Übersetzung für "Absolut" in Englisch
Es
ist
natürlich
absolut
wesentlich,
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
haben.
It
is,
of
course,
absolutely
fundamental
that
they
have
access
to
information.
Europarl v8
Das
ist
absolut
der
falsche
Weg.
That
is
absolutely
the
wrong
way
to
go.
Europarl v8
Ich
bin
absolut
gegen
die
Charta
der
Grundrechte.
I
am
very
much
opposed
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Dies
ist
eine
absolut
einfache
Geste,
die
Präsident
Lukaschenko
zeigen
könnte.
This
is
definitely
a
very
simple
gesture
which
President
Lukashenko
could
make.
Europarl v8
Das
ist
von
absolut
entscheidender
Bedeutung.
That
is
absolutely
essential
Europarl v8
Das
ist
absolut
lebensnotwendig
für
uns
alle.
That
is
absolutely
essential
for
all
of
us.
Europarl v8
Die
Einführung
dieser
Vorschriften
war
absolut
nichts
Endgültiges.
The
establishment
of
these
rules
was
absolutely
not
an
end
in
itself.
Europarl v8
Jedenfalls
gibt
es
absolut
keine
Verpflichtung
für
die
Kommission,
sie
anzuhören.
And,
in
any
case,
there
is
absolutely
no
obligation
for
the
Commission
to
listen
to
them.
Europarl v8
Was
in
Teheran
stattfand
ist
absolut
schrecklich.
What
took
place
in
Tehran
is
absolutely
horrible.
Europarl v8
Dies
sind
absolut
eindeutige
Barrieren,
die
systematisch
abgebaut
werden
sollten
...
These
are
absolutely
clear
barriers
which
should
be
systematically
dismantled
...
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
selbst
bietet
absolut
keine
Garantie,
nur
eine
Gelegenheit.
The
Treaty
of
Lisbon
in
itself
offers
absolutely
no
guarantee,
just
an
opportunity.
Europarl v8
Daher
ist
zukünftig
eine
grundlegende
Überarbeitung
des
Haushaltsplans
absolut
entscheidend.
That
is
why
a
fundamental
review
of
the
budget
in
the
future
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Das
ist
von
absolut
zentraler
Bedeutung.
It
is
absolutely
central.
Europarl v8
Daher
ist
es
absolut
richtig,
das
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen.
It
is
therefore
absolutely
right
to
put
this
on
the
agenda.
Europarl v8
Aus
unserer
Sicht
ist
der
vom
Berichterstatter
verfolgte
Ansatz
absolut
richtig.
In
our
opinion,
the
approach
taken
by
the
rapporteur
is
absolutely
right.
Europarl v8
Es
ist
absolut
klar,
dass
rechtlich
definierte
Sicherheitsgarantien
benötigt
werden.
It
is
absolutely
clear
that
legally
defined
safety
guarantees
are
needed.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
absolut
erforderlich,
mit
diesen
Initiativen
voranzukommen.
It
is
now
absolutely
essential
to
move
on
with
these
initiatives.
Europarl v8
Ich
kenne
Ihre
Antwort
bereits:
absolut
gar
nichts.
I
already
know
your
answer:
absolutely
nothing.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
absolut
notwendig
ist.
I
believe
that
this
is
absolutely
necessary.
Europarl v8
Und
genau
das
macht
den
Vorschlag
der
Kommission
so
absolut
unerträglich.
That
is
what
is
absolutely
intolerable
about
the
proposal
that
the
Commission
is
making.
Europarl v8
All
dies
ist
absolut
von
entscheidender
Bedeutung.
All
of
this
is
absolutely
critical.
Europarl v8
Lauter
Neuerungen,
die
als
Mindestmaß
absolut
geboten
sind.
All
of
these
are
new
developments
that
are,
as
a
minimum,
absolutely
necessary.
Europarl v8