Translation of "Absoluter betrag" in English

Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of absolute value.
TildeMODEL v2018

Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.“
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of absolute value.’;
DGT v2019

Unter Betrag wird ein mehrdimensionaler, absoluter Betrag verstanden.
Absolute value is understood to mean a multidimensional absolute value.
EuroPat v2

Anzustreben wäre, daß bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum - ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen Ausgaben - erwirtschaftet wird.
The objective should be that a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, should be within the existing ceiling for the heading.
JRC-Acquis v3.0

Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte, nach den veranschlagten förderfähigen Ausgaben berechnete Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of an absolute value which is established on the basis of estimated eligible costs.
TildeMODEL v2018

Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte, nach den veranschlagten förderfähigen Kosten berechnete Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of an absolute value which shall be established on the basis of estimated eligible costs.
DGT v2019

Es sollte angestrebt werden, dass ein erheblicher Teil – ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent – der Mittel zur Finanzierung der geplanten neuen Ausgaben unterhalb der Obergrenze der betreffenden Rubrik bereitgestellt wird.
The objective should be that a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, shall be within the existing ceiling for the heading.
DGT v2019

Nach Möglichkeit sollte ein erheblicher Teil – ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent – der Mittel zur Finanzierung der geplanten neuen Ausgaben unterhalb der Obergrenze der betreffenden Rubrik bereitgestellt werden.
Where feasible, a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, shall be within the existing ceiling for the heading.
TildeMODEL v2018

Wenn Finanzhilfen aufgrund der Besonderheiten einer Maßnahme nur als absoluter Betrag ausgedrückt werden können, wird die Prüfung der förderfähigen Kosten gemäß Artikel 150 Absatz 3 vorgenommen.
Where, due to specificities of an action, grants can only be expressed in terms of an absolute value, the verification of the eligible costs shall be done in accordance with paragraph 3 of Article 150.
TildeMODEL v2018

Anzustreben wäre, daß hierzu bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum — ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen Ausgaben — erwirtschaftet wird.
The objective should be that a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, should be within the existing ceiling for the heading.
EUbookshop v2

Anzustreben wäre, daß bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum — ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen Ausgaben — erwirtschaftet wird.
The objective should be that a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, should be within the existing ceiling for the heading.
EUbookshop v2

Die Differenz var i für Prozeßgröße pv i ergibt sich als absoluter Betrag abs der Differenz der entsprechenden Komponete w i im Zustand M und N multipliziert mit dem Skalierungsfaktor scal_factor.
The difference var i for process variable pv i is given as the absolute magnitude abs of the difference between the corresponding components w i in the states M and N, multiplied by the scaling factor scal_factor.
EuroPat v2

Anzustreben wäre, dass bis zur Obergrenze der betreffenden Rubrik ein signifikanter Spielraum — ausgedrückt als absoluter Betrag und in Prozent der geplanten neuen Ausgaben — erwirtschaftet wird.
The objective should be that a significant amount, in absolute terms and as a percentage of the new expenditure planned, should be within the existing ceiling for the heading.
EUbookshop v2

Insbesondere kann vorzugsweise auch der Spanfläche 25 noch ein negativer Spanwinkel zugeordnet sein, dessen absoluter Betrag dann aber bevorzugt kleiner ist als der absolute Betrag des negativen Spanwinkels, der der Teilfläche 43 zugeordnet ist.
In particular, a negative front rake angle can also be assigned to the rake face 25, the absolute amount of which is preferably less than the absolute amount of the negative front rake angle that is assigned to the partial face 43 .
EuroPat v2

Auch ein (absoluter/maximaler) Betrag des Drehwinkels kann durch Umpositionieren, insbesondere Umstecken der Anschlageinrichtung auf einfache Weise definiert oder angepasst werden, z.B. in 15°-Schritten.
It is also possible in a simple way to define or adjust an (absolute/maximum) amount of the rotational angle by repositioning, in particular by re-inserting, the stopping device, for example in 15° steps.
EuroPat v2

Diese Ungenauigkeit, die sowohl positiv als auch negativ von dem errechneten Wert abweichen kann, wird aus Sicherheitsgründen dementsprechend als absoluter Betrag berücksichtigt und der berechneten Belastung zugeschlagen, so daß eine Sicherheit gegen eine zu geringe Antriebsleistung gegeben ist.
This inaccuracy which can deviate both positively and negatively from the calculated value is for safety reasons correspondingly taken into account as an absolute amount and added to the calculated load so that there is a safeguard against too little drive power.
EuroPat v2

Zu Planbeginn legt der Aufsichtsrat im Rahmen der Bestimmung der individuellen jährlichen Zielvergütung einen Zuteilungswert (absoluter Euro-Betrag) fest.
At the beginning of the plan, the Supervisory Board specifies a grant value (absolute amount in euros) in the context of setting the individual annual target remuneration.
ParaCrawl v7.1

Der Wert gilt als ein absoluter Betrag, sodass Sie sich über das Vorzeichen keine Gedanken zu machen brauchen.
The values are interpreted as absolute, so you don't have to worry about the sign.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzhilfen dürfen eine als absoluten Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall respect an overall ceiling expressed in terms of absolute value.
TildeMODEL v2018

Finanzhilfen dürfen eine als absoluten Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of absolute value.
DGT v2019

Das ist was der absolute Betrag uns sagt.
That's what the absolute value is telling us.
QED v2.0a

Dann haben wir den absoluten Betrag von Null.
Then we have the absolute value of zero.
QED v2.0a

Wenn Du lieber einen absoluten Betrag als Gutschein ver­schenken möcht­est, klick hier.
If you pre­fer to give away an absolute amount as a vouch­er, click here.
CCAligned v1

Gibt den absoluten Betrag einer Zahl zurück.
The absolute value of a number.
ParaCrawl v7.1

Abs() berechnet den absoluten Betrag einer Zahl.
Abs() calculates the absolute amount of a number.
ParaCrawl v7.1

Mit dem absolut angemessenen Betrag von 55.000 Euro ist dieser Große Preis dotiert.
With the absolutely reasonable amount of 55,000 euros this great prize is worth.
ParaCrawl v7.1

Der absolute Betrag einer Zahl ist die Zahl ohne ihr Vorzeichen.
The absolute value of a number is the number without its sign.
ParaCrawl v7.1