Übersetzung für "Absolut" in Englisch

Es ist natürlich absolut wesentlich, dass sie Zugang zu Informationen haben.
It is, of course, absolutely fundamental that they have access to information.
Europarl v8

Das ist absolut der falsche Weg.
That is absolutely the wrong way to go.
Europarl v8

Ich bin absolut gegen die Charta der Grundrechte.
I am very much opposed to the Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Dies ist eine absolut einfache Geste, die Präsident Lukaschenko zeigen könnte.
This is definitely a very simple gesture which President Lukashenko could make.
Europarl v8

Das ist von absolut entscheidender Bedeutung.
That is absolutely essential
Europarl v8

Das ist absolut lebensnotwendig für uns alle.
That is absolutely essential for all of us.
Europarl v8

Die Einführung dieser Vorschriften war absolut nichts Endgültiges.
The establishment of these rules was absolutely not an end in itself.
Europarl v8

Jedenfalls gibt es absolut keine Verpflichtung für die Kommission, sie anzuhören.
And, in any case, there is absolutely no obligation for the Commission to listen to them.
Europarl v8

Was in Teheran stattfand ist absolut schrecklich.
What took place in Tehran is absolutely horrible.
Europarl v8

Dies sind absolut eindeutige Barrieren, die systematisch abgebaut werden sollten ...
These are absolutely clear barriers which should be systematically dismantled ...
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon selbst bietet absolut keine Garantie, nur eine Gelegenheit.
The Treaty of Lisbon in itself offers absolutely no guarantee, just an opportunity.
Europarl v8

Daher ist zukünftig eine grundlegende Überarbeitung des Haushaltsplans absolut entscheidend.
That is why a fundamental review of the budget in the future is absolutely essential.
Europarl v8

Das ist von absolut zentraler Bedeutung.
It is absolutely central.
Europarl v8

Daher ist es absolut richtig, das auf die Tagesordnung zu setzen.
It is therefore absolutely right to put this on the agenda.
Europarl v8

Aus unserer Sicht ist der vom Berichterstatter verfolgte Ansatz absolut richtig.
In our opinion, the approach taken by the rapporteur is absolutely right.
Europarl v8

Es ist absolut klar, dass rechtlich definierte Sicherheitsgarantien benötigt werden.
It is absolutely clear that legally defined safety guarantees are needed.
Europarl v8

Es ist jetzt absolut erforderlich, mit diesen Initiativen voranzukommen.
It is now absolutely essential to move on with these initiatives.
Europarl v8

Ich kenne Ihre Antwort bereits: absolut gar nichts.
I already know your answer: absolutely nothing.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass dies absolut notwendig ist.
I believe that this is absolutely necessary.
Europarl v8

Und genau das macht den Vorschlag der Kommission so absolut unerträglich.
That is what is absolutely intolerable about the proposal that the Commission is making.
Europarl v8

All dies ist absolut von entscheidender Bedeutung.
All of this is absolutely critical.
Europarl v8

Lauter Neuerungen, die als Mindestmaß absolut geboten sind.
All of these are new developments that are, as a minimum, absolutely necessary.
Europarl v8