Translation of "Absoluter betrag" in English
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluter
Betrag
ausgedrückte
Obergrenze
nicht
überschreiten.
Grants
shall
not
exceed
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
absolute
value.
TildeMODEL v2018
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluter
Betrag
ausgedrückte
Obergrenze
nicht
überschreiten.“
Grants
shall
not
exceed
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
absolute
value.’;
DGT v2019
Unter
Betrag
wird
ein
mehrdimensionaler,
absoluter
Betrag
verstanden.
Absolute
value
is
understood
to
mean
a
multidimensional
absolute
value.
EuroPat v2
Anzustreben
wäre,
daß
bis
zur
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
ein
signifikanter
Spielraum
-
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
der
geplanten
neuen
Ausgaben
-
erwirtschaftet
wird.
The
objective
should
be
that
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
should
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
JRC-Acquis v3.0
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluter
Betrag
ausgedrückte,
nach
den
veranschlagten
förderfähigen
Ausgaben
berechnete
Obergrenze
nicht
überschreiten.
Grants
shall
not
exceed
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
an
absolute
value
which
is
established
on
the
basis
of
estimated
eligible
costs.
TildeMODEL v2018
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluter
Betrag
ausgedrückte,
nach
den
veranschlagten
förderfähigen
Kosten
berechnete
Obergrenze
nicht
überschreiten.
Grants
shall
not
exceed
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
an
absolute
value
which
shall
be
established
on
the
basis
of
estimated
eligible
costs.
DGT v2019
Es
sollte
angestrebt
werden,
dass
ein
erheblicher
Teil
–
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
–
der
Mittel
zur
Finanzierung
der
geplanten
neuen
Ausgaben
unterhalb
der
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
bereitgestellt
wird.
The
objective
should
be
that
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
shall
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
DGT v2019
Nach
Möglichkeit
sollte
ein
erheblicher
Teil
–
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
–
der
Mittel
zur
Finanzierung
der
geplanten
neuen
Ausgaben
unterhalb
der
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
bereitgestellt
werden.
Where
feasible,
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
shall
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
TildeMODEL v2018
Wenn
Finanzhilfen
aufgrund
der
Besonderheiten
einer
Maßnahme
nur
als
absoluter
Betrag
ausgedrückt
werden
können,
wird
die
Prüfung
der
förderfähigen
Kosten
gemäß
Artikel
150
Absatz
3
vorgenommen.
Where,
due
to
specificities
of
an
action,
grants
can
only
be
expressed
in
terms
of
an
absolute
value,
the
verification
of
the
eligible
costs
shall
be
done
in
accordance
with
paragraph
3
of
Article
150.
TildeMODEL v2018
Anzustreben
wäre,
daß
hierzu
bis
zur
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
ein
signifikanter
Spielraum
—
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
der
geplanten
neuen
Ausgaben
—
erwirtschaftet
wird.
The
objective
should
be
that
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
should
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
EUbookshop v2
Anzustreben
wäre,
daß
bis
zur
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
ein
signifikanter
Spielraum
—
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
der
geplanten
neuen
Ausgaben
—
erwirtschaftet
wird.
The
objective
should
be
that
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
should
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
EUbookshop v2
Die
Differenz
var
i
für
Prozeßgröße
pv
i
ergibt
sich
als
absoluter
Betrag
abs
der
Differenz
der
entsprechenden
Komponete
w
i
im
Zustand
M
und
N
multipliziert
mit
dem
Skalierungsfaktor
scal_factor.
The
difference
var
i
for
process
variable
pv
i
is
given
as
the
absolute
magnitude
abs
of
the
difference
between
the
corresponding
components
w
i
in
the
states
M
and
N,
multiplied
by
the
scaling
factor
scal_factor.
EuroPat v2
Anzustreben
wäre,
dass
bis
zur
Obergrenze
der
betreffenden
Rubrik
ein
signifikanter
Spielraum
—
ausgedrückt
als
absoluter
Betrag
und
in
Prozent
der
geplanten
neuen
Ausgaben
—
erwirtschaftet
wird.
The
objective
should
be
that
a
significant
amount,
in
absolute
terms
and
as
a
percentage
of
the
new
expenditure
planned,
should
be
within
the
existing
ceiling
for
the
heading.
EUbookshop v2
Insbesondere
kann
vorzugsweise
auch
der
Spanfläche
25
noch
ein
negativer
Spanwinkel
zugeordnet
sein,
dessen
absoluter
Betrag
dann
aber
bevorzugt
kleiner
ist
als
der
absolute
Betrag
des
negativen
Spanwinkels,
der
der
Teilfläche
43
zugeordnet
ist.
In
particular,
a
negative
front
rake
angle
can
also
be
assigned
to
the
rake
face
25,
the
absolute
amount
of
which
is
preferably
less
than
the
absolute
amount
of
the
negative
front
rake
angle
that
is
assigned
to
the
partial
face
43
.
EuroPat v2
Auch
ein
(absoluter/maximaler)
Betrag
des
Drehwinkels
kann
durch
Umpositionieren,
insbesondere
Umstecken
der
Anschlageinrichtung
auf
einfache
Weise
definiert
oder
angepasst
werden,
z.B.
in
15°-Schritten.
It
is
also
possible
in
a
simple
way
to
define
or
adjust
an
(absolute/maximum)
amount
of
the
rotational
angle
by
repositioning,
in
particular
by
re-inserting,
the
stopping
device,
for
example
in
15°
steps.
EuroPat v2
Diese
Ungenauigkeit,
die
sowohl
positiv
als
auch
negativ
von
dem
errechneten
Wert
abweichen
kann,
wird
aus
Sicherheitsgründen
dementsprechend
als
absoluter
Betrag
berücksichtigt
und
der
berechneten
Belastung
zugeschlagen,
so
daß
eine
Sicherheit
gegen
eine
zu
geringe
Antriebsleistung
gegeben
ist.
This
inaccuracy
which
can
deviate
both
positively
and
negatively
from
the
calculated
value
is
for
safety
reasons
correspondingly
taken
into
account
as
an
absolute
amount
and
added
to
the
calculated
load
so
that
there
is
a
safeguard
against
too
little
drive
power.
EuroPat v2
Zu
Planbeginn
legt
der
Aufsichtsrat
im
Rahmen
der
Bestimmung
der
individuellen
jährlichen
Zielvergütung
einen
Zuteilungswert
(absoluter
Euro-Betrag)
fest.
At
the
beginning
of
the
plan,
the
Supervisory
Board
specifies
a
grant
value
(absolute
amount
in
euros)
in
the
context
of
setting
the
individual
annual
target
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
gilt
als
ein
absoluter
Betrag,
sodass
Sie
sich
über
das
Vorzeichen
keine
Gedanken
zu
machen
brauchen.
The
values
are
interpreted
as
absolute,
so
you
don't
have
to
worry
about
the
sign.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluten
Betrag
ausgedrückte
Obergrenze
nicht
überschreiten.
Grants
shall
respect
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
absolute
value.
TildeMODEL v2018
Finanzhilfen
dürfen
eine
als
absoluten
Betrag
ausgedrückte
Obergrenze
nicht
überschreiten.
Grants
shall
not
exceed
an
overall
ceiling
expressed
in
terms
of
absolute
value.
DGT v2019
Das
ist
was
der
absolute
Betrag
uns
sagt.
That's
what
the
absolute
value
is
telling
us.
QED v2.0a
Dann
haben
wir
den
absoluten
Betrag
von
Null.
Then
we
have
the
absolute
value
of
zero.
QED v2.0a
Wenn
Du
lieber
einen
absoluten
Betrag
als
Gutschein
verschenken
möchtest,
klick
hier.
If
you
prefer
to
give
away
an
absolute
amount
as
a
voucher,
click
here.
CCAligned v1
Gibt
den
absoluten
Betrag
einer
Zahl
zurück.
The
absolute
value
of
a
number.
ParaCrawl v7.1
Abs()
berechnet
den
absoluten
Betrag
einer
Zahl.
Abs()
calculates
the
absolute
amount
of
a
number.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
absolut
angemessenen
Betrag
von
55.000
Euro
ist
dieser
Große
Preis
dotiert.
With
the
absolutely
reasonable
amount
of
55,000
euros
this
great
prize
is
worth.
ParaCrawl v7.1
Der
absolute
Betrag
einer
Zahl
ist
die
Zahl
ohne
ihr
Vorzeichen.
The
absolute
value
of
a
number
is
the
number
without
its
sign.
ParaCrawl v7.1