Übersetzung für "Absoluter herrscher" in Englisch
Er
ist
König,
absoluter
Herrscher.
He's
a
monarch,
an
absolute
ruler.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
ein
absoluter
Herrscher
bin,
seid
ihr
folglich
meine
Sklaven.
Since
I
am
absolute
ruler,
it
follows
you
are
my
slaves.
OpenSubtitles v2018
Der
König
betrachtete
sich
als
absoluter
Herrscher
über
das
Land
und
seine
Bewohner.
The
king
regarded
himself
as
absolute
ruler
over
the
country
and
its
residents.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
ist
kein
absoluter
Herrscher,
dessen
Denken
und
Willen
Gesetz
sind.
The
Pope
is
not
an
absolute
monarch
whose
thoughts
and
desires
are
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
ist
kein
absoluter
Herrscher,
dessen
Denkweise
und
Willen
Gesetz
ist.
The
Pope
is
not
an
absolute
sovereign
whose
thoughts
and
will
are
law.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
absoluter
Herrscher.
He
was
an
absolute
ruler.
OpenSubtitles v2018
Er
war
kein
absoluter
Herrscher
wie
diejenigen,
die
von
den
Spaniern
eingesetzt
wurden.
He
was
not
an
absolute
ruler
like
the
Spaniards
imposed.
WikiMatrix v1
In
der
frühen
ostslawischen
Geschichte
war
„Wolost“
die
Bezeichnung
für
ein
Gebiet,
das
durch
einen
Fürsten
–,
entweder
als
absoluter
Herrscher
oder
mit
unterschiedlichem
Grad
der
Autonomie
vom
Weliki
Knjas
(Großfürst)
–
regiert
wurde.
In
earlier
East
Slavic
history,
volost
was
a
name
for
the
territory
ruled
by
the
knyaz,
a
principality;
either
as
an
absolute
ruler
or
with
varying
degree
of
autonomy
from
the
Velikiy
Knyaz
(Grand
Prince).
WikiMatrix v1
Der
Umstand,
daß
der
Parsha
des
Reiches
kein
absoluter
Herrscher
war,
sondern
eher
Primus
inter
Pares
dürfte
den
Südfürsten
die
Zustimmung
nicht
unbedeutend
versüßt
haben.
The
fact
that
the
Parsha
of
the
empire
was
no
absolute
monarch,
but
more
a
primus
inter
pares,
willnot
insignificantly
have
sweetened
the
agreement
of
the
southern
princes.
ParaCrawl v7.1
Zu
alledem
wäre
noch
der
moralische
Effekt
dieses
Ausgangs
hinzuzufügen
und
dessen
transzendentale
Auswirkung
auf
das
Kriegsgeschehen:
ab
diesem
Zeitpunkt
befand
sich
die
strategische
Initiative
endgültig
in
Händen
der
Rebellenarmee,
die
außerdem
absoluter
Herrscher
über
ein
ausgedehntes
Gebiet
war,
in
das
der
Feind
nicht
einmal
erneut
einzudringen
wagte.
"We
must
add
to
all
this
the
moral
effect
of
this
outcome
and
its
importance
for
the
progress
of
the
war:
from
that
time
on
the
strategic
initiative
was
definitely
in
the
hands
of
the
Rebel
Army,
the
sole
owner
also
of
a
huge
area
that
the
enemy
would
not
even
try
to
re-enter.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Art,
den
Menschen
auf
seinen
Platz
zu
verweisen
und
seinem
Anspruch,
ein
absoluter
Herrscher
über
die
Erde
zu
sein,
ein
Ende
zu
setzen,
besteht
darin,
ihm
wieder
die
Figur
eines
Vaters
vor
Augen
zu
stellen,
der
Schöpfer
und
einziger
Eigentümer
der
Welt
ist.
The
best
way
to
restore
men
and
women
to
their
rightful
place,
putting
an
end
to
their
claim
to
absolute
dominion
over
the
earth,
is
to
speak
once
more
of
the
figure
of
a
Father
who
creates
and
who
alone
owns
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Schöpfung,
die
von
Gott
geistig
strukturierte
Materie,
ist
also
der
Verantwortung
des
Menschen
anvertraut,
der
in
der
Lage
ist,
sie
zu
deuten
und
aktiv
umzugestalten,
ohne
sich
als
absoluter
Herrscher
über
sie
zu
betrachten.
The
created
world,
structured
in
an
intelligent
way
by
God,
is
entrusted
to
our
responsibility
and
though
we
are
able
to
analyze
it
and
transform
it
we
cannot
consider
ourselves
creation's
absolute
master.
ParaCrawl v7.1
Er
träumt
heimlich
von
einer
perfekten
Welt,
deren
absoluter
Herrscher
er
ist
und
alle
anderen
Menschen
wären
ihm
freudige
und
gut
gelaunt
hingegebene
Sklaven.
He
secretly
dreams
of
a
perfect
world
in
which
he
is
the
absolute
master
and
all
the
other
humans
are
his
devoted
slaves,
living
in
peace
and
harmony.
ParaCrawl v7.1
Der
feuerrote
Drache
hat
auf
seine
sieben
Häupter
sieben
Kronen
gesetzt,
als
ob
er
im
Himmel
und
auf
Erden
absoluter
Herrscher
sei.
The
fiery
red
dragon
set
seven
crowns
upon
his
seven
heads,
as
if
he
would
be
the
absolute
ruler
in
heaven
and
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Gott
ist
Schöpfer
von
allem
was
existiert;
Er
ist
eins
und
körperlos
und
Er
allein
darf
angebetet
werden,
als
absoluter
Herrscher
des
Universums.
God
is
the
creator
of
all
that
exists;
He
is
one,
incorporeal
(without
a
body),
and
He
alone
is
to
be
worshipped
as
absolute
ruler
of
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinen
zerstörerischen
Unzulänglichkeiten
in
der
Wirtschaft
hat
er
einerseits
viele
der
islamischen
Gelehrten
von
Mataram
umgebracht,
und
dann
übernimmt
er
selbst
die
gerichtliche
Gewalt
als
ein
absoluter
Herrscher.
Besides
his
disastrous
interference
in
the
economy,
at
one
time
he
had
many
of
the
Islamic
scholars
in
Mataram
killed,
then
took
their
former
judicial
powers
for
himself,
turning
himself
into
an
absolute
ruler.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
jene
Sünde,
die
den
Menschen
dazu
führt,
sich
für
den
Gott
der
Schöpfung
zu
halten,
sich
als
ihr
absoluter
Herrscher
zu
fühlen
und
sie
nicht
zu
dem
von
Gott
bestimmten
Zweck
zu
nutzen,
sondern
nur
im
eigenen
Interesse
und
auf
Kosten
der
Geschöpfe
und
der
Mitmenschen.
Sin
leads
man
to
consider
himself
the
god
of
creation,
to
see
himself
as
its
absolute
master
and
to
use
it,
not
for
the
purpose
willed
by
the
Creator
but
for
his
own
interests,
to
the
detriment
of
other
creatures.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1917
wurde
in
Russland
ein
brutaler
Despot,
der
Zar
(ein
absoluter
Herrscher),
durch
die
Aufstände
des
Volkes
gestürzt.
In
Russia,
in
February
1917,
another
brutal
despot,
the
Czar
(absolute
monarch),
was
overthrown
by
the
uprising
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Vertrag
von
Campoformio
(1797)
wurde
Venedig
von
Napoleon
an
Österreich
verkauft,
das
sein
absoluter
Herrscher
wurde.
With
the
treaty
of
Campoformio
(1797),
Venice
was
sold
by
Napoleon
to
Austria
which
then
became
its
sole
master.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Fülle
an
Befugnissen
war
der
Rektor
kein
absoluter
Herrscher
im
akademischen
Reich,
sondern
Primus
inter
pares:
Neben
den
Teilkorporationen,
die
an
den
Amtsgeschäften
der
Universität
Anteil
nahmen,
suchten
sowohl
die
Kirche
als
auch
der
Landesfürst
über
ihre
Vertreter
Einfluss
auf
die
Universität
auszuüben.
Despite
this
wealth
of
competences
the
rector
was
no
absolute
ruler
in
his
academic
realm,
but
primus
inter
pares,
first
among
equals:
Apart
from
the
sub-corporations
that
took
part
in
the
university
administration,
the
church
as
well
as
the
local
sovereign
tried
to
exert
influence
on
the
university
through
their
representatives.
ParaCrawl v7.1
Ferdinand
II.
(1830-1859)
beginnt
seine
Herrschaft
mit
einer
liberalisierenden
Politik
gegen
jede
österreichische
Vormundschaft
und
mit
dem
Zugeständnis
einer
breiten
Amnestie.
Doch
je
mehr
die
Ansprüche
der
Liberalen
reifen
und
sich
festigen,
desto
mehr
offenbart
sich
Ferdinand
II.
in
Wirklichkeit
als
ein
absoluter
Herrscher
und
Gegner
jeder
politischen
Neuheit.
So
kehrt
man
zurück
zu
den
Konspirationen
(Guipero
1844:
Unternehmen
der
Brüder
Bandiera).
Ferdinand
II
(1830-59)
started
his
reign
with
a
liberalisation
policy
against
all
Austrian
authority
and
with
the
grant
of
a
broadly
based
amnesty.
But
as
much
as
the
necessary
liberties
matured
and
consolidated,
so
much
more
did
Ferdinand
II
reveal
himself
to
be
in
fact
an
absolute
sovereign,
averse
to
all
forms
of
political
innovation.
Thus,
conspiracy
returned
(Guipero
1844:
the
Bandiera
brothers
enterprise).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
ein
Richtig,
ein
Falsch,
einen
absoluten
Herrscher.
There's
one
right,
one
wrong,
one
absolute
ruler.
OpenSubtitles v2018
Tante
Angelika
meinte
dazu
jedenfalls,
im
Himmel
herrsche
absoluter
Frieden.
Aunt
Angelika
said
that
there
would
be
an
absolute
peace
in
heaven
at
all.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Aussage
von
Molt
...
ist
er
der
absolute
Herrscher
über
diesen
Hang.
According
to
Holt...
he's
absolute
master
of
this
whole
escarpment.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünschen
sich
eifrig
eine
Rückkehr
zum
Feudalsystem,
um
wieder
die
absoluten
Herrscher
zu
werden.
They
eagerly
desire
a
return
to
the
feudal
system
to
become
once
again
the
absolute
rulers.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
absolute
Herrscher
dieser
Republik
geworden
und
bietet
dem
Gesetz
die
Stirn
oder
legt
es
falsch
aus,
sodass
er
in
Widerspruch
mit
grundlegenden
Menschenrechten
handeln
kann.
He
has
become
the
absolute
ruler
of
this
republic,
defying
the
law
or
misinterpreting
it
so
that
he
may
act
in
contradiction
of
fundamental
human
rights.
Europarl v8