Translation of "Absoluter herrscher" in English

Er ist König, absoluter Herrscher.
He's a monarch, an absolute ruler.
OpenSubtitles v2018

Da ich ein absoluter Herrscher bin, seid ihr folglich meine Sklaven.
Since I am absolute ruler, it follows you are my slaves.
OpenSubtitles v2018

Der König betrachtete sich als absoluter Herrscher über das Land und seine Bewohner.
The king regarded himself as absolute ruler over the country and its residents.
ParaCrawl v7.1

Der Papst ist kein absoluter Herrscher, dessen Denken und Willen Gesetz sind.
The Pope is not an absolute monarch whose thoughts and desires are law.
ParaCrawl v7.1

Der Papst ist kein absoluter Herrscher, dessen Denkweise und Willen Gesetz ist.
The Pope is not an absolute sovereign whose thoughts and will are law.
ParaCrawl v7.1

Er war ein absoluter Herrscher.
He was an absolute ruler.
OpenSubtitles v2018

Er war kein absoluter Herrscher wie diejenigen, die von den Spaniern eingesetzt wurden.
He was not an absolute ruler like the Spaniards imposed.
WikiMatrix v1

In der frühen ostslawischen Geschichte war „Wolost“ die Bezeichnung für ein Gebiet, das durch einen Fürsten –, entweder als absoluter Herrscher oder mit unterschiedlichem Grad der Autonomie vom Weliki Knjas (Großfürst) – regiert wurde.
In earlier East Slavic history, volost was a name for the territory ruled by the knyaz, a principality; either as an absolute ruler or with varying degree of autonomy from the Velikiy Knyaz (Grand Prince).
WikiMatrix v1

Der Umstand, daß der Parsha des Reiches kein absoluter Herrscher war, sondern eher Primus inter Pares dürfte den Südfürsten die Zustimmung nicht unbedeutend versüßt haben.
The fact that the Parsha of the empire was no absolute monarch, but more a primus inter pares, willnot insignificantly have sweetened the agreement of the southern princes.
ParaCrawl v7.1

Zu alledem wäre noch der moralische Effekt dieses Ausgangs hinzuzufügen und dessen transzendentale Auswirkung auf das Kriegsgeschehen: ab diesem Zeitpunkt befand sich die strategische Initiative endgültig in Händen der Rebellenarmee, die außerdem absoluter Herrscher über ein ausgedehntes Gebiet war, in das der Feind nicht einmal erneut einzudringen wagte.
"We must add to all this the moral effect of this outcome and its importance for the progress of the war: from that time on the strategic initiative was definitely in the hands of the Rebel Army, the sole owner also of a huge area that the enemy would not even try to re-enter.
ParaCrawl v7.1

Die beste Art, den Menschen auf seinen Platz zu verweisen und seinem Anspruch, ein absoluter Herrscher über die Erde zu sein, ein Ende zu setzen, besteht darin, ihm wieder die Figur eines Vaters vor Augen zu stellen, der Schöpfer und einziger Eigentümer der Welt ist.
The best way to restore men and women to their rightful place, putting an end to their claim to absolute dominion over the earth, is to speak once more of the figure of a Father who creates and who alone owns the world.
ParaCrawl v7.1

Die Schöpfung, die von Gott geistig strukturierte Materie, ist also der Verantwortung des Menschen anvertraut, der in der Lage ist, sie zu deuten und aktiv umzugestalten, ohne sich als absoluter Herrscher über sie zu betrachten.
The created world, structured in an intelligent way by God, is entrusted to our responsibility and though we are able to analyze it and transform it we cannot consider ourselves creation's absolute master.
ParaCrawl v7.1

Er träumt heimlich von einer perfekten Welt, deren absoluter Herrscher er ist und alle anderen Menschen wären ihm freudige und gut gelaunt hingegebene Sklaven.
He secretly dreams of a perfect world in which he is the absolute master and all the other humans are his devoted slaves, living in peace and harmony.
ParaCrawl v7.1

Der feuerrote Drache hat auf seine sieben Häupter sieben Kronen gesetzt, als ob er im Himmel und auf Erden absoluter Herrscher sei.
The fiery red dragon set seven crowns upon his seven heads, as if he would be the absolute ruler in heaven and on earth.
ParaCrawl v7.1

Gott ist Schöpfer von allem was existiert; Er ist eins und körperlos und Er allein darf angebetet werden, als absoluter Herrscher des Universums.
God is the creator of all that exists; He is one, incorporeal (without a body), and He alone is to be worshipped as absolute ruler of the universe.
ParaCrawl v7.1

Neben seinen zerstörerischen Unzulänglichkeiten in der Wirtschaft hat er einerseits viele der islamischen Gelehrten von Mataram umgebracht, und dann übernimmt er selbst die gerichtliche Gewalt als ein absoluter Herrscher.
Besides his disastrous interference in the economy, at one time he had many of the Islamic scholars in Mataram killed, then took their former judicial powers for himself, turning himself into an absolute ruler.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um jene Sünde, die den Menschen dazu führt, sich für den Gott der Schöpfung zu halten, sich als ihr absoluter Herrscher zu fühlen und sie nicht zu dem von Gott bestimmten Zweck zu nutzen, sondern nur im eigenen Interesse und auf Kosten der Geschöpfe und der Mitmenschen.
Sin leads man to consider himself the god of creation, to see himself as its absolute master and to use it, not for the purpose willed by the Creator but for his own interests, to the detriment of other creatures.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 1917 wurde in Russland ein brutaler Despot, der Zar (ein absoluter Herrscher), durch die Aufstände des Volkes gestürzt.
In Russia, in February 1917, another brutal despot, the Czar (absolute monarch), was overthrown by the uprising of the people.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Vertrag von Campoformio (1797) wurde Venedig von Napoleon an Österreich verkauft, das sein absoluter Herrscher wurde.
With the treaty of Campoformio (1797), Venice was sold by Napoleon to Austria which then became its sole master.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Fülle an Befugnissen war der Rektor kein absoluter Herrscher im akademischen Reich, sondern Primus inter pares: Neben den Teilkorporationen, die an den Amtsgeschäften der Universität Anteil nahmen, suchten sowohl die Kirche als auch der Landesfürst über ihre Vertreter Einfluss auf die Universität auszuüben.
Despite this wealth of competences the rector was no absolute ruler in his academic realm, but primus inter pares, first among equals: Apart from the sub-corporations that took part in the university administration, the church as well as the local sovereign tried to exert influence on the university through their representatives.
ParaCrawl v7.1

Ferdinand II. (1830-1859) beginnt seine Herrschaft mit einer liberalisierenden Politik gegen jede österreichische Vormundschaft und mit dem Zugeständnis einer breiten Amnestie. Doch je mehr die Ansprüche der Liberalen reifen und sich festigen, desto mehr offenbart sich Ferdinand II. in Wirklichkeit als ein absoluter Herrscher und Gegner jeder politischen Neuheit. So kehrt man zurück zu den Konspirationen (Guipero 1844: Unternehmen der Brüder Bandiera).
Ferdinand II (1830-59) started his reign with a liberalisation policy against all Austrian authority and with the grant of a broadly based amnesty. But as much as the necessary liberties matured and consolidated, so much more did Ferdinand II reveal himself to be in fact an absolute sovereign, averse to all forms of political innovation. Thus, conspiracy returned (Guipero 1844: the Bandiera brothers enterprise).
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur ein Richtig, ein Falsch, einen absoluten Herrscher.
There's one right, one wrong, one absolute ruler.
OpenSubtitles v2018

Tante Angelika meinte dazu jedenfalls, im Himmel herrsche absoluter Frieden.
Aunt Angelika said that there would be an absolute peace in heaven at all.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aussage von Molt ... ist er der absolute Herrscher über diesen Hang.
According to Holt... he's absolute master of this whole escarpment.
OpenSubtitles v2018

Sie wünschen sich eifrig eine Rückkehr zum Feudalsystem, um wieder die absoluten Herrscher zu werden.
They eagerly desire a return to the feudal system to become once again the absolute rulers.
ParaCrawl v7.1

Er ist der absolute Herrscher dieser Republik geworden und bietet dem Gesetz die Stirn oder legt es falsch aus, sodass er in Widerspruch mit grundlegenden Menschenrechten handeln kann.
He has become the absolute ruler of this republic, defying the law or misinterpreting it so that he may act in contradiction of fundamental human rights.
Europarl v8