und
nach
Beendigung
der
Dampfbehandlung
wurden
Proben
genommen
und
analysiert.
Before,
during
and
after
the
steam
treatment,
samples
are
taken
and
analyzed.
EuroPat v2
Es
werden
Proben
genommen,
um
die
Diagnose
zu
sichern.
Instead,
tissue
samples
are
taken
to
first
confirm
the
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Aufschlüssen
wurden
auch
von
den
Geröllblöcken
Proben
genommen.
In
addition
to
outcrops,
boulders
were
also
sampled.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
haben
die
Überwachungsbehörden
der
beteiligten
Bundesländer
1892
Proben
genommen.
The
surveillance
authorities
of
the
federal
states
involved
collected
a
total
of
1,892
samples.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
insgesamt
743
Proben
genommen.
A
total
of
743
samples
will
be
collected.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Blut
des
Bildes
wurden
Proben
zu
Untersuchungszwecken
genommen.
They
took
a
sample
of
blood
from
the
picture
for
a
blood
test.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Flüssigkeit
wurden
außerdem
in
regelmäßigen
Abständen
Proben
genommen
und
gaschromatographisch
analysiert.
In
addition,
samples
of
the
liquid
were
taken
and
analyzed
by
gas
chromatography
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Von
dem
Granulat
wurden
bei
dem
eingestellten
Betriebspunkt
Proben
genommen.
Samples
of
the
pellets
were
taken
at
the
established
operating
point.
EuroPat v2
Zu
unterschiedlichen
Zeiträumen
werden
Proben
genommen,
die
mittels
Methanol
homogenisiert
werden.
Samples
are
taken
at
different
times
and
are
homogenized
by
means
of
methanol.
EuroPat v2